Discuție:Listă de denumiri dacice de plante medicinale

Ultimul comentariu: acum 18 ani de Nec dimitriu în subiectul Despre tabelul de mai sus

Multumesc Dlui Adi Japan pentru corecturile din articolul "Denumiri dacice de plante medicinale".

Am si eu doua liste de nume dacice de plante medicinale. Voi compara listele mele cu lista inserata si as dori sa discut eventualele propuneri de modificari, inainte de a le efectua. Cum se procedeaza pentru asta? Sunt nou si inca cam confuz in ce priveste modalitatile de lucru. Asta s-a vazut si din forma stangace pe care am dat---Neculae Dimitriu 28 aprilie 2006 14:22 (EEST)o articolului. Multumiri. Neculae DimitriuRăspunde

Nu e cazul să-mi mulţumiţi mie pentru ceva. Spiritul Wikipedia constă tocmai în participarea colectivă la scrierea articolelor, avînd ca unic scop informarea corectă a cititorilor. În plus, nici nu cred că am făcut mare lucru la articolul acela. Dimpotrivă aportul dumneavoastră a fost mai mult decît decisiv.
În legătură cu lista de denumiri dacice pe care am pus-o aici trebuie să recunosc că am folosit două surse care nu numai că nu concordă suficient între ele, dar nici nu corespund cu recomandările Wikipedia privind sursele de încredere:
  1. omologul de la Wikipedia în engleză: en:List of Dacian plant names;
  2. www.dacii.ro.
Ca urmare sînt absolut convins că există multe greşeli de identificare a plantelor, de transcriere a termenilor greceşti şi latini şi de traducere în româneşte.
În principiu, dacă listele dumneavoastră sînt alcătuite prin consultarea de lucrări de specialitate (pe care vă rog să le precizaţi la "Bibliografie"), aveţi libertatea de a opera modificări direct în articol. Dacă doriţi neapărat să discutaţi cu cineva modificările înainte de a le face puteţi folosi această pagină de discuţii. Atîta doar că se pare că mă aveţi doar pe mine ca interlocutor, şi atunci n-aţi rezolvat mare lucru. Eu nu sînt deloc specialist. Vă pot ajuta mai mult în chestiuni de redactare, de respectare a regulamentului, etc. — AdiJapan  28 aprilie 2006 16:46 (EEST)Răspunde

Mulţumesc pentru răspunsul prompt. Trebuie să recunosc că nici eu nu sunt specialist în probleme de lingvistică. Aşa că am putea să discutăm de pe poziţii de egalitate sub acest aspect. Problema m-a interesat, asa că am căutat bibliografie. Ce am găsit am trecut în bibliografia articolului. Am constatat că există o destul de mare nesiguranţă a diverşilor autori, ambele privinţe: a definirea plantelor; b analizarea cuvintelor dacice, inclusiv etimologia acestora. Prima problemă, ca să fie temeinic stabilită, ar impune celor interesaţi, de exemplu noi, dacă botaniştii nu vor s-o facă ei, să aibă acces la surse, adică la manuscrise. Acolo sunt descrise - desenate plantele şi sunt descrise, bănuiesc, calităţile lor de vindecare a bolilor, rănilor etc. Stiţi vreun drum la aceste manuscrise? S-ar părea că da, deoarece aţi introdus o figură, frumoasă, la articol. A doua problemă rămâne s-o facă lingviştii, specializaţi în etimologie, în special în cea indo-europenă. Aici, oricât am dori noi, ne-ar fi imposibil să ne pronunţăm. Am văzut două nume la lista din ediţia engleză: Alexandru şi Giuşcă. Aveţi idee cine sunt? Poate că ar dori şi ei să intre într-o discuţie pe această temă. Cu stimă, Neculae Dimitriu--Neculae Dimitriu 28 aprilie 2006 19:47 (EEST)Răspunde

Îmi cer scuze că răspund în grabă, la mine e ora 2 noaptea.
  • Bibliografie: vă referiţi la cea de la Denumiri dacice de plante medicinale? Nu găsiţi acolo şi listele propriu-zise de cuvinte dacice? Vă întreb pentru că eu n-am aici decît ce oferă internetul. În special aş verifica "Limba traco-dacilor" a lui I. I. Russu, pe care am văzut că o recomandă prof. Pruteanu pe situl lui.
  • Spuneţi că ar trebui să ne uităm în manuscrise. N-ar strica, probabil ar fi foarte interesant, dar politica Wikipedia ne interzice să interpretăm sau să comentăm documente istorice (surse primare) sau să tragem concluzii din ele. Asta e treaba istoricilor, lingviştilor, botaniştilor, etc. Ce putem noi să facem este să ne uităm la ce spun specialiştii contemporani (surse secundare). Detalii despre asta la Wikipedia:Fără cercetare originală.
  • Poza cu scînteiuţa din manuscris am găsit-o la en:Gallery of pages from the Vienna Dioscurides. S-ar putea ca manuscrisele chiar să existe integral pe internet, dar, cum spuneam mai sus, nu ne putem permite să le studiem şi să scriem aici concluziile.
  • Etimologia se pare că a ajuns la capătul puterilor cu aceste cuvinte. În lipsa unor indicii suplimentare nu cred că lucrurile vor mai putea evolua mult.
  • Alexandru şi Bogdan Giuşcă sînt doi utilizatori care vin foarte rar la Wikipedia în română. Puteţi să-i contactaţi la en.wp, unde sînt amîndoi foarte activi, dacă aveţi întrebări concrete.
Deci sugestia mea ar fi să vă uitaţi în bibliografia pe care o aveţi la îndemînă şi să vedeţi dacă nu există tabele, liste, explicaţii pe care să le putem prelua aici. O să încerc să mai caut şi eu. Ce am găsit pînă acum a fost destul de nesatisfăcător. Uitaţi-vă de asemenea la pagina de discuţii de la articolul corespondent în engleză, Alexandru dă acolo o serie de surse. Succes şi noapte bună! — AdiJapan  28 aprilie 2006 20:17 (EEST)Răspunde

Cand am scris, mai de mult, textul despre Numele dacice de plante medicinale (din care am selectat apoi textul introdus în WP) am citit cele trecute în bibliografie. Aşa că, fără să ştiu, am respectat regula de lucru a WP. Numai ca am constatat şi eu că autorii studiilor pluteau-plutesc în nesiguranţă. Lista mea, ca şi cea de la WP în engleză, nu poate fi cât de cât sigură. Dacă specialiştii se contrazic, noi, cei care trebuie să luăm informaţii de la ei, cum ştim care e realitatea? Ar trebui să dăm toate variantele lor şi să indicăm sursa. Mi se pare că am furniza informaţii confuze şi îndoielnice celor care consultă WP. Iar noi pe ce criterii am alege una dintre mai multele variante găsite în sursele secundare. Din această dilemă nu putem ieşi.--Neculae Dimitriu 29 aprilie 2006 11:36 (EEST)Răspunde

Adus de la Denumiri dacice de plante medicinale:

Această listă include numele de plante dace din lucrările autorilor antici Dioscoride şi Pseudo Apuleius. Pentru comparaţie, au fost incluse şi câteva nume din limbile bessă, moesă şi dardană. Cifrele din paranteză indică poziţia din lista nr 1, care este ordonată în ordinea alfabetică a numelor ştiinţifice ale plantelor. Listele nr. 1 şi 2 sunt întocmite prin preluarea informaţiilor din lucrările autorilor moderni, incluşi în bibliografie şi nu direct din vechile manuscrise sau din reeditările tipărite ale acestora. Este posibil ca unele transliterări să fi fost interpretate şi efectuate diferit de autorii moderni.

