Rakugo (落語, ad literam „cuvinte căzute”) este o formă de spectacol verbal japonez. Un singur povestitor (落語家, rakugoka) stă așezat pe scenă, numită kōza (高座). Folosind ca recuzite doar un evantai de hîrtie (扇子, sensu) și un mic prosop (手拭, tenugui) artistul rakugo relatează o lungă și complicată povestire comică. Întotdeauna povestea implică un dialog dintre două sau mai multe personaje, iar diferențele acestora sunt redate prin voci și priviri diferite.

Rakugoka (povestitorul) la Festivalul Sanma

Lectură suplimentară modificare

  • de Amin Sweeney: Rakugo: Professional Japanese Storytelling. In: Asian Folklore Studies, Jg. 38, Nr. 1, 1979. PDF (3Mb) Arhivat în , la Wayback Machine.
  • de Heinz Morioka; Miyoko Sasaki: Die Erzählkunst des Rakugo. München 1992. ISBN 3-89129-286-4.
  • de Kazuo Hosaka: Das Komische in den japanischen Kabarettnummern des Rakugo. In: Hans-Peter Bayerdörfer; Stanca Scholz-Cionca (Hrsg.): Befremdendes Lachen. Komik auf der heutigen Bühne im japanisch-deutschen Vergleich. München 2005. ISBN 3-89129-888-9.

Legături externe modificare