Aquarela do Brasil
„Aquarela do Brasil” este una dintre cele mai populare cântece braziliene din toate timpurile, scrisă de compozitorul din Minas Gerais , Ary Barroso, în 1939. Samba a fost înregistrată pentru prima dată de partenerul său Francisco Alves, [1] și mai târziu de diverși artiști, de la Carmen Miranda la Frank Sinatra, inclusiv João Gilberto, Caetano Veloso, Tim Maia, Gal Costa, Erasmo Carlos și Elis Regina . [2] Iată versurile originale:
Brasil, meu Brasil Brasileiro, Meu mulato inzoneiro, Vou cantar-te nos meus versos: O Brasil, samba que dá, Bamboleio, que faz gingar; O Brasil do meu amor, Terra de Nosso Senhor. Brasil!... (Brasil!) Prá mim!... (Prá mim!...) Ô, abre a cortina do passado; Tira a mãe preta do cerrado; Bota o rei congo no congado. Brasil!... (Brasil!) |
Deixa cantar de novo o trovador, À merencória à luz da lua, Toda canção do meu amor. Quero ver essa Dona caminhando, Pelos salões, arrastando, O seu vestido rendado. Brasil!... (Brasil!) Prá mim ... (Prá mim!...) Brasil, terra boa e gostosa, Da moreninha sestrosa, De olhar indiferente. O Brasil, verde que dá, Para o mundo admirar. |
O Brasil do meu amor, Terra de Nosso Senhor. Brasil!... (Brasil!) Prá mim ... (Prá mim!...) Esse coqueiro que dá coco, Onde eu amarro a minha rede, Nas noites claras de luar. Brasil!... (Brasil!...) Ô! Estas fontes murmurantes, Onde eu mato a minha sede, E onde a lua vem brincar. Ô! Esse Brasil lindo e trigueiro, É o meu Brasil Brasileiro, Terra de samba e pandeiro. Brasil!... (Brasil!...) Prá mim!... (Prá mim!...) |
Istoric și producție
modificarePiesa "Aquarela do Brasil" a primit acest titlu, deoarece a fost compusă într-o noapte în 1939, când Barroso a fost împiedicat să plece de acasă din cauza unei furtuni abundente. În aceeași noapte, el a compus și „Trei lacrimi” înainte ca ploaia să se termine.
Înainte de a fi înregistrat „Aquarela do Brasil”, inițial numită „Aquarela Brasileira”, a fost interpretat de baritonul Cândido Botelho în cadrul muzicalului Joujoux e balangandans, un spectacol de caritate sponsorizat de Darcy Vargas, prima doamnă de atunci. Piesa a fost înregistrată inițial de Francisco Alves, cu aranjamente și însoțire de Radamés Gnattali și orchestra sa, și lansată de Odeon Records în același an. De asemenea, a fost înregistrată de Aracy Cortes și, în ciuda popularității cântăreței, melodia nu a reușit, poate pentru că nu se potrivea cu vocea ei.
Popularitate
modificareSuccesul „Aquarelei do Brasil” a fost lent. În 1940, nu a reușit să se claseze printre primele trei în competiția Carnival Sambas, al cărui juriu a fost prezidat de Heitor Villa-Lobos, cu care Barroso a rupt relațiile, care au fost reluate doar cincisprezece ani mai târziu, când ambii au primit distincția Meritul Național. Succesul a venit doar după includerea sa în filmul de animație Saludos Amigos, lansat în 1942 de Disney Studios. De atunci, piesa a obținut nu numai recunoaștere națională, dar și internațională, devenind prima melodie braziliană cu peste un milion de interpretări la radio american.
Datorită enormei popularități câștigate în Statele Unite, piesa a primit o versiune în limba engleză a compozitorului Bob Russell, scrisă pentru Frank Sinatra în 1957 . De atunci, a fost interpretat de cântăreți din aproape toate părțile lumii.
În timpul dictaturii militare (1964-1985), Elis Regina a interpretat ceea ce este poate cea mai întunecată versiune a cântecului, însoțită de un cor care a reprodus cântecele popoarelor indigene din Brazilia .
Opinii
modificarePiesa, pentru înălțarea calităților și măreției țării, a marcat începutul mișcării care va deveni cunoscută sub numele de samba-exaltação. Această mișcare, de natură extrem de ufanistă (șovină), a fost văzută de mulți ca fiind favorabilă dictaturii lui Getúlio Vargas, care a generat critici la adresa lui Barroso și a operei sale. Cu toate acestea, familia compozitorului neagă că a fost vreodată în favoarea politicii lui Vargas, menționând că a scris și „Salată mixtă” (înregistrată în octombrie 1938 de Carmen Miranda), o melodie împotriva nazismului și fascismulu al căror simpatizant era Vargas. De remarcat, de asemenea, că, înainte de lansarea sa, Departamentul de Presă și Propagandă (DIP) a cenzurat versul „pământ de samba și tamburină”, pentru că a înțeles că este „depreciativ” pentru Brazilia. Barroso a trebuit să meargă la DIP pentru a-i convinge pe cenzori să păstreze versul.