  • 1 abiano, apiana (7);
  • 2 absentium, apsenthion (10) ;
  • 3 adila (14) ;
  • 4 aloitis (lb. dardană) (26) ;
  • 5 amalusta, amolusta, amulusta (7) ;
  • 6 aniarsexe, aniassexe, anniassexe (36) ;
  • 7 anoupsi; anuspe (1) ;
  • 8 aprous, aprus (32) ;
  • 9 arborria; arpropria (27) ;
  • 10 arizofat, azirafot (14) ;
  • 11 asa (lb. bessă) (50) ;
  • 12 atilia, azila, udacila, usagila, usazila (22) ;
  • 13 aurimetellum, aurimetti (42) ;
  • 14 bitumen, bricumum, nitumen, titumen (11) ;
  • 15 bles, bleta, blis, blita (3) ;
  • 16 boudalla, boudathla, buclama, budalla, budama (5) ;
  • 17 caropithla, crepula, karopithla (31) ;
  • 18 chodela; docdila; dochela; doctila; dohela; dolecha; dordila (2) ;
  • 19 cicolida, cocalida, colida, koikodila, koikolida, kokalida, kukolida, kolida, kykolida, kykolis (37);
  • 20 coadama, kardama, koadama, koalama (40) ;
  • 21 cotiata, kotiata, kotikta (23) ;
  • 22 crustana, ebustrone, euripillenae, krousane, kroustane, kroustani, kustane (18) ;
  • 23 dakeina, dakina, dacina (53) ;
  • 24 dicottela, discopela (42) ;
  • 25 dieleia, dieleian, dielia, dielian, dielleina (30) ;
  • 26 diesapter, diesema, diesathel, diessachel (54) ;
  • 27 diky, din, dyn (51) ;
  • 28 dinupula, diskotela; (42) ;
  • 29 diodela, diodeta duodela, ziodela, (34) ;
  • 30 dolchea, dochlea (42) ;
  • 31 drakontos; dracor (44) ;
  • 32 drocila (41) ;
  • 33 dzena, zena (19) ;
  • 34 edera (27) ;
  • 35 emenepsa, nemenepsa (2) ;
  • 36 fithofdedela, phithophthaithela, phithophthethela, phitophthethela (12) ;
  • 37 gonoleta, gonolita, gouoleta (33) ;
  • 38 holma, olma (46) ;
  • 39 hormea, hormia, ormea, ormia (45) ;
  • 40 ionitis, sopitis (lb. dardană, lb. bessă) (9) ;
  • 41 kallipetalon (41) ;
  • 42 kerker, kerkeraphron, kerkeraphrum, (4) ;
  • 43 kinouboila (16) ;
  • 44 kourinnekoum, kurionnekoum, kyrionnekou (14) ;
  • 45 laca, lax (39) ;
  • 46 manteia, mantia, manthia, mantoia; mantua (43) ;
  • 47 mendrouta (lb. moesă) (52) ;
  • 48 mizela, mizola, mizoula, mozoula, mozula (48) ;
  • 49 mopop (18) ;
  • 50 parithia, paritia; parthia, percia (21) ;
  • 51 patrina, pegrina, priadela, priadila, priadina (15) ;
  • 52 pempedula, pompedula, pongaidoula, prepoudoula, probedoula, procedila, procila, propedila, propedoula, propedula, propodila; propoudoula (41);
  • 53 peribobasta, periborasta; peripomasta, ribobasta, riborasta (8) ;
  • 54 polpoloum, polpoum, polpu, polpum, poltoum (6) ;
  • 55 porno (38) ;
  • 56 prodiarna, prodiorna (28) ;
  • 57 rathibida, rathibis, radibida (13) ;
  • 58 salia, salie (29) ;
  • 59 scinpoax, simpeax, simplax, simpleax, simpotax, sipoax, sipota (38) ;
  • 60 seba (47) ;
  • 61 sikounoups, sikoupnex, sikoupnoex (25) ;
  • 62 skiara,skiare, skithe (24) ;
  • 63 stirfozila, stirsotila, stirsozila, stirzozila, storsoria, storsura, tirkozila, torsoria, tulpila (17) ;
  • 64 tanidila, taudila, tavidila, teudeila, teudila (35);
  • 65 toulbela, toulbila, tulbala, tulbela (17);
  • 66 toura, tura (4);
  • 67 troutrastra, toutastra, toutrasra, toutrastra, tutastra, tutrastra (20);
  • 68 vacina (37);
  • 69 zonusta, zouoste, zououste, zououster, zuste (11);
  • 70 zyred (11);

Despre lista 2

modificare

Am adus aici lista de cuvinte dace. În organizarea actuală a materialului avem aşa:

Nu văd rostul plasării a cîte unei liste în ambele articole. Mai degrabă aş vrea să facem curăţenie în cele două liste (care ideal ar trebui să fie identice) şi să le combinăm cumva. — AdiJapan  1 mai 2006 15:07 (EEST)Răspunde

După părerea mea, e nevoie de două liste. Una în care sunt date cuvintele dace, denumiri de plante medicinale. Lista asta, pe care am numit-o "lista 2", ar avea două scopuri informative: 1a Pentru oricine care este interesat de limba dacă, pentru cultura lui generală, să-şi formeze o părere despe cum suna limba vorbită de strămoşii noştri. 1b Pentru lingvişti, ca să-i stimuleze în cercetarea limbii dacice, de pe platforma cunoştinţelor moderne privind limba proto indo-europeană. A doua, pe care aş denumi-o "lista 1", la care lucrez spre a-i da o formă acceptabilă. 2 Aceasta ar fi de văzut şi, cu siguranţă de corectat, de către botanişti şi de medicii naturişti, prezentând echivalenţa denumirilor ştiinţifice / dacice / româneşti (eventual şi latine şi greceşti) ale plantelor medicinale. Ar fi o perfecţionare a listei existente, introdusă cred de Dv şi a variantei, asemănătoare, în limba engleză. Ne fiind destul de rodat în modul de lucru şi nici destul de lămurit asupra prezentării articolelor, las pe cei specializaţi să organizeze cât mai bine cele două liste şi să le introducă în dicţionar, acolo unde găsirea lor e mai uşoară. Mă îndoiesc de uşurinţa găsirii listelor în sectorul de discuţii.--Neculae Dimitriu 3 mai 2006 17:37 (EEST)Răspunde

Nu înţeleg, care e diferenţa dintre cele două liste?
Aveţi dreptate că pagina de discuţii nu este locul final al listei. Am adus-o aici ca să putem lucra asupra ei şi pentru că nu i-am văzut rostul în articol.
O rugăminte: nu vă semnaţi în articole. Articolele reprezintă rezultatul unei activităţi colective. Există articole care ar trebui să poarte semnătura a vreo 100 de utilizatori... Cine vrea să vadă lista autorilor şi ce a făcut fiecare dintre ei poate consulta istoricul articolului. — AdiJapan  5 mai 2006 12:09 (EEST)Răspunde

