Discuție:Fântână
Problema articolului nu este atât partea de plagiarism. Evident că el copiază anumite părți dintr-un normativ. Dar articolul are defecțiuni extrem de grave, care probabil implică rescrierea lui totală, eliminând 95% din materialele scrise și adăugând alte 95% care lipsesc cu desăvârșire.
1. Articolul este intitulat Fântână. Dar asta este tot ce se spune despre fântână. Articolul vorbește despre puțuri forate nu despre fântâni, care sunt cu totul altceva. În orice caz, titlul ar trebui schimbat în puțuri forate. De altfel, normativul care a stat la baza articolului vorbește și despre fântâni și alte tipuri de puțuri. Tocmai acea parte a fost eliminată din articol.
2. Un articol de enciclopedie este altceva decât o instrucțiune tehnică pentru cineva care intenționează să facă un puț. Toate informațiile specifice și justificările tehnice trebuie eliminate sau cel puțin prezentate în mod cu totul diferit. În schimb sunt necesare elemente de ordin mai general, explicându-se ce este un puț, ce tipuri de puțuri există în afară de cele forate, la ce servește un puț, etc. Pentru unele elemente tehnice poate fi necesară trimiterea la alte articole tehnice. În principiu trebuie avut în vedere următorul principiu care diferențiază instrucțiunile tehnice de articolul de enciclopedie.
- dacă am intenția să execut un puț, consult instrucțiunile tehnice, normativele, stasurile, legislația și o serie de alte documente, dar NU consult o enciclopedie. - dacă vreau să mă lămuresc cu ce este un puț forat. cum funcționează, la ce servește și alte elemente de ordin general, consult o enciclopedie și nu consult instrucțiuni tehnice care, de obicei, ca în cazul prezent, prezintă toate elementele care nu mă interesează dar nu mă lămuresc decât în mică măsură.
De altfel, chiar dacă ne referim doar la partea tehnică, materialul este prezentat în mod confuz. Sunt de profesie inginer, și am supravegheat execuția de sisteme de alimentare în mediul rural. Nu cred că dacă aș fi avut la dispoziție normativul care a stat la baza articolului, acesta m-ar fi ajutat în oarecare măsură. Recunosc că lucrările pe care le-am urmărit erau în Madagascar (și vă asigur că nu este banc) dar un articol de enciclopedie ar trebui să aibe un caracter universal (enciclopedic, nu-i așa?)
3. În orice caz, trebuie eliminate toate detaliile administrative. Cum se face o recepție a puțului, ce documente trebuie semnate, ce responsabilități are fiecare, ce elemente trebuie verificate, etc. trebuie toate complet eliminate. Ele nu fac în niciun fel obiectul unei enciclopedii.
4. Articolul nu trebuie să aibe trimiteri la anexe ale unor instrucțiuni de execuție. Dacă sunt importante, aceste elemente ar trebui reproduse.
5. Un articol de acest gen este complet ininteligibil fără figuri.
6. Limbajul utilizat este incorect. Se vorbește de filtre SCREEN. Screen pe românește se numește Ecran. De altfel sunt și unii termeni românești care au fost corectați. De exemplu, articolul vorbea despre nivele. A nu se face confuzie:
- nivele este pluralul de la nivelă (aparat topografic)
- niveluri este pluralul de la nivel (înălțime)
Chiar dacă adeseori în limbajul curent se spune nivele, în enciclopedie ar trebui să ne străduim să urmărim un limbaj academic.
7. După ce s-a ținut seama de toate acestea putem să ne gândim la reformatare.
Afil 5 octombrie 2006 04:40 (EEST)
- De acord cu toate punctele (mi-am permis să vă corectez un pic partea despre niveluri). Dacă vă pricepeți la subiect vă invit să contribuiți la articol. Chestiile absolut evidente le puteți corecta și dacă nu sînteți de specialitate, de exemplu mutarea articolului la titlul corespunzător sau scoaterea fragmentelor de instrucțiuni și administrație. — AdiJapan ☎ 5 octombrie 2006 08:52 (EEST)