Discuție:Memorandumul Transilvaniei
Titlul articolului modificare
Articolul a fost numit și redenumit de mai multe ori, în fel și chip. Actualul titlu, Memorand-ul Transilvaniei, mi se pare cel mai nefericit dintre acestea: odată pentru faptul că „memorand” este o derivare puțin utilizată a cuvântului „memorandum” și apoi pentru că forma articulată a acestui substantiv nu este „memorandum-ul”, ci „„memorandul”. În plus, categoria din face parte articolul se numește Categorie:Memorandumul Transilvaniei, care face parte, la rândul ei, din Categorie:Memorandumuri. Toate articolele din acestă ultimă categorie au titluri începând cu cuvântul Memorandumul (Memorandumul Academiei Sârbe de Științe și Arte, Memorandumul de la Moscova din 1997, Memorandumul Kozak).
Propun revenirea la titlul Memorandumul Transilvaniei. --Bătrânul (discuție) 10 martie 2017 17:21 (EET)
- Separarea articolului prin cratimă este o greșeală de ortografie. Conform DOOM 2 „Articolul hotărât enclitic (singular și plural) se leagă cu cratimă numai în împrumuturile neadaptate”. Nu e cazul aici.
- Formele posibile sunt „Memorandumul (DEX, DLRLC) Transilvaniei” (v. în DEX și declinarea articulată, care e fără cratimă), „Memorandul din 1892” (DE) sau alte combinații. Personal prefer prima formă, mai des folosită. --Turbojet 10 martie 2017 19:44 (EET)
- Redenumirea la Memorandumul Transilvaniei a fost făcută. -- Victor Blacus (discuție) 10 martie 2017 20:24 (EET)