Am încercat să introduc lista 1, dar nu mi-a primit-o sub formă de tabel. Bănuiesc că tabelul ar putea fi introdus doar în articol, dar nu şi în discuţii. Nu-mi dau seama cum am putea discuta despre listă în aceste condiţii.--Neculae Dimitriu 9 mai 2006 06:41 (EEST)Răspunde

N-ar trebui să existe nici o diferenţă între pagina articolului şi cea de discuţii, amîndouă se comportă la fel. Introduceţi lista sub orice formă o aveţi. — AdiJapan  9 mai 2006 06:57 (EEST)Răspunde

Nume dace de plante medicinale

modificare

NOTĂ: Listele 1 şi 2 includ numele de plante dace din lucrările autorilor antici Dioscoride şi Pseudo Apuleius. Pentru comparaţie, au fost incluse şi câteva nume din limbile bessă, moesă şi dardană. Listele nr. 1 şi 2 sunt întocmite prin preluarea informaţiilor din lucrările autorilor moderni, incluşi în bibliografie şi nu direct din vechile manuscrise sau din reeditările tipărite ale acestora. Este posibil ca unele transliterări să fi fost interpretate şi efectuate diferit de autorii moderni. Lista 1 este ordonată în ordinea alfabetică a numelor ştiinţifice ale plantelor.

Nr. crt. Denumirea ştiinţifică Denumiri în limba dacă Denumiri în limba română Surse bibliografice 1 Aconitum napellus (toxicum) ionitis (lb. bessă) sopitis (lb. dardană) aconit curcubeţică omag omag veninos măru lupului Todor p. 115, 120, 226; pl. 91 (4), 165 (5) Prodan p. 294 Bianu p. 11 Aristolochia clematitis 2 Agrostis stolonifera (canina) anoupsi anuspe bucăţel iarba câmpului Todor p. 124, 185; pl. 25 (1), 127 (1) Prodan p. 79 Bianu p. 80 3 Cynoglossum officinale atilia azila udacila usagila usazila arierel arăţel boroanţă limba câinelui limba mielului otrăţel Todor p. 236; pl. 161(3) Prodan p. 843 Bianu p. 423 4 Ajuga chamaepithys (genevensis, reptans) chodela docdila dochela doctila dohela dolecha dordila emenepsa nemenepsa jugărel lămâioară tămâiţa de cîmp pedicuţă suliman Todor p. 121, 155, 172, 183, 230 pl. 170 (1) Prodan p. 976 Bianu -- Lycopodium annotium (clavatum, selago) brânca ursului brădişor cornişor pedică pedicuţă Todor p. 41, 71, 72, 123, 156 pl. 10 (3) Prodan p. Bianu p. 19 Teucrium chamaedrys dumbeţ iarbă usturoasă jugărel usturoi de lac Todor p. 179, pl. 143(4) Prodan p. Bianu p. 355 5 Amaranthus albus (angustifolius, blitum,

retroflexus)	bles

bleta blis blita ştir ştir alb talpa gâştii Todor p. 218; pl. 48(1) Prodan p. 340; 341 Bianu -- 6 Anagallis arvensis kerker kerkeraphron, kerkeraphrum toura tura brânduşa de toamnă ceapa ciorii scânteiuţă scânteuţă Todor p. 235, 241; pl. 142 (1), 167 (5) Prodan p. 186, 814 Bianu p. 113 7 Anchusa officinalis boudalla boudathla buclama budalla budama limba boului miruţă Todor p.183, 241; pl. 169 (1) Prodan p. 848 Bianu -- 8 Anemone pulsatilla dakeina dacina dakina adormiţele dediţel sufleţele vânturele Todor p. 47, 48; pl. 58 (2) Prodan p. 422 Bianu p. 224

Beta vulgaris napi sfeclă Todor p. ; pl. () Prodan p. 323 Bianu --

Veratrum album helebor alb steregoaie strigoaie stirigoaie Todor p. 46; pl. 54 (4) Prodan p. 182 Bianu p. 698 9 Anethum graveolens polpoloum polpoum polpu polpum poltoum mărar Todor -- Prodan p. 789 Bianu p. 445 10 Arctium lappa peribobasta periborasta peripomasta ribobasta riborasta brusture lipan Todor p. 237, 238; pl. 150(1) Prodan p. 1065-1066 Bianu p. 118 11 Arum maculatum adila arizofat azirafot kourionnekoum kurionnekoum kyrionnekou barba lui Aron cocoşoaică mărceţ picioru viţelului porumbu cucului rodu pămîntului Todor1: p. 80; pl. 45(1) Prodan2: p. 165 Bianu3: p. 837 12 Artemisia absinthium (campestris, scoparia, vulgaris) absentium, apsenthion bitumen bricumum nitumen titumen zired zonusta zouoste zououste zououster zuste zyred pelin negru pelinariţă pelin pelin alb pelin brun pelin negru pelinariţă piloniu

Todor p. 174, 231; pl. 115 (3) Prodan p. 1048-1052 Bianu p. 218, 569 13 Asplenium kallitrichon (adiantum, nigrum, trichomanes) fithofdedela phithophthaithela phithophthethela phitophthethela fereguţă păru fetei păru Maicii Domnului straşnic streşnic Todor p. 41, 64, 70, 71; pl. 6 (3.4) Prodan p. 9 Bianu p. 704 14 Aster amellus rathibida rathibis radibida steliţă vânătă Todor p. 122; pl. 175 (3) Prodan p. 1024-1025 Bianu -- 15 Bryonia alba (dioica) dicotella dinupula diskopella (lb. bessă) discopela diskotela dochlea dolchea kinouboila patrina pegrina priadela priadila priadina brie brioală curcubăţea curcubăţică curpen curpen de pădure împărăteasă mutătoare strugure tidvă de pământ viţă albă Todor 18, 59, 88, 167,189, 226; pl. 58, 88(2), 91, 140 Prodan p. 213, 427, 717, 993, 996, Bianu p. 370, 705, 743 Cucurbita foetidissima

Ranunculum sardous (ficaria)

