'O surdato 'nnammurato (în italiană "Il soldato innamorato", în română "Soldatul îndrăgostit") este un cântec tradițional napoletan, ajuns faimos în întreaga Italie ca un simbol al orașului Napoli. Versurile cântecului sunt în dialectul napoletan. Cântecul este și imnul clubului de fotbal S.S.C. Napoli.[1]

Versuri modificare

"Staje luntana da stu core

A te volo cu 'o penziero

Niente voglio e niente spero

Ca tenerte sempe a ffianc' a mme

Si sicura 'e chist'ammore

Comm'i' só sicur' 'e te


Oj vita, oj vita mia

Oj core, 'e chistu core

Si stata 'o primm' ammore

E 'o primm' e ll'ùrdemo sarraje pe mme


Quanta notte nun te veco

Nun te sento inta ste braccie

Nun te vaso chesta faccia

E nun t'astregno forte 'mbracci'a mme

Ma scetànnome 'a sti suonne

Me faje chiagnere pe te


Oj vita, oj vita mia

Oj core, 'e chistu core

Si stata 'o primm' ammore

E 'o primm' e ll'ùrdemo sarraje pe mme


Scrive sempe e staje cuntenta

Io nun pienzo che a te sola

Nu penziero me cunzola

Ca tu pienze sulament' a mme

'A cchiù bell' 'e tutte belle

Nun è maje cchiù bell' 'e te


Oj vita, oj vita mia

Oj core, 'e chistu core

Si stata 'o primm' ammore

E 'o primm' e ll'ùrdemo sarraje pe mme"

Traducere modificare

Ești departe de această inimă

La tine zbor cu gândul

Nimic nu vreau, nimic nu sper

Decât să te am mereu lângă mine

Ești sigură de această dragoste

Cum eu sunt sigur de tine


O viața, o viața mea

O inima, acestei inimi

Ai fost prima dragoste

Prima și ultima vei fi pentru mine


Câte nopți nu te văd

Nu te simt în aceste brațe

Nu-ți sărut această față

Și nu te strâng tare în brațele mele

Dar trezindu-mă din aceste vise

Mă faci să plând pentru tine


O viața, o viața mea

O inima, acestei inimi

Ai fost prima dragoste

Prima și ultima vei fi pentru mine


Scrii mereu și ești mulțumită

Eu nu mă gândesc decât la tine

Un gând mă consolează

Că tu te gândești numai la mine

Cea mai frumoasă dintre toate frumoasele

Nu există mai frumoasă ca tine


O viața, o viața mea

O inima, acestei inimi

Ai fost prima dragoste

Prima și ultima vei fi pentru mine

Referințe modificare

  1. '^ Joseph Sciorra Italian Folk: Vernacular Culture in Italian-American Lives 2010 Page 116 "the Neapolitan standard O surdato 'nnammurato (A Soldier in Love)"

Legături externe modificare