O altă critică a operei lui Barroso la acea vreme a fost aceea că a folosit termeni neobișnuiți în viața de zi cu zi, cum ar fi "inzoneiro", "merencória" și "trigueiro" și că a abuzat de redundanță în versurile „Brazilia mea braziliană” și „acest copac de cocos care dă nucă de cocos". Autorul s-a apărat, spunând că aceste expresii sunt efecte poetice indisolubile ale compoziției. În înregistrarea originală, Francisco Alves cântă „mulatru râzând” în loc de „mulato inzoneiro” pentru că nu a înțeles scrisul de mână ilizibil al lui Barroso.
Înregistrări celebre
modificare- 1939: Francisco Alves (primeira gravação, feita em 18/08/1939, com arranjos e acompanhamento de Radamés Gnattali e sua Orquestra)
- 1943: Carmen Miranda em Entre a Loura e a Morena
- 1957: Frank Sinatra em Come Fly with Me
- 1958: Bing Crosby em Fancy Meeting You Here
- 1960: Ray Conniff em Say It with Music (A Touch of Latin)
- 1963: Paul Anka em Our Man Around the World
- 1970: Antonio Carlos Jobim em Stone Flower
- 1970: Erasmo Carlos em Erasmo Carlos & Os Tremendões
- 1974: Made in Brazil em Made in Brazil
- 1974: Wilson Simonal - Full Album / Vinilo completo - 1974
- 1975: Elis Regina em A Arte de Elis Regina
- 1976: Chet Atkins em Guitar Monsters
- 1980: João Gilberto em Brasil
- 1980: Gal Costa em Aquarela do Brasil
- 1980: Simone em Ao Vivo
- 1985: Cláudya em Luz da Vida (Ao Vivo)
- 1987: Ney Matogrosso em Pescador de Pérolas
- 1988: Emílio Santiago em Aquarela Brasileira Vol. 1
- 1990: Harry Belafonte em Around the World with the Entertainers
- 1991: Deborah Blando em A Different Story
- 1995: Tim Maia em Nova Era Glacial
- 1995: Dionne Warwick em Aquarela do Brazil
- 1997: Pink Martini em Sympathique
- 1998: Vengaboys em To Brazil
- 2000: Daniel Barenboim em Brazilian Raphsody
- 2002: Metrô em Déjà Vu
- 2004: Martinho da Vila em Apresenta Mané do Cavaco
- 2005: Arcade Fire em Rebellion (Lies) (Lado B)
- 2005: Daniela Mercury em Balé Mulato
- 2005: Plácido Domingo em Lo Essencial de
- 2006: Beirut em Live at The Flying Anvil
- 1940: Portocaliu al Chinei
- 1942: Acuarela din Brazilia
- 1942: Saludos Amigos (segmentul de acuarelă din Brazilia )
- 1943: Între blonde și brunete
- 1943: Gals, Incorporated
- 1943: Știința populară
- 1944: Cei trei caballeri
- 1944: Brazilia
- 1944: Jam Session
- 1948: Sitting Pretty
- 1955: Culpa Hombres
- 1956: Povestea lui Eddy Duchin
- 1965: Samba
- 1972: Inconfidenții
- 1976: Film tăcut
- 1980: Amintiri Stardust
- 1985: Brazilia, filmul
- 1998: Există ceva despre Mary
- 1999: A fi John Malkovich (trailer)
- 1999: Trei până la Tango
- 2000: Woman On Top
- 2002: Carandiru
- 2003: Something’s Gotta Give
- 2004: Aviatorul
- 2004: milioane
- 2006: Sicko
- 2007: Bee Movie (trailer)
- 2008: Wall-E (trailer)
- 2009: îmbarcare imediată
- 2009: Australia
- 2014: Mr. Peabody și Sherman
- 2017: Star Wars: Episodul VIII - Ultimul Jedi [3]
Televiziune
modificare- La mijlocul anilor 90: lanțul Alborghetti
- 1996: Dexter Lab (episodul: "Dimwit Dexter")
- 2000: Acuarela din Brazilia (tema deschiderii)
- 2002: The Simpsons (episodul: " Blame It on Lisa ")
- 2007: Opposing Lives (tema de deschidere)
- 2007: Eternal Magic (tema Rio de Janeiro)
- 2008: Eli Stone (tema deschiderii)
- 2013: Carusel
Referințe
modificare- ^ Gabriel Daher (). „O adeus de Francisco Alves: seis décadas que choram”. Brasileiros (Terra). Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Jornal da Globo (30 de agosto de 2013). „Música Aquarela do Brasil se tornou uma das joias da MPB”. Rede Globo. Arhivat din original la 2014-08-10. Accesat în 16 noiembrie 2019. Verificați datele pentru:
|date=
(ajutor) - ^ „Trilha sonora de Star Wars: Os Últimos Jedi tem trecho de Aquarela do Brasil - NerdBunker” (în portugheză).
Bibliografie
modificare- „Latura politică a lui Ary Barroso” de Daniella Thompson
- Informații despre cariera lui Barroso la Dicționarul Cravo Albin de muzică populară braziliană
- Despre "Aquarela do Brasil" în blogul Cifra Antiga
Legături externe
modificare- Versuri site-ul oficial Ary Barroso Arhivat în , la Wayback Machine.
- Înregistrări ale „Acuarele braziliene” de Daniella Thompson
- "Aquarela do Brasil" pe All Music Guide
- Ary Barroso pe baza de date de filme pe Internet