Tamus communis

Vitis 16 Centaurium umbellatum (pulchellum, erithraea) stirfozila stirsotila stirsozila stirzozila storsoria storsura tirkozila torsoria toulbela toulbila tulbala tulbela tulpila corobatică dioc fierea frigurică ghioc pământului frigor potroacă sglăvoc smoc ţintaură Todor p. 912 Prodan p. 823 Bianu p. 246, 307 17 Chelidonium majus

crustana ebustrone euripillenae krousane kroustane kroustani kustane mopop calce mare crucea voinicului iarba de negi iarba rândunelei negelariţă pleoscăniţă rostopască Todor 227; pl. 92 (2) Prodan -- Bianu p. 638 Ranunculuscassubicus Ficaria verna grâuşor picioru cocoşului untişor Todor p. 86, 90, 98, 165; pl. 87 (2) Prodan p. 427-440 Bianu -- 18 Cicuta virosa Conium maculatum dzena zena buciniş cucută cucută mare cucută mică cucuta de apă dudaie Todor p. 208, 221, 222; pl. 71(2), 72(3) Prodan p. 771 Bianu p. 218 18 Cucumis citrullus Cucurbitaceae Fam. troutrastra toutastra toutrasra toutrastra tutastra tutrastra boşar castravete dovleac harbuz lebeniţă lubeniţă pepene verde şiărchiu Todor -- Prodan p. 993, 995 Bianu p. 571 20 Cynodon dactylon Triticum repens parithia paritia parthia percia pir gros iarba pajiştei Todor p. 193, 214; pl. 21 Prodan p. 988, 1126 Bianu p. 584 21 Digitaria sanguinalis cotiata kotiata kotikta iarbă tare meişor roşu Todor p. 213; pl. 23(1) Prodan p. 69,70 Bianu -- 22 Dipsacus laciniatus (pilosus, silvestris) Xanthium spinosum skiara skiare skithe scai scaiete scăiuş Todor p. 150,240; pl.162 Prodan p. 987 Bianu p. 353 23 Eryngium campestre (maritimum, planum) sikounoups sikoupnex sikoupnoex sărăcica scaiu dracului scaiu vânăt spin Todor p. 154, 163, 200, 221 Prodan p. 770 Bianu p. 353 24 Geranium sylvaticum Calendula officinalis aurimetellum aurimetti ciocu berzei gălbenele floarea broştească picioru cocoşului Todor p.189, 226; pl. 88 (2) Prodan p. 667-673 Bianu p. 308 25 Gratiola officinalis abiano apiana amalusta amolusta amulusta avrămeasă crestăneasă milostivă potroacă veninarniţă Todor p. 135; pl. 77 Prodan p. 929 Bianu p. 786 26 Hedera helix arborria arpropria edera iarba zânelor iederă Todor p. 84; pl. (52) Prodan p.754 Bianu -- 27 Helleborus niger (purpurascens.) prodiarna prodiorna spânz Todor p. 82; pl. 52 Prodan p. 754 Bianu -- 28 Hyoscyamous niger dieleia dieleian dielia dielian dielleina măsălar măselariţă nebulariţă Todor p. 230; pl. 109 Prodan p. 911-912 Bianu p. 451 29 Hypercoum procumbens (perforatum, hirsutum) Ornithopus compressus Polypodium vulgare caropithla crepula karopithla pojarniţă sănitoare sunătoare Todor p. 54, 100. 140; 171; pl. 105 Prodan p. 13, 725 Bianu p. 596 30 Iris florentina ( foetidissima) aprous aprus crin vânăt iris lilie vânătă stânjenel Todor p. 119, 167, 209; pl. 85(3) Prodan p. 218-219 Bianu p. 695 31 Lithospermum arvense gonoleta gonolita gouoleta mărgeluşă mei păsăresc Todor p. 223; pl. 77 Prodan p. 853 Bianu -- 32 Matricaria chamomilla Origanum majorana diodela diodeta duodela ziodela mătricea moruna moşiţel muşeţel romaniţă Todor p. 189, 225; pl. 81(2) Prodan p. 1045 Bianu p. 493 33 Mentha piperita (aquatica, gentilis, longifolia, pulegium, rotundifolia,silvestris, spicata,tomentosa, viridis) tanidila taudila tavidila teudeila teudila busuiocu cerbilor ghiazmă ismă izmă de câmp mentă mintă piperigî Todor p. 149, 212; pl. 162 (1,2) Prodan p. 891-907 Bianu p. 397 34 Onobrychis caput galii (transsilvanica, viciifolia) aniarsexe aniassexe anniassexe baltacină iarbă săracă sparcetă sparcetă de munte Todor p. 59, 148; pl.137 (3) Prodan p. 649, 650 Bianu -- 35 Physalis alkekengi cicolida cocalida colida koikodila koikolida kokalida kukolida kolida kykolida kykolis vacina beşicuri gogoaşe iarba bubei papele păpălău zârnă Todor p. 94; pl.75 (4) Prodan p. 912 Bianu p. 556 36 Pimpinella anisum salia salie alaun anason anis anison bădean laur pătrunjel de câmp Todor p. 134 Prodan p. 773 Bianu p. 49-50 37 Plantago major porno scinpoax simpeax simplax simpleax simpotax sipoax sipota limba oii pătlagină pirdanică platagină Todor p. 136, 165, 166, 224; pl. 78(2,3,4) Prodan p. 959-962 Bianu p. 564 38 Portulaca oleracea Sempervivum tectorum laca lax iarba grasă iarba ciutei iarbă de ureche urechelniţă urecheriţă Todor p. 226 Prodan p. 344, 529 Bianu p. 768 39 Potamogeton crispus (fluitans, natans, pussillus , zosteraefolium) coadama kardama koadama koalama broasca apei broscariţă broscariţă plutitoare codru limba bălţilor limba broaştei limba oii limbariţă patlagina apei podbal de apă Todor p. 204, 205; pl. 43(1,2) Prodan p. 37 Bianu p. 397 40 Potentilla reptans drocila kallipetalon pempedula pompedula pongaidoula prepoudoula probedoula procedila procila propedila propedoula propedula propodila propoudoula cinci-degete iarba degetelor Todor p. 139, 229; pl. 99(5) Prodan p. 566 Bianu -- 41 Rosmarinus officinalis drakontos dracor rosmarin rozmarin ruşmalin Todor -- Prodan p. 865 Bianu p. 638 42 Rubus amoenus (caesius, fruticosus, tomentosus) manteia mantia manthia mantoia mantua amură mur mur de mirişte rug rug de mure rug de pădure smeură zmeur Todor p. 91, 221; pl. 66(2) Prodan p. 556-564 Bianu p. 684 43 Salvia officinalis hormea hormia ormea ormia jale jaleş de câmp salvie salvie de câmp salvie domestică Todor -- Prodan p. 878-882 Bianu p. 400 44 Sambucus ebulus holma olma boj boz bozie Todor p. 224; pl. 80(1) Prodan p. 976 Bianu p. 112 45 Sambucus nigra seba soc iboz Todor p. 224; pl. 80 (1) Prodan p. 976 Bianu p. 685 46 Thymus vulgaris mizela mizola mizoula mozoula mozula cimbrişor cimbru de grădină cimbrişor de munte Todor p. 61, 149; pl. 146(3) Prodan p. 886-891 Bianu p. 404 47 Tussilago farfara asa (lb. bessă) podbal podbeal podval Todor p. 231; pl. 114(2) Prodan p. 1052 Bianu p. 594 48 Urtica dioica diky din dyn oişea urzica mare Todor p. 215; pl. 47(1) Prodan p. 285 Bianu p. 772 49 Veratrum album mendrouta (lb. moesă) mendruta elebor alb strigoaie ştirigoaie Todor p. 46, 131; pl. 54(4) Prodan p. 182 Bianu p. 787, 698 50 Verbascum thaspus diesapter diesema diesathel diessachel coada boului coada lupului coada mielului coada vacii lumânare lumânărică Todor p. 141,152, 173, 182; pl. 109, 161 Prodan p. 920-925 Bianu p. 432

NOTĂ: Cifrele din paranteză indică poziţia din lista nr 1. Denumirile plantelor sunt trecute în ordinea alfabetică, conform denumirii -- din fiecare familie de nume asemănătoare -- care se află mai spre începutul alfabetului.

