Fișier:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg

Mărește rezoluția imaginii(7.012 × 5.584 pixeli, mărime fișier: 17,19 MB, tip MIME: image/jpeg)

Acest fișier se află la Wikimedia Commons. Consultați pagina sa descriptivă acolo.
Descriere
English: An illustration by John Opie, engraved by Jean Pierre Simon, for Act II, Scene III of Shakespeare's [The] Winter's Tale

LEONTES:

[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither:
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife, there,
To save this bastard's life,—for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey,—what will you adventure
To save this brat's life?

ANTIGONUS.

Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose: at least, thus much;
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent:—anything possible.

LEONTES.

It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.

ANTIGONUS.

I will, my lord.

LEONTES.

Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife;
Whom for this time, we pardon.
Français : Antigone, Léontes, et l'infante Perdita. Illustration par John Opie, gravée par Jean Pierre Simon, du Conte d'hiver (texte intégral) de Shakespeare, Acte II, Scène III:


LÉONTES.

(A Antigone.) Vous, approchez ici, monsieur, qui vous êtes montré si tendrement officieux, de concert avec votre dame Marguerite, votre sage-femme, pour sauver la vie de cette bâtarde (car c'est une bâtarde, aussi sûr que cette barbe est grise): quels hasards voulez-vous courir pour sauver la vie de ce marmot?

ANTIGONE.

Tous ceux, seigneur, que mes forces peuvent supporter et que l'honneur peut m'imposer, j'irai jusque-là, et j'offre le peu de sang qui me reste pour sauver l'innocence; tout ce que je pourrai faire.

LÉONTES.

Tu pourras le faire. Jure sur cette épée que tu exécuteras mes ordres.

ANTIGONE.

Je le jure, seigneur.

LÉONTES.

Écoute et obéis; songes-y bien, car la moindre omission sera l'arrêt, non-seulement de ta mort, mais de la mort de ta femme à mauvaise langue; quant à présent, nous voulons bien lui pardonner.
Türkçe: William Shakespeare'nin Kış Masalı eserinin II Perde, 3. Sahnesi: Sicilya Kralı Leontes, kendi eşi Kraliçe Hermione'nin Sicilya'yı ziyaret eden dostu Bohemya Kralı Polixenes ile zina işlediğini düşünüp Camillo'ya Polixenes'i zehirle öldürmesini emreder. Fakat Polixenes'in suçsuz olduğunu bilen Camillo, ona ihbar edip birlikte Sicilya'dan kaçar. Öfkelenen Leonetes Hermione'yi hapseder ve hapiste doğan kendi kızı Perdita'yı Bohemiya'ya bırakmasını Antigonus'a emreder. (Jean Pierre Simon - John Opie'nin tablosunun gravür versiyonu, Haziran 1793)
Dată
Sursă
Această image este disponibilă pe pagina Prints and Photographs division a Bibliotecii Congresului Statelor Unite ale Americii, sub numărul de identificare pga.02782.
Acest format nu indică statutul de drept de autor sau sursa lucrării atașate. Un format normal și o sursă sunt de asemenea necesare. Vezi Commons:Licenţiere pentru mai multe informații.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  עברית  magyar  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  lietuvių  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  +/−

Autor
John Opie  (1761–1807)  wikidata:Q2481088 s:en:Author:John Opie
 
John Opie
Descriere pictor, portraitist și biograf britanic
pictor istoric și portretist
Data nașterii/decesului 16 mai 1761 Modificați la Wikidata 9 aprilie 1807 Modificați la Wikidata
Locul nașterii/decesului St. Agnes (Cornwall) Londra
Locul de lucru
Authority file
creator QS:P170,Q2481088
  • Jean Pierre Simon (engraver)
  • John & Josiah Boydell at the Shakespeare Gallery, Pall Mall & No. 90 Cheapside, London.
Permisiune
(Reutilizarea acestui fișier)
Public domain

Această lucrare este, de asemenea, în domeniul public în ţările şi zonele în care durata drepturilor de autor este viaţa autorului plus 100 de ani sau mai puţin.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Alte versiuni
Această imagine a fost retușată, ceea ce înseamnă că a fost modificată pe cale digitală și este diferită de cea inițială. Modificări: Levels adjustment, dust and dirt removal, etc..

Imagine of the year
Imagine of the year
Featured imagine

Wikimedia CommonsWikipedia

Acest fișier este o imagine de calitate la Wikimedia Commons (Imagini excelente) și este considerată a fi una dintre cele mai bune imagini.
 Cu un raport al laturilor de 4:3 sau 5:4, această fotografie este ideală ca imagine de fundal (vedeți și colecția noastră).

Wikipedia
 Acest fișier este o imagine de calitate la Wikipedia, ediția în limba engleză (Featured pictures) și este considerată a fi una dintre cele mai bune imagini.
 Acest fișier este o imagine de calitate la Wikipedia, ediția în limba persană (نگاره‌های برگزیده) și este considerată a fi una dintre cele mai bune imagini.
 Acest fișier este o imagine de calitate la Wikipedia, ediția în limba turcă (Seçkin resimler) și este considerată a fi una dintre cele mai bune imagini.

Dacă dețineți o imagine a cărei calitate este similară și care poate fi publicată sub o licență adecvată, o puteți încărca, marca cu licența corespunzătoare și nominaliza.

VI seal

This image has been assessed under the valued image criteria and is considered the most valued image on Commons within the scope: William Shakespeare's The Winter's Tale. You can see its nomination here.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

subiectul reprezentat

iunie 1793Gregorian

image/jpeg

Istoricul fișierului

Apăsați pe Data și ora pentru a vedea versiunea trimisă atunci.

Data și oraMiniaturăDimensiuniUtilizatorComentariu
actuală18 mai 2010 01:11Miniatură pentru versiunea din 18 mai 2010 01:117.012x5.584 (17,19 MB)Adam CuerdenVastly improved colours.
14 martie 2009 05:22Miniatură pentru versiunea din 14 martie 2009 05:227.012x5.584 (30,14 MB)Adam CuerdenMAybe a little less yellow
14 martie 2009 02:49Miniatură pentru versiunea din 14 martie 2009 02:497.012x5.584 (30,26 MB)Adam Cuerden{{Information |Description= {{en|An illustration by John Opie for Act II, Scene III of Shakespeare's ''[The] Winter's Tale'' <!--From Wikisource--> LEONTES: :[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither: :You that have been so tenderly officious :With Lad

Următoarele pagini conțin această imagine:

Utilizarea globală a fișierului

Următoarele alte proiecte wiki folosesc acest fișier:

Vizualizați utilizările globale ale acestui fișier.