Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate/Hollaback Girl/Arhiva 1

Hollaback Girl modificare

PaginăModificăDiscuțieIstoricTrimiteriUrmăreșteJurnale

Autopropunere, consider că articolul îndeplinește criteriile necesare pentru a fi AC.Alecsdaniel (discuție) 24 august 2008 20:05 (EEST)[răspunde]

Nu scrie nicăieri că un articol ar trebui mai întâi să fie „AB” pentru a deveni apoi „AC” (sau poate n-am văzut eu) + prodecedul acesta cred că va încetini și mai mult procesul de promovare a articolelor. Sunt articole care au fost propuse acum luni de zile, precum și altele mai „recent”, cu toate că șapte zile este considerată perioada de evaluare necesară. Alecsdaniel (discuție) 25 august 2008 10:53 (EEST)[răspunde]
Da, chiar, încă n-am apucat să scriem politica că trebuie întâi să fie declarat AB. Așteaptă s-o scriem. Sau, dacă te grăbești, scrie-o tu. --Turbojet 25 august 2008 12:50 (EEST)[răspunde]
Atunci obiecția este nulă, din moment ce nu scrie nicăieri asta...Măcar s-a discutat undeva problema sau ați luat dumneavoastră problema în mâini? Să zicem că un articol este promovat ca AB - unde stă iar la evaluat zece ani - ...apoi este propus pentru AC..unde va mai sta nu știu cât iar, dar obiecții nu vor mai exista pentru că au fost toate rezolvate atunci când articolul a devenit AB....deci care e motivul pentru care un articol trebuie să fie AB mai întâi. Evaluare i se face și aici, și din moment ce poate deveni AC..e clar că îndeplinește și criteriile pentru AB. Alecsdaniel (discuție) 25 august 2008 13:24 (EEST)[răspunde]
Până acum au mers propunerile pt AC fără această „politică” demarată înainte pt AB. Și nu s-a plâns nimeni. Momentan mi se pare inutil mai ales în ceea ce privește durata... Dar nu numai. În plus, cine/când a decis acest lucru? Crokis (discuție) 25 august 2008 14:14 (EEST)[răspunde]
Ai spus foarte bine: „până acum”. Moratoriul a fost declarat tocmai pentru că „până acum” modul cum s-a procedat n-a fost bun. Ai dreptate că obiecția nu este obiecție, dar n-am avut cum s-o spun altfel, că nu avem alt cuvânt care exprimă opoziția decât „obiecție”. Opoziția este de fapt că propunerile pentru noi AC-uri sunt încă neavenite, politicile încă nefiind stabilite. Ar trebui să discutăm în amănunt la cafenea, nu aici. --Turbojet 25 august 2008 14:51 (EEST)[răspunde]
Continuam acolo, insa mai zic aici ceva - daca zic la cafenea nu prea mai are sens. Cand diego a intrebat ce se mai intampla cu PAC, v-ati rastit ca nu avem articole despre olimpici. Am vorbit cu un alt responsabil pentru promovarea AC si a zis ca se ocupa zilele astea, nici vorba de AB. Pai daca politicile pentru AC nu au fost stabilite, de ce au fost prosupe altele si s-a continuat votarea? *si de ce nu ati zis nimic pana acum despre asta? ati comentat ca licentele sunt gresite, dar nu ati pomenit ca trebuie sa fie mai intai AB*...eu cred ca asta e ideea dumneavoastra, ca un articol sa fie mai intati AB apoi AC din moment ce nu ati dat vreo legatura catre discutia care a hotarat acest lucru. Alecsdaniel (discuție) 25 august 2008 15:04 (EEST)[răspunde]
