Мила Родино
Scumpă Patrie
Mila Rodino
Imn Național alBulgaria Bulgaria
VersuriTsvetan Radoslavov, 1885
MuzicaTsvetan Radoslavov, 1885
Adoptat1964
Probă muzică

Mila Rodino (Scumpă Patrie) este imnul național al Bulgariei. A fost scris și compus de Țvetan Țvetcov Radoslavov când a plecat să lupte în Războiul Sârbo-Bulgar din 1885. Imnul a fost adoptat în 1964.[1][2]

Versuri modificare

Versuri bulgărești modificare

În alfabetul chirilic
În alfabetul latin
Transcriere fonetică (AFI)

I
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.

Припев:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.[3]

I
Gorda Stara planina,
Do nei Dunava sinei,
Slănțe Trachia ogreava,
Nad Pirina plamenei.

Pripev:
Mila Rodino,
Ti si zemen rai,
Tvoita hubost, tvoita prelest,
Ah, te neamat crai.

1
[ɡɔr.d̪ɐ s̪t̪a.rɐ pɫɐ.n̪i.n̪a ǀ]
[d̪o̝ n̪ɛj d̪u.n̪ɐ.vɐ s̪i.n̪ɛj ǀ]
[s̪ɫɤ̞n̪.t͡sɛ t̪ra.k̟i.jɐ o̝g.rʲa̟.vɐ ǀ]
[n̪at̪ pi.ri.n̪ɐ pɫɐ.mɛ.n̪ɛj ǁ]

[pri.pɛf]
[mi.ɫɐ rɔ.d̪i.n̪o̝ ǀ]
[t̪i s̪i z̪ɛ.mɛn̪ raj ǀ]
[t̪fɔj.t̪ɐ xu.bɔs̪t̪ ǀ t̪fɔj.t̪ɐ prɛ.lɛs̪t̪ ǀ]
[ax ǀ t̪ɛ ɲ̪a̟.mɐt̪ kraj ǁ]

Traducere în română modificare

Mândrii munți Balcani,
pe lângă ei Dunărea curge,
soarele răsare peste Tracia,
strălucind peste Pirin.
Cor:
(Patrie!) Scumpă patrie!
Ești raiul pe pământ!
Frumusețea și farmecul tău,
Ah, nu se mai termină!

Versiune neoficială în engleză modificare

Oh, thy Balkan Mounts noble,
By it sparkleth the Danube;
O’er Thrace the Sun beameth forth,
O’er Pirin blazeth forth.
Chorus:
(Motherland!) Oh, dear Motherland!
Thou – earth’s Promised Land!
Thy beauty, thy loveliness,
Ah, fore’er boundless!

Referințe modificare

  1. ^ Химнът на България през превратностите на времето socbg.com
  2. ^ От „Горда Стара планина” до „Мила Родино” Arhivat în , la Wayback Machine. Afish.bg
  3. ^ „copie arhivă”. Arhivat din original la . Accesat în . 

Legături externe modificare