Discuție:Gambitul Evans

Ultimul comentariu: acum 18 ani de D.evil

Denumire modificare

"Gambit", tradus din engleza inseamna "miscare" sau "initiativa"/"sacrificiul" deci cred ca articolul ar trebui sa aiba numele real, adevarat, asa cum am scris si in articolul lui Emanuel Lasker, "Miscarea Reginei" sau "Initiativa"/"Sacrificul", depinde de cum se considera ca atare. D.evil 9 ianuarie 2006 18:07 (EET)Răspunde

Înapoi la pagina „Gambitul Evans”.