N-are prea mult sense sa fie mai intai propus pt. AB, ca sa poata fi propus pt. AC. Daca un articol merita sa fie AC, atunci merita sa fie AC. Este ridicol sa respingem un articol pt. ca editorii au considerat (pe buna dreptate) ca au facut un articol de calitate, care nu trebuie sa mai treaca prin tot restul proceselor pt. a fi imbunatatit pana la nivelul de AC. Cat despre articol in sine nu ma pronunt inca, dar de ce sunt mai putine referinte aici decat sunt la WP:en? Sunt doar doua mai putine, dar totusi fara un motiv bun (cum ar fi ca acceasi referinta poate fi folosita de mai multe ori, iar la WP;en au omis acest lucru), nu ar trebui sa se intample asta. — Diego_pmc Discuție 25 august 2008 19:40 (EEST)[răspunde]
Cele doua referinte lipsa sunt: 1)care se refera la un sens posibil al cuvantului „Hollaback”, care insa nu are sens pe romana „In a satirical, line-by-line analysis of the song's lyrics, OC Weekly critic Greg Stacy humorously speculated that "Gwen is apparently the captain of the cheerleader squad; she is the girl who 'hollas' the chants, not one of the girls who simply 'hollas' them back".”, si oricum este doar o presupunere dar am adaugat propozitia care se refera la termenul cel mai plauzibil: „The most commonly accepted meaning is that a hollaback girl responds to a confrontation with words but that Stefani would rather take initiative and "step it up".”/Cea mai acceptată se referă la faptul că o fată hollaback este aceea care răspunde în fața unei confruntări cu vorbe, dar Stefani preferă să ia inițiativă și să pună „piciorul în prag”. si 2) care se refera la una din recenzille melodiei: „Richard Smirke called it "a trademark Neptunes hip-hop stomp” pentru ca nu stiu ce inseamna "stomp" Alecsdaniel (discuție) 25 august 2008 19:58 (EEST)[răspunde]
Stomp am găsit că înseamnă (infml) to move, walk, dance, etc in the specified direction with heavy steps; e.g.: She slammed the door and stomped out of the house (Oxford Advanced Learner's Dictionary). O traducere aproximativă eu zic că ar fi: „(Single-ul) poartă semnătura pregnantă a hip-hopului caracteristic celor de la The Neptunes”. Poate mai trebuie lucrat la exprimare... dar sper că ai înțeles ideea. Crokis (discuție) 26 august 2008 18:51 (EEST)[răspunde]
Rezolvat Alecsdaniel (discuție) 26 august 2008 21:23 (EEST)[răspunde]
De acordO mică obiecție... Aș dori să văd poziția maximă atinsă în UWC și punctele acumulate. [1][2] După adăugarea acestor lucruri, articolul va primi ok-ul meu. Crokis (discuție) 29 august 2008 20:08 (EEST) Articol cuprinzător, are și cele mai importante recenzii și conține și structura. Eu zic că e pe cât se poate de complet. Crokis (discuție) 30 august 2008 15:46 (EEST)[răspunde]
Rezolvat 30 august 2008 15:12 (EEST)
  • De Acord Aricolul mi se pare cuprinzător și interesant, include toate aspectele importante și prin urmare ar fi potrivit să fie promovat. Felicitări reaizatorului său, m-a surprins să văd că fiecare clasare într-un clasament de specialitate are și referință. Felicitări și succes pe mai departe.--Pussycat2007 (discuție) 10 septembrie 2008 16:45 (EEST)[răspunde]
Revolvat Alecsdaniel (discuție) 11 septembrie 2008 13:36 (EEST)[răspunde]
Ba mai sunt. Apasa [Ctrl] + F si cauta exact textu asta: " <ref", dar fara ghilimele, si cu un spatiu inainte de <, si fara un al doilea > dupa ref. Diego_pmc Discuție 11 septembrie 2008 15:19 (EEST)[răspunde]

