Discuție:Inel de întregi algebrici

Ultimul comentariu: acum 3 luni de Filipjack2000 în subiectul Legătură incorectă
Articolul Inel de întregi algebrici este un subiect de care se ocupă Proiectul Matematică, o inițiativă de a construi o listă cuprinzătoare și detaliată cu informații despre matematică Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
ÎnceputAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Început pe scala de calitate.
MedieAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa medie pe scala de importanță.


Legătură incorectă modificare

Articolul are mai multe probleme: în primul rând este legat de pagina din engleză "Ring of integers", care se referă la întregi algebrici, nu la numere întregi. Apoi, faptul că nu are nicio sursă din 2014. Având acestea în vedere, îmi propun să îl înlocuiesc cu traducerea paginii din engleză. Filipjack (discuție) 16 ianuarie 2024 22:50 (EET)Răspunde

Va trebui până una alta să aduc o sursă în română la pagina despre întregi algebrici din care să reiasă că un întreg algebric se mai numește uneori simplu întreg. Din fericire am, însă va dura mai mult decât am sperat să fac modificările. Filipjack (discuție) 16 ianuarie 2024 23:44 (EET)Răspunde
Sunt de acord cu dumneavoastră. Am doar o întrebare, fiindcă nu cunosc terminologia în română: titlul articolului vi se pare cel mai potrivit? Mie Inelul întregilor (sau poate Inel al întregilor, fiindcă de obicei nu se folosește varianta articulată în titluri — dar poate că sună ciudat așa) mi s-ar părea mai logic.
De fapt, personal — dar s-ar putea că e pentru că nu sunt în domeniu și că în plus nu sunt obișnuit cu terminologia în română — când citesc "Inelul numerelor întregi" mă gândesc la  , nu la "ring of integers of an algebraic number field".
Vă puteți uita și la articolul în franceză, pare un pic diferit de articolul în engleză. Probabil că articolul în engleză e mai bun; dar poate sunt lucruri utile în versiunea franceză. Pot să vă ajut cu asta dacă aveți nevoie.
Malparti (discuție) 18 ianuarie 2024 13:33 (EET)Răspunde
Titlul e tradus greșit; cel mai probabil pentru că cine s-a ocupat de articol a crezut că „integer” are aici sensul uzual de număr întreg, când de fapt e forma scurtă a lui algebraic integer. Ambiguitatea aceasta există și în engleză, și ar fi putut fi evitată dacă se folosea forma lungă „ring of algebraic integers” (care există prin destule cărți).
Propun traducerea „Inel de întregi algebrici”. Filipjack (discuție) 18 ianuarie 2024 17:56 (EET)Răspunde
Cred că e varianta cea mai bună (de fapt cred că adjectivul "algebric" ar fi trebuit folosit și pe en.wiki și ro.wiki). Mulțumesc că ați identificat-o. Malparti (discuție) 18 ianuarie 2024 21:13 (EET)Răspunde
@Filipjack2000 Tocmai am făcut redenumire, pentru că am avut nevoie de noul titlu în Algebră comutativă. Nu am modificat corpul articolului, fiind că ați spus că-l veți înlocui cu o traducere a articolului în engleză. Malparti (discuție) 22 ianuarie 2024 12:27 (EET)Răspunde
Multumesc, @Malparti! Nu am reușit să termin, fiindcă sunt ocupat în perioada asta, dar voi încerca să finalizez curând traducerea. Filipjack (discuție) 22 ianuarie 2024 12:32 (EET)Răspunde
Înapoi la pagina „Inel de întregi algebrici”.