Discuție:Liga Campionilor 2009-2010

Ultimul comentariu: acum 14 ani de Eddie Nixon în subiectul Denumiri în română, sau denumiri oficiale?
Articolul Liga Campionilor 2009-2010 este un subiect de care se ocupă Proiectul Fotbal, o încercare de a îmbunătăți calitatea și acoperirea articolelor Wikipedia legate de fotbal Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de calitate.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de importanță.

Denumiri în română, sau denumiri oficiale? modificare

Cum vi se pare mai corect: FC København, sau FC Copenhaga? FC BATE, sau BATE Borisov, Celtic FC sau Celtic Glasgow, RSC Anderlecht sau Anderlecht Bruxelles? Eddie Nixon (discuție) 6 august 2009 14:47 (EEST)Răspunde

Eu zic: numele oficial al clubului urmat de orașul în care își are sediul (numele orașului în limba română). Unele acronime se suprimă uneori în vorbirea curentă în română, dar e de preferat să le scriem și pe ele pentru completitudine. Deci, propun: FC Copenhaga, FC BATE Borisov, Celtic FC Glasgow, RSC Anderlecht Bruxelles. —Andreidiscuție 6 august 2009 14:51 (EEST)Răspunde
E bine, ai împăcat și capra, și varza :) Eddie Nixon (discuție) 6 august 2009 15:07 (EEST)Răspunde
Înapoi la pagina „Liga Campionilor 2009-2010”.