  • 1 abiano, apiana (25);
  • 2 absentium, apsenthion (12) ;
  • 3 adila (11) ;
  • 4 amalusta, amolusta, amulusta (25) ;
  • 5 aniarsexe, aniassexe, anniassexe (34) ;
  • 6 anoupsi; anuspe (2) ;
  • 7 aprous, aprus (30) ;
  • 8 arborria; arpropria (26) ;
  • 9 arizofat, azirafot (11) ;
  • 10 asa (lb. bessă) (47) ;
  • 11 atilia, azila, udacila, usagila, usazila (3) ;
  • 12 aurimetellum, aurimetti (24) ;
  • 13 bitumen, bricumum, nitumen, titumen (12) ;
  • 14 bles, bleta, blis, blita (5) ;
  • 15 boudalla, boudathla, buclama, budalla, budama (7) ;
  • 16 caropithla, crepula, karopithla (29) ;
  • 17 chodela; docdila; dochela; doctila; dohela; dolecha; dordila (4) ;
  • 18 cicolida, cocalida, colida, koikodila, koikolida, kokalida, kukolida, kolida, kykolida, kykolis(35);
  • 19 coadama, kardama, koadama, koalama (39) ;
  • 20 cotiata, kotiata, kotikta (21) ;
  • 21 crustana, ebustrone, euripillenae, krousane, kroustane, kroustani, kustane (17) ;
  • 22 dakeina, dacina, dakina (8) ;
  • 23 dicottela, discopela (15) ;
  • 24 dieleia, dieleian, dielia, dielian, dielleina (28) ;
  • 25 diesapter, diesema, diesathel, diessachel (50) ;
  • 26 diky, din, dyn (48) ;
  • 27 dinupula, diskotela; (15) ;
  • 28 diodela, diodeta duodela, ziodela, (32) ;
  • 29 dolchea, dochlea (15) ;
  • 30 drakontos; dracor (41) ;
  • 31 drocila (40) ;
  • 32 dzena, zena (18) ;
  • 33 edera (26) ;
  • 34 emenepsa, nemenepsa (4) ;
  • 35 fithofdedela, phithophthaithela, phithophthethela, phitophthethela (13) ;
  • 36 gonoleta, gonolita, gouoleta (31) ;
  • 37 holma, olma (44) ;
  • 38 hormea, hormia, ormea, ormia (43) ;
  • 39 ionitis, sopitis (lb. dardană, lb. bessă) (1) ;
  • 40 kallipetalon (40) ;
  • 41 kerker, kerkeraphron, kerkeraphrum, (6) ;
  • 42 kinouboila (15) ;
  • 43 kourinnekoum, kurionnekoum, kyrionnekou (11) ;
  • 44 laca, lax (38) ;
  • 45 manteia, mantia, manthia, mantoia; mantua (42) ;
  • 46 mendrouta (lb. moesă) (49) ;
  • 47 mizela, mizola, mizoula, mozoula, mozula (46) ;
  • 48 mopop (18) ;
  • 49 parithia, paritia; parthia, percia (20) ;
  • 50 patrina, pegrina, priadela, priadila, priadina (15) ;
  • 51 pempedula, pompedula, pongaidoula, prepoudoula, probedoula, procedila, procila, propedila, propedoula, propedula, propodila; propoudoula (40) ;
  • 52 peribobasta, periborasta; peripomasta, ribobasta, riborasta (10) ;
  • 53 polpoloum, polpoum, polpu, polpum, poltoum (9) ;
  • 54 porno (37) ;
  • 55 prodiarna, prodiorna (27) ;
  • 56 rathibida, rathibis, radibida (14) ;
  • 57 salia, salie (36) ;
  • 58 scinpoax, simpeax, simplax, simpleax, simpotax, sipoax, sipota (37) ;
  • 59 seba (45) ;
  • 60 sikounoups, sikoupnex, sikoupnoex (23) ;
  • 61 skiara,skiare, skithe (22) ;
  • 62 stirfozila, stirsotila, stirsozila, stirzozila, storsoria, storsura, tirkozila, torsoria, tulpila (16) ;
  • 63 tanidila, taudila, tavidila, teudeila, teudila (33) ;
  • 64 toulbela, toulbila, tulbala, tulbela (16) ;
  • 65 toura, tura (6) ;
  • 66 troutrastra, toutastra, toutrasra, toutrastra, tutastra, tutrastra (18) ;
  • 67 vacina (35) ;
  • 68 zonusta, zouoste, zououste, zououster, zuste (12) ;
  • 69 zyred (11) ;

Bibliografie

modificare
  • Alexandru Papadopol-Calimah, Pedaniu Dioscoride şi Luciu Apuleiu, în Analele Academiei Române, seria I, tomul XI. Ca broşură, Dioscoride şi Luciu Apuleiu (Botanica Daco-Getica), Bucuresci, Typografi'a Societatei Academice Romane, 1879;
  • Bela Pater, Plante medicinale sălbatece, Bucureşti, Institutul de arte grafice Bucovina, I. E. Torouţiu, 1927;
  • Alexandru Philipide, Originea Romînilor, vol I, Iaşi, Tipografia Viaţa Romînească, 1925;
  • Florentina Preda, Geto-dacii în izvoarele antice, Culegere de texte, Bucureşti, Facultatea de Istorie, 1978;
  • I. I. Rusu, Etnogeneza românilor, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1981;
  • I. I. Russu, Limba traco-dacilor, ediţia a II-a, Bucureşti, Editura ştiinţifică, 1967;
  • Coloman Vaczy, Nomenclatura dacică a plantelor, în revista Acta Mvsei Napocensis, Partea I-a în vol V-1968, pp. 59-73, Partea II-a în vol. VI-1969, pp. 115-129, Partea III-a în vol. VIII-1971, pp. 109-126 şi Partea IV-a în vol. IX-1972

Cele două liste de mai sus au rezultat din încercarea de a ordona informaţiile furnizate de cercetătorii care au studiat manuscrisele autorilor antici. Perfecţionarea listelor s-ar putea face pe baza analizării şi interpretării ilustraţiilor din manuscrisele -- originale sau republicate.--Neculae Dimitriu 13 mai 2006 08:06 (EEST) Cele trei surse bibliografice sunt:Răspunde

  • I. Todor, Mic atlas de plante, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1968
  • Iuliu Prodan, Flora, Cluj, Cartea Românească S. A., 1923
  • Vasile Bianu, Dicţionarul săntăţii, Buzău, Imprimeria Al. Georgescu, 1910

Am încercat să folosesc Trimite fişier, dar nu m-am descurcat. În tabelul prelucrat de Dv, poziţiile 2, 3, 5, 6, 7 sunt corecte. Poziţiile 1, 4, 8 nu, deoarece la mine, aceste poziţii au pe coloanele 2 şi 5 mai multe rânduri. Astfel, poziţia 1 are pe coloana 2 două rânduri (Aconitum napellus şi respectiv Aristolochia clematitis), cărora le corespunde un singur rând pe celelalte coloane. Poziţia 4, are pe coloanele 2, 4 şi 5 câte 3 rânduri (Ajuga, Lycopodium şi respectiv Teucrium).--Neculae Dimitriu 13 mai 2006 20:25 (EEST)Răspunde

Preluarea listei

modificare

Am încercat să preiau lista 1 automat şi s-o convertesc în tabel wiki, dar tot ce am reuşit a fost o operaţie semi-automată, pentru că nu-mi dau bine seama unde trebuie să fie căsuţe goale şi uneori nu e clar unde se trece de la o căsuţă la alta. Vă rog să verificaţi mai jos dacă primele 10 linii din tabelul dumneavoastră au fost convertite corect.

