Discuție:Macău
Hasn't it to be Macău? Al 5 iulie 2007 17:50 (EEST)
Not necessarily, see München. We like to keep the original names of foreign cities, altough Hungarians do otherwise with ours.--Venator 5 iulie 2007 18:02 (EEST)
- And Budapesta? :P. Al 5 iulie 2007 22:21 (EEST)
- No, ok, then I'll respect it. It's better then always the Romanian name, because that can be incorrect (Seghedin for example?). Al 5 iulie 2007 22:22 (EEST)
Can somebody tell me what is the article Macău, Ungaria about? The picture is about Makó, town in County Csongrád (i guess "Ciongrad" in Romanian). There is only one Makó in Hungary, this Makó, which is this article, Macau, Ciongrad about. But what is this other I mentioned? --87.97.18.212 17 mai 2008 14:26 (EEST)
ALOOO! Admine!! In toate hartile numele localitatii apare Makó, Csongrad. De ce sa ne apucam noi sa inventam Macau si Ciongrad? Sau cumva autorul acestui articol e simpatizant al PRM-ului si vrea sa demonstreze ce patriot e? Bai inteligentelor, Macau este denumirea romaneasca a localitatii, nu si cea universal acceptata. Iar cu "Ciongrad" ma faceti sa rad. De ce nu respectam grafia si denumirea internationala? Somn usor din nou dragii mei lose... aa...admini! Compactforever (discuţie) 5 decembrie 2008 16:20 (EET)Compactforever. PS: Daca in 5 zile nu apare cum ar trebui sa apara ca si denumire i-o schimb eu cum trebuie.
- Sursele româneşti acreditează Macău ca fiind denumirea românească. Nu cred că e greşit să-i spunem aşa cum îi spun românii. --Cezarika1 14 iulie 2010 09:33 (EEST)