Discuție:Det som engang var

Ultimul comentariu: acum 11 ani de E1nh3rjar

Mycomp sunt de acord cu schimbarea titlului... dar lasă te rog caracterele aldine. Mulțumesc E1nh3rjar (discuție) 3 iulie 2012 15:43 (EEST)Răspunde

Poți schimba și titlul următorului album din Hvis Lyset Tar Oss în Hvis lyset tar oss dacă vrei... de fapt ar fi chiar recomandabil. E1nh3rjar (discuție) 3 iulie 2012 15:49 (EEST)Răspunde
În limba română (și de altfel în norvegiană) numai primul cuvânt din titlu se scrie cu majusculă, deci nu „Cel Ce Pribegea” ci „Cel ce pribegea”, nu „Cheia Porții” ci „Cheia porții”. Vă rog să rescrieți. Referitor la aldine, văd că nu sunt reguli clare dacă traducerea se scrie cu aldine sau nu, deci putem lăsa aldinele.--Mycomp (discuție) 3 iulie 2012 16:56 (EEST)Răspunde
Ok voi rescrie traducerile E1nh3rjar (discuție) 3 iulie 2012 17:26 (EEST)Răspunde
Înapoi la pagina „Det som engang var”.