Articolul Apostrof este un subiect de care se ocupă Proiectul Lingvistică, un spațiu de organizare pentru dezvoltarea articolelor despre lingvistică teoretică și aplicată, fonetică, etimologie, gramatică și limbile vorbite în lume Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
CiotAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Ciot pe scala de calitate.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de importanță.

Diverse variante

modificare
  • ASCII 39 (hexa:27) - '


  • UTF-8 #7592 -


  • Problemă: în uzul limbii române, numele pentru aceste semne grafice {} este Acoladă), însă în pagină este enumerată la categoria paranteze.
  • Problemă: Conform DOOM2, singurul apostrof acceptat este ’. ' (minutul) nu este apostrof, însă în pagină ambele caractere sunt recomandate pentru folosirea în scop de apostrof.

[DOOM2] În limba literară, apostroful marchează absența accidentală a primei sau a primelor două cifre (ale unui an: ’77), se folosește în împrumuturi din alte limbi (cu alte funcții decât în limba română: five o’clock) și notează prezența unor realități fonetice din limba neliterară.

Problemă: Conform recomandărilor Academiei Române, ghilimele în uzul limbii române sunt doar următoarele

  • „ (99 jos, folosite pentru deschidere)
  • ” (99 sus, folosite pentru închidere)
  • « (franțuzești, deschidere, folosite în interiorul unui text deja între ghilimele)
  • » (franțuzești, închidere)

Problema e că în pagină se menționează toate ghilimelele lumii, de exemplu single quotes din uzul limbii engleze nu se utilizează în scrisul românesc. Mai cu seamă " (secunda) nu se folosește în scop de ghilimea. http://www.academiaromana.ro/com2006/doc/ghilimele.doc (referință de pe https://ro.wikipedia.org/wiki/Ghilimele, pagină care de asemenea sugerează îndepărtarea de standard prin folosirea oricâtor ghilimele, deși cele franțuzești nu sunt menționate)

Înapoi la pagina „Apostrof”.