N-aş vrea să vă las să faceţi totul singur. Deci, dacă vă e greu să luaţi modelul de la mine şi să continuaţi cu restul de linii, vă rog să trimiteţi fişierul original (puteţi folosi funcţia "trimite fişier" de pe stînga paginii) şi eu voi face conversia. Aş putea s-o fac şi din textul pe care l-aţi pus mai sus, dar cred că mi-ar lua cam mult timp.

Încă un lucru: în listă apar trei autori, Todor, Prodan şi Bianu, dar în bibliografie nu figurează nici unul dintre ei. Aveţi datele bibliografice respective? — AdiJapan  13 mai 2006 08:59 (EEST)Răspunde

Primele 10 linii din tabel

modificare
Nr. crt. Denumirea ştiinţifică Denumiri în limba dacă Denumiri în limba română Surse bibliografice
1 Aconitum napellus (toxicum) ionitis (lb. bessă)
sopitis (lb. dardană)
aconit
curcubeţică
omag
omag veninos
măru lupului
Todor p. 115, 120, 226; pl. 91 (4), 165 (5)
Prodan p. 294
Bianu p. 11
Aristolochia clematitis ?
2 Agrostis stolonifera (canina) anoupsi
anuspe
bucăţel
iarba câmpului
Todor p. 124, 185; pl. 25 (1), 127 (1)
Prodan p. 79
Bianu p. 80
3 Cynoglossum officinale atilia
azila
udacila
usagila
usazila
arierel
arăţel
boroanţă
limba câinelui
limba mielului
otrăţel
Todor p. 236; pl. 161(3)
Prodan p. 843
Bianu p. 423
4 Ajuga chamaepithys (genevensis, reptans)
chodela
docdila
dochela
doctila
dohela
dolecha
dordila
emenepsa
nemenepsa
jugărel
lămâioară
tămâiţa de cîmp
pedicuţă
suliman
Todor p. 121, 155, 172, 183, 230 pl. 170 (1)
Prodan p. 976
Bianu --
Lycopodium annotium (clavatum, selago) brânca ursului
brădişor
cornişor
pedică
pedicuţă
Todor p. 41, 71, 72, 123, 156 pl. 10 (3)
Prodan p.
Bianu p. 19
Teucrium chamaedrys dumbeţ
iarbă usturoasă
jugărel
usturoi de lac
Todor p. 179, pl. 143(4)
Prodan p.
Bianu p. 355
5 Amaranthus albus (angustifolius,
blitum,
retroflexus)
bles
bleta
blis
blita
ştir
ştir alb
talpa gâştii
Todor p. 218; pl. 48(1)
Prodan p. 340; 341
Bianu --
6 Anagallis arvensis kerker
kerkeraphron, kerkeraphrum
toura
tura
brânduşa de toamnă
ceapa ciorii
scânteiuţă
scânteuţă
Todor p. 235, 241; pl. 142 (1), 167 (5)
Prodan p. 186, 814
Bianu p. 113
7 Anchusa officinalis boudalla
boudathla
buclama
budalla
budama
limba boului
miruţă
Todor p.183, 241; pl. 169 (1)
Prodan p. 848
Bianu --
8 Anemone pulsatilla dakeina
dacina
dakina
adormiţele
dediţel
sufleţele
vânturele
Todor p. 47, 48; pl. 58 (2)
Prodan p. 422
Bianu p. 224
Beta vulgaris napi
sfeclă
Todor p. ; pl. ()
Prodan p. 323
Bianu --
Veratrum album helebor alb
steregoaie
strigoaie
stirigoaie
Todor p. 46; pl. 54 (4)
Prodan p. 182
Bianu p. 698
9 Anethum graveolens polpoloum
polpoum
polpu
polpum
poltoum
mărar Todor --
Prodan p. 789
Bianu p. 445
10 Arctium lappa peribobasta
periborasta
peripomasta
ribobasta
riborasta
brusture
lipan
Todor p. 237, 238; pl. 150(1)
Prodan p. 1065-1066
Bianu p. 118

AdiJapan  13 mai 2006 08:59 (EEST)Răspunde

Din greşală, v-am răspuns mai sus.--Neculae Dimitriu 13 mai 2006 20:28 (EEST)Răspunde

Fişier

modificare

Asta e problema, în lista pe care aţi introdus-o aici se pierde informaţia de separare în celule, atunci cînd la un număr curent există mai mult de o variantă. Am nevoie de fişierul original. (Înţeleg că nu vă descurcaţi să puneţi datele din listă în forma de tabel wiki după modelul celor 10 linii.)

Pentru a trimite fişierul procedaţi în felul următor:

  • Apăsaţi pe legătura "Trimite fişier" din stînga paginii (faceţi treaba asta cu open in new window ca să puteţi urmări în continuare instrucţiunile de aici).
  • În pagina albăstruie care se deschide completaţi următoarele:
    • la "nume fişier sursă" apăsaţi pe butonul alăturat ("Browse"); căutaţi şi selectaţi fişierul care conţine lista; apăsaţi acolo "Open";
    • la "nume fişier destinaţie" scrieţi ceva de genul "Nume dacice de plante.doc" (dacă fişierul nu este un document Word puneţi extensia potrivită);
    • la "descriere" spuneţi pe scurt ce conţine fişierul şi din ce surse l-aţi compilat;
    • la "licenţiere" alegeţi de exemplu GFDL;
    • apăsaţi pe butonul "Trimite fişier".

Văzînd care sînt cele trei surse menţionate în tabel am impresia că ele se referă la corespondenţa dintre numele ştiinţifice şi cele româneşti, şi n-au legătură cu denumirile din limba dacă, aşa este? În cazul acesta va trebui să completăm coloana de bibliografie şi cu lucrările care au identificat denumirile dace. Oricum, nu trebuie făcut totul astăzi, deocamdată mergem cu ce avem. — AdiJapan  14 mai 2006 07:02 (EEST)Răspunde

Mulţumesc pentru instrucţiuni. Am reuşit să trimit fişierul. Cele trei titluri erau incluse în bibliografia la articolul deja existent. Ele n-au tratat denumirile dacice de plante. Dar mi-au folosit în încercarea, teribil de dificilă, de a identifica corecta echivalenţă a numelor dacice cu cele ştiinţifice şi cu cele româneşti. Sper să nu se considere că mi-am depăşit atribuţiile (competenţele) de colaborator la Wp!!!--Neculae Dimitriu 14 mai 2006 11:18 (EEST)Răspunde

Nu reuşesc să descopăr fişierul. Nu apare nici în lista dumneavoastră de contribuţii şi nici în Raportul fişierelor noi. Sînteţi sigur că aţi reuşit trimiterea lui?

