Noapte de vis
Noapte de vis (în germană: Stille Nacht, heilige Nacht; literal „Noapte tăcută, noapte sfântă”) este cel mai vestit colind de Crăciun din lume. A fost compus la Crăciun în anul 1818 de învățătorul Franz Xaver Gruber (1787-1863) în satul Arnsdorf (comuna Lamprechtshausen, landul Salzburg, Austria), la cererea textierului Joseph Mohr, care scrisese textul deja în anul 1816. Colindul a fost prezentat pentru prima dată în 1818 de Crăciun, în localitatea Oberndorf bei Salzburg, unde Joseph Mohr era preot.
Colindul a fost tradus în 130 de limbi și circulă în peste 300 de variante.
Versuri modificare
Noapte de vis, timp preasfânt,
Toate dorm pe pământ
Două inimi veghează,
Pruncul dulce visează
Într-un leagăn de vis.
Intr-un leagan de vis
Noapte de vis
Timp preasfânt,
Dumnezeu râde blând
Pieptu-I vibreaz-a iubire
Lumi-i îi dă mântuire
Pacea-n ea aducând
Pace-n ea aducând
Noapte de vis
Timp prea sfânt
Păstorași vin cântând
Îngerii cânta Aleluia
Lumii vestesc bucuria:
Domnul e pe pământ
Domnul e pe pământ
Variantă modificare
Noapte de vis
Timp prea sfânt,
Toate dorm pe pământ
Doar două inimi veghează
Pruncul dulce visează
Într-un leagăn de vis //bis
Noapte de vis
Timp preasfânt,
Dumnezeu râde blând
Pieptu-I vibrează iubire
Lumi-i îi dă mântuire
Pacea-n ea aducând //bis
Noapte de vis
Timp prea sfânt,
Păstorași vin cântând
Îngerii cântă Aleluia
Lumii vestesc bucuria:
Domnul e pe pământ //bis
Legături externe modificare
Materiale media legate de Stille Nacht Heilige Nacht la Wikimedia Commons