Problema cu rfurile nu mai e, dar am vazut ca este folosit apostroful pt. ghilimele. In romana apostroful este inlocuit cu « si », in caz ca este un citat in interiorul altui citat. Altfel se pot folosi si ghilimelele obisnuite. Diego_pmc Discuție 11 septembrie 2008 16:50 (EEST)[răspunde]

Rezolvat Alecsdaniel (discuție) 11 septembrie 2008 19:48 (EEST)[răspunde]

Foloseste CTRL + F iar si cauta '. Diego_pmc Discuție 12 septembrie 2008 00:01 (EEST)[răspunde]

Diego, eu nu am mai găsit nimic. Corectează tu dacă ai găsit, nu cred că sunt mai mult de încă maximum trei citate de genul „'bla bla'”. Alecsdaniel (discuție) 12 septembrie 2008 10:32 (EEST)[răspunde]

Le-am scos eu pana la urma [3], dar uitasem sa zic aici. Am vazut ca sunt ghilimele englezesti si in titlurile refurilor. Am mai inlocuit eu cateva din ele, dar mai sunt. Ar trebui schimbate toate. Diego_pmc Discuție 12 septembrie 2008 16:22 (EEST)[răspunde]

Rezolvat Alecsdaniel (discuție) 13 septembrie 2008 20:25 (EEST)[răspunde]
  • Obiecție: mai sunt mici greșeli de scriere, ca de exemplu spațiul dintre cuvinte și /: „pop / hip-hop”. O altă obiecție ar fi că notele nu sunt complete, lipsește data de acces de la fiecare notă, iar la nota numărul 31 legătura externă are probleme (pentru a nu mai exista probleme poți folosi, dar nu e obligatoriu, la en.wp nu este folosit, {{citat web}}). Privitor la imagini sub drepturi de autor, folosește formatul {{Material sub drepturi de autor}} și adaugă licența potrivită, pentru că am observat că nu ai făcut acest lucru (Imagine:Sq-hollaback-girl-shhhh.jpg, Imagine:GwenStefaniOnCelebrityDeathmatch.png, Imagine:Hollabackgirl.png). Cam atât pentru acum. Sebi talk 2 octombrie 2008 19:26 (EEST)[răspunde]
  • :Nu s-a rezolvat complet. De exemplu, la unele note editorul este scris cu caractere italice, iar la altele nu. În sonsecință trebuie uniformizat cu caractere italice peste tot. O altă problemă, tot legată de note, se referă la informații incomplete 11 note (lipsește editorul). Altceva: la secțiunea Personal se pot pune legături interne către persoanele de acolo, iar după rolul fiecăruia trebuie pus „:”, nu „-” (exemplu: Vocal: Gwen Stefani), fiindcă în limba română este cea mai des întâlnită variantă.Sebi talk 9 octombrie 2008 19:02 (EEST)[răspunde]
Păi unele sunt pagini de internet, altele sunt reviste...revistele se scriu italic, site-urile nu. Am găsit vreo 3 note fără autori, însă nu mai mult. Rezolvat partea cu personalul. Alecsdaniel (discuție) 12 octombrie 2008 00:22 (EEST)[răspunde]
  • Obiecție: mai sunt formulări de genul: „din punct de vedere al versurilor, aici e punctul cel mai slab al lui Gwen, mai ales in partea în care repetă 'This shit is bananas/ B-A-N-A-N-A-S!'”. În limba română există doar două tipuri de ghilimele și anume „text” sau «text», nu există 'text', precum e folosit în fraza de mai sus, plus că există un spațiu după / și lipsește semnul diacritic la mai ales in partea. S-ar putea să mai lipsească câte o căciuliță două (v-a trebui să recitești textul). Apoi, revin asupra notelor: în mare parte s-au rezolvat problemele, dar la ultimele note lipsește semnul punct (.) între titlu și data de acces. Tot la note, dar la cea cu numărul zece se pune spațiu după punct („Love.Angel.Music.Baby”), la fel și la 19 (vezi că mai sunt și altele). Și încă ceva: trebuie să folosești „—” peste tot, nu doar în unele locuri (peste tot în afară de cratime și semnul minus). Sper că am acoperit toate problemele.Sebi talk 13 octombrie 2008 16:51 (EEST)[răspunde]
    Rezolvat. Alecsdaniel (discuție) 13 octombrie 2008 20:27 (EEST)[răspunde]
    Nu ai rezolvat tot ce am adus în discuție (vezi mai sus ce a rămas netăiat). Și nu mi-ai spus dacă ai mai găsit cuvinte fără diacritice.Sebi talk 14 octombrie 2008 15:08 (EEST)[răspunde]
Rezolvat diacriticile și punctele de la referințe..însă nu știu la care parte vă referiți când vine vorba de „—”. Alecsdaniel (discuție) 14 octombrie 2008 15:52 (EEST)[răspunde]
Uite un exemplu: „Gwen Stefani - Hollaback Girl” (toate sunt la note). Și nu ai rezolvat cu spațiul dintre puncte (vezi mai sus). Aici Voiam să plec acasă, dar el a zis, «Nu pleca încă»”,[3], bănuiesc că în loc de ultima virgulă este punct.Sebi talk 14 octombrie 2008 16:00 (EEST)[răspunde]
Rezolvat chestia cu „—”..dar nu înțeleg chestia cu punctele, doar sunt puse spații... Alecsdaniel (discuție) 16 octombrie 2008 18:45 (EEST)[răspunde]
De acord - am citit articolul, e foarte bine structurat. Sunt de acord cu promovarea sa, o singura întrebare am...cum e mai românește descărcare digitală sau download digital? În rest, impecabil din punctul meu de vedere. - Lucian C 23 octombrie 2008 23:52 (EEST)[răspunde]

Comentariu. Salut faptul că d-l Sebi solicită la fiecare propunere de articol muzical părerea mea. Deși Alecsdaniel pare să se teamă că am să-i mânânc articolul, în realitate voi repara eventualele greșeli și scăpări și dacă voi vedea practici (terminologie, de pildă) nepotrivite, am să semnalez aicea, mai jos. Mă aștept ca articolul să fie însă bun, din ce am putut vedea la prima „răsfoire”. Încerc să mă pun mâine pe articol. (impy4ever (discuție) 27 octombrie 2008 21:23 (EET))[răspunde]