Cele trei surse sînt utile, bineînţeles, deci n-avem motive să le scoatem. Doar că în chestiunea cuvintelor dace ele sînt secundare. Va trebui, într-un viitor oarecare, să arătăm cine şi în ce lucrări a făcut identificarea plantelor din cele două lucrări antice. — AdiJapan  14 mai 2006 11:51 (EEST)Răspunde

Mi s-a confirmat că fişierul a fost primit. Aveam şi eu întrebarea : unde s-a dus fişierul trimis? Cred că au fost unii autori români care au avut acces, fie la manuscrisele originale, fie la lucrări moderne care au preluat integral informaţiile din acele manuscrise. Cel puţin aşa ar părea din cele scrise de Coloman Vaczi, în articolul lui pe care eu l-am folosit şi care este trecut î--Neculae Dimitriu 14 mai 2006 18:26 (EEST)n bibliografie.Răspunde

Daca tot n-a apărut, pe undeva, fişierul trimis, n-aş putea să vi-l trimit altfel? Prin e-mail, de exemplu.--Neculae Dimitriu 17 mai 2006 07:52 (EEST)Răspunde

Tabelul complet

modificare

Tabelul de mai jos cuprinde tot materialul din lista 1, pus în formă de tabel cu mijloace semi-automate. Apar probleme acolo unde două sau mai multe celule sînt unite într-una singură. Am încercat să repar manual aceste celule, dar nu ştiu dacă am reuşit.

Nr. crt. Denumirea ştiinţifică Denumiri în limba dacă Denumiri în limba română Corespondenţa dintre denumirea ştiinţifică şi numele în limba română
1 Aconitum napellus (toxicum)
Aristolochia clematitis
ionitis (lb. bessă)
sopitis (lb. dardană)
aconit
curcubeţică
omag
omag veninos
măru lupului
Todor p. 115, 120, 226; pl. 91 (4), 165 (5)
Prodan p. 294
Bianu p. 11
2 Agrostis stolonifera (canina) anoupsi
anuspe
bucăţel
iarba câmpului
Todor p. 124, 185; pl. 25 (1), 127 (1)
Prodan p. 79
Bianu p. 80
3 Cynoglossum officinale atilia
azila
udacila
usagila
usazila
arierel
arăţel
boroanţă
limba câinelui
limba mielului
otrăţel
Todor p. 236; pl. 161(3)
Prodan p. 843
Bianu p. 423
4 Ajuga chamaepithys (genevensis, reptans) chodela
docdila
dochela
doctila
dohela
dolecha
dordila
emenepsa
nemenepsa
jugărel
lămâioară
tămâiţa de cîmp
pedicuţă
suliman
Todor p. 121, 155, 172, 183, 230 pl. 170 (1)
Prodan p. 976
Bianu —
Lycopodium annotium (clavatum, selago) brânca ursului
brădişor
cornişor
pedică
pedicuţă
Todor p. 41, 71, 72, 123, 156 pl. 10 (3)
Prodan p.
Bianu p. 19
Teucrium chamaedrys dumbeţ
iarbă usturoasă
jugărel
usturoi de lac
Todor p. 179, pl. 143(4)
Prodan p.
Bianu p. 355
5 Amaranthus albus (angustifolius, blitum, retroflexus) bles
bleta
blis
blita
ştir
ştir alb
talpa gâştii
Todor p. 218; pl. 48(1)
Prodan p. 340; 341
Bianu —
6 Anagallis arvensis kerker
kerkeraphron, kerkeraphrum
toura
tura
brânduşa de toamnă
ceapa ciorii
scânteiuţă
scânteuţă

