Discuție:Bătălia de la Halbe

Ultimul comentariu: acum 16 ani de Turbojet în subiectul Belarus ?

Belarus ? modificare

În articol se foloseşte formularea „Frontul I Belarus”. Cuvantul „Belarus” este de data foarte recentă şi singura sa sursă serioasă este controversatul DOOM 2. În toate lucrările care mi-au cazut sub ochi s-a folosit formularea „bielorus”.

IMHO „Belarus” este o transliterare, însă în grafia originală pronunţia este „bielărus”, cum consider că este deja impus în limba română, la fel ca Moscova şi Londra, ca urmare aş recomanda folosirea formei „Frontul I bielorus”, cu literă mică, că doar similar e şi „Frontul II ucrainean” („Malinovski !”), n-am auzit niciodată „Frontul II Ucraina”.--Turbojet 20 septembrie 2007 17:15 (EEST)Răspunde

Înapoi la pagina „Bătălia de la Halbe”.