OK oameni buni, articolul stă aici de îndată patru luni...Partea cu structura a fost tradusă de impy, deci nu are ce corecta--mai puțin partea cu partitura ;)--în rest am deja 5 de acorduri..Așteptăm reînceperea experimentului din Elveția? Alecsdaniel (discuție) 15 noiembrie 2008 22:13 (EET)[răspunde]
Nu mi-ai răspuns la întrebare. - Lucian C 16 noiembrie 2008 00:10 (EET)[răspunde]
Ambele sunt la fel de corecte - zic eu. Giku va zice că numai descărcare digitală... Întreabă-i pe alții, nu? Îți seama ce variantă am crezut eu că e corectă din moment ce varianta aia am folosit-o. Alecsdaniel (discuție) 16 noiembrie 2008 10:30 (EET)[răspunde]
  • Normal că descărcare digitală, odată ce există această traducere. //  GikÜ  vorbe  fapte  / duminică, 30 noiembrie 2008, 19:05 (EET)
Aștept ca Impy să se pronunțe. Apoi voi lua decizia. — Sebi talk 16 noiembrie 2008 11:39 (EET)[răspunde]
Și dacă Impy nu se pronunță? Suntem datori să-l așteptăm deja trei săptămâni? //  GikÜ  vorbe  fapte  / duminică, 4 ianuarie 2009, 14:18 (EET)
Având în vedere că el este cam singurul acreditat de pe aici... Numai că trebuie să luăm o decizie, dar nu știu care. — Sebi talk 4 ianuarie 2009 14:20 (EET)[răspunde]
Mă ocup chiar acum de articol. Îmi pare rău pentru cele trei săptămâni, dar chiar sunt foarte ocupat în ultima vreme. (impy4ever (discuție) 4 ianuarie 2009 14:53 (EET))[răspunde]
--_______--”” Alecsdaniel (discuție) 12 ianuarie 2009 14:38 (EET)[răspunde]
Alecsdaniel, în seara asta, după ce îmi termin treaba pentru azi. Dacă nu-ți meșteresc articolul diseară, consideră-mă retras de pe Wikipedia pentru cel puțin un an de zile. E un alt fel de a spune când o face plopu' pere. Scuze, dar sunt infernal de ocupat și situația se tot prelungește, ca și botul făpturii pe care ai desenat-o mai sus. (impy4ever (discuție) 12 ianuarie 2009 15:28 (EET))[răspunde]

Comentariu. Am ascultat piesa cu atenție. Partiturica de pian pe care ai pus-o ca ilustrație e o tâmpenie, nu se aude în cântec așa ceva (pot să-ți desenez eu ce se aude, dar aș fi sursă primară, deci nu tocmai compatibilă cu râvnitul statut de A.C.). Mai e și utilizare cinstită, deci nu ne servește la nimic (din câte se poate vedea). Nu cred că 8notes e un site care inspiră mare încredere... mie nu. Partitura e proastă și pentru că introduce o greșeală formală destul de dureroasă: si/la în bas în paralel cu si/la pe portativul de sus, egal un paralelism de octave foarte nasol. Dacă piesa ar fi fost ca pe partitura asta, n-ai mai fi scris tu de ea. I'm sorry. Notă suplimentară: nu contează dacă alte Wikipedii folosesc imaginea asta (nici n-am verificat), pentru că Wikipedia nu citează Wikipedia, deci nu e un criteriu valabil „să ne luăm după ceilalți”. (impy4ever (discuție) 13 ianuarie 2009 21:34 (EET))[răspunde]

Eu cred că și referințele de la 8notes trebuie șterse. Deși unele informații sunt corecte (alternanța de acorduri pe treptele I și III), altele nu-s. De pildă, piesa nu e în Si major (m-aș fi și mirat, de altfel), ci e în Si bemol major. Caută la pandora.com astfel de informații; dacă nu-s, pace bună. E clar atunci că imaginea cu partitura nu mai e bună de nimic (nimeni nu e nebun să noteze cinci diezi fără să fie cazul; singura situație acceptabilă era să fie scrisă în Do major și ziceam atunci că e transpusă pentru ușurința citirii, dar de, nu e. Și dacă o fac eu, mai apoi nu am dreptul să mă citez pe mine). (impy4ever (discuție) 13 ianuarie 2009 21:48 (EET))[răspunde]
Cred că e mai bine să ștergi tu ce nu e bun, nu de alta, dar dacă mă apuc eu, poate șterg info bune :-P. Și legat de partitură, poate că ar trebui să le zici și celor de la en:wp că nu e bună. Aș face-o eu, dar dacă trebuie să le explic de ce....Alecsdaniel (discuție) 14 ianuarie 2009 20:24 (EET)[răspunde]
Trebuie să scoți toate informațiile ce sunt susținute de referința 7. Adică până la „răsturnarea a doua”. Informațille de la pandora le poți găsi aici. Spor la tradus!
Sunt câteva noțiuni care nu sunt trecute în tabelul lui Crokis. Ai putea să le adaugi, te rog? Sunt sigur că ne vom folosi de ele și mai târziu. Alecsdaniel (discuție) 15 ianuarie 2009 17:42 (EET)[răspunde]
Rezolvat. Alecsdaniel (discuție) 19 ianuarie 2009 14:48 (EET)[răspunde]
  1. ^ 1
  2. ^ 1