Todor p. 235, 241; pl. 142 (1), 167 (5)
Prodan p. 186, 814
Bianu p. 113
7 Anchusa officinalis boudalla
boudathla
buclama
budalla
budama
limba boului
miruţă
Todor p.183, 241; pl. 169 (1)
Prodan p. 848
Bianu —
8 Anemone pulsatilla dakeina
dacina
dakina
adormiţele
dediţel
sufleţele
vânturele
Todor p. 47, 48; pl. 58 (2)
Prodan p. 422
Bianu p. 224
Beta vulgaris napi
sfeclă
Todor p. ; pl. ()
Prodan p. 323
Bianu —
Veratrum album helebor alb
steregoaie
strigoaie
stirigoaie
Todor p. 46; pl. 54 (4)
Prodan p. 182
Bianu p. 698
9 Anethum graveolens polpoloum
polpoum
polpu
polpum
poltoum
mărar Todor —
Prodan p. 789
Bianu p. 445
10 Arctium lappa peribobasta
periborasta
peripomasta
ribobasta
riborasta
brusture
lipan
Todor p. 237, 238; pl. 150(1)
Prodan p. 1065-1066
Bianu p. 118
11 Arum maculatum adila
arizofat
azirafot
kourionnekoum
kurionnekoum
kyrionnekou
barba lui Aron
cocoşoaică
mărceţ
picioru viţelului
porumbu cucului
rodu pămîntului
Todor: p. 80; pl. 45(1)
Prodan2: p. 165
Bianu3: p. 837
12 Artemisia absinthium (campestris, scoparia, vulgaris) absentium,
apsenthion
bitumen
bricumum
nitumen
titumen
zired
zonusta
zouoste
zououste
zououster
zuste
zyred
pelin negru
pelinariţă
pelin
pelin alb
pelin brun
pelin negru
pelinariţă
piloniu
Todor p. 174, 231; pl. 115 (3)
Prodan p. 1048-1052
Bianu p. 218, 569
13 Asplenium kallitrichon (adiantum, nigrum, trichomanes) fithofdedela
phithophthaithela
phithophthethela
phitophthethela
fereguţă
păru fetei
păru Maicii Domnului
straşnic
streşnic
Todor p. 41, 64, 70, 71; pl. 6 (3.4)
Prodan p. 9
Bianu p. 704
14 Aster amellus rathibida
rathibis
radibida
steliţă vânătă Todor p. 122; pl. 175 (3)
Prodan p. 1024-1025
Bianu —
15 Bryonia alba (dioica)
Cucurbita foetidissima
Ranunculum sardous (ficaria)
Tamus communis
Vitis
dicotella
dinupula
diskopella (lb. bessă)
discopela
diskotela
dochlea
dolchea
kinouboila
patrina
pegrina
priadela
priadila
priadina
brie
brioală
curcubăţea
curcubăţică
curpen
curpen de pădure
împărăteasă
mutătoare
strugure
tidvă de pământ
viţă albă
Todor 18, 59, 88, 167,189, 226; pl. 58, 88(2), 91, 140
Prodan p. 213, 427, 717, 993, 996,
Bianu p. 370, 705, 743
16 Centaurium umbellatum
(pulchellum,
erithraea)
stirfozila
stirsotila
stirsozila
stirzozila
storsoria
storsura
tirkozila
torsoria
toulbela
toulbila
tulbala
tulbela
tulpila
corobatică
dioc
fierea
frigurică
ghioc pământului
frigor
potroacă
sglăvoc
smoc
ţintaură
Todor p. 912
Prodan p. 823
Bianu p. 246, 307
17 Chelidonium majus crustana
ebustrone
euripillenae
krousane
kroustane
kroustani
kustane
mopop
calce mare
crucea voinicului
iarba de negi
iarba rândunelei
negelariţă
pleoscăniţă
rostopască
Todor 227; pl. 92 (2)
Prodan —
Bianu p. 638
Ranunculuscassubicus
Ficaria verna
grâuşor
picioru cocoşului
untişor
Todor p. 86, 90, 98, 165; pl. 87 (2)
Prodan p. 427-440
Bianu —
18 Cicuta virosa
Conium maculatum
dzena
zena
buciniş
cucută
cucută mare
cucută mică
cucuta de apă
dudaie
Todor p. 208, 221, 222; pl. 71(2), 72(3)
Prodan p. 771
Bianu p. 218
19
Cucumis citrullus
Cucurbitaceae Fam.
troutrastra
toutastra
toutrasra
toutrastra
tutastra
tutrastra
boşar
castravete
dovleac
harbuz
lebeniţă
lubeniţă
pepene verde
şiărchiu
Todor —
Prodan p. 993, 995
Bianu p. 571
20 Cynodon dactylon
Triticum repens
parithia
paritia
parthia
percia
pir gros
iarba pajiştei
Todor p. 193, 214; pl. 21
Prodan p. 988, 1126
Bianu p. 584
21 Digitaria sanguinalis cotiata
kotiata
kotikta
iarbă tare
meişor roşu
Todor p. 213; pl. 23(1)
Prodan p. 69,70
Bianu —
22 Dipsacus laciniatus (pilosus, silvestris)
Xanthium spinosum
skiara
skiare
skithe
scai
scaiete
scăiuş
Todor p. 150,240; pl.162
Prodan p. 987
Bianu p. 353
23 Eryngium campestre (maritimum, planum) sikounoups
sikoupnex
sikoupnoex
sărăcica
scaiu dracului
scaiu vânăt
spin
Todor p. 154, 163, 200, 221
Prodan p. 770
Bianu p. 353
24 Geranium sylvaticum
Calendula officinalis
aurimetellum
aurimetti
ciocu berzei
gălbenele
floarea broştească
picioru cocoşului
Todor p.189, 226; pl. 88 (2)
Prodan p. 667-673
Bianu p. 308
25 Gratiola officinalis abiano
apiana
amalusta
amolusta
amulusta
avrămeasă
crestăneasă
milostivă
potroacă
veninarniţă
Todor p. 135; pl. 77
Prodan p. 929
Bianu p. 786
26 Hedera helix arborria
arpropria
edera
iarba zânelor
iederă
Todor p. 84; pl. (52)
Prodan p.754
Bianu —
27 Helleborus niger (purpurascens.) prodiarna
prodiorna
spânz Todor p. 82; pl. 52
Prodan p. 754
Bianu —
28 Hyoscyamous niger dieleia
dieleian
dielia
dielian
dielleina
măsălar
măselariţă
nebulariţă
Todor p. 230; pl. 109
Prodan p. 911-912
Bianu p. 451
29 Hypercoum procumbens (perforatum, hirsutum)
Ornithopus compressus
Polypodium vulgare
caropithla
crepula
karopithla
pojarniţă
sănitoare
sunătoare
Todor p. 54, 100. 140; 171; pl. 105
Prodan p. 13, 725
Bianu p. 596
30 Iris florentina
(foetidissima)
aprous
aprus
crin vânăt
iris
lilie vânătă
stânjenel
Todor p. 119, 167, 209; pl. 85(3)
Prodan p. 218-219
Bianu p. 695
31 Lithospermum arvense gonoleta
gonolita
gouoleta
mărgeluşă
mei păsăresc
Todor p. 223; pl. 77
Prodan p. 853
Bianu —
32 Matricaria chamomilla
Origanum majorana
diodela
diodeta
duodela
ziodela
mătricea
moruna
moşiţel
muşeţel
romaniţă
Todor p. 189, 225; pl. 81(2)
Prodan p. 1045
Bianu p. 493
33 Mentha piperita (aquatica, gentilis, longifolia, pulegium, rotundifolia, silvestris, spicata, tomentosa, viridis) tanidila
taudila
tavidila
teudeila
teudila
busuiocu cerbilor
ghiazmă
ismă
izmă de câmp
mentă
mintă
piperigî
Todor p. 149, 212; pl. 162 (1,2)
Prodan p. 891-907
Bianu p. 397
34 Onobrychis caput galii (transsilvanica, viciifolia) aniarsexe
aniassexe
anniassexe
baltacină
iarbă săracă
sparcetă
sparcetă de munte
Todor p. 59, 148; pl.137 (3)
Prodan p. 649, 650
Bianu —
35 Physalis alkekengi cicolida
cocalida
colida
koikodila
koikolida
kokalida
kukolida
kolida
kykolida
kykolis
vacina
beşicuri
gogoaşe
iarba bubei
papele
păpălău
zârnă
Todor p. 94; pl.75 (4)
Prodan p. 912
Bianu p. 556
36 Pimpinella anisum salia
salie
alaun
anason
anis
anison
bădean
laur
pătrunjel de câmp
Todor p. 134
Prodan p. 773
Bianu p. 49-50
37 Plantago major porno
scinpoax
simpeax
simplax
simpleax
simpotax
sipoax
sipota
limba oii
pătlagină
pirdanică
platagină
Todor p. 136, 165, 166, 224; pl. 78(2,3,4)
Prodan p. 959-962
Bianu p. 564
38 Portulaca oleracea
Sempervivum tectorum
laca
lax
iarba grasă
iarba ciutei
iarbă de ureche
urechelniţă
urecheriţă
Todor p. 226
Prodan p. 344, 529
Bianu p. 768
39 Potamogeton crispus (fluitans, natans, pussillus, zosteraefolium) coadama
kardama
koadama
koalama
broasca apei
broscariţă
broscariţă plutitoare
codru
limba bălţilor
limba broaştei
limba oii
limbariţă
patlagina apei
podbal de apă
Todor p. 204, 205; pl. 43(1,2)
Prodan p. 37
Bianu p. 397
40 Potentilla reptans drocila
kallipetalon
pempedula
pompedula
pongaidoula
prepoudoula
probedoula
procedila
procila
propedila
propedoula
propedula
propodila
propoudoula
cinci-degete
iarba degetelor
Todor p. 139, 229; pl. 99(5)
Prodan p. 566
Bianu —
41 Rosmarinus officinalis drakontos
dracor
rosmarin
rozmarin
ruşmalin
Todor —
Prodan p. 865
Bianu p. 638
42 Rubus amoenus (caesius, fruticosus, tomentosus) manteia
mantia
manthia
mantoia
mantua
amură
mur
mur de mirişte
rug
rug de mure
rug de pădure
smeură
zmeur
Todor p. 91, 221; pl. 66(2)
Prodan p. 556-564
Bianu p. 684
43 Salvia officinalis hormea
hormia
ormea
ormia
jale
jaleş de câmp
salvie
salvie de câmp
salvie domestică
Todor —
Prodan p. 878-882
Bianu p. 400
44 Sambucus ebulus holma
olma
boj
boz
bozie
Todor p. 224; pl. 80(1)
Prodan p. 976
Bianu p. 112
45 Sambucus nigra seba soc
iboz
Todor p. 224; pl. 80 (1)
Prodan p. 976
Bianu p. 685
46 Thymus vulgaris mizela
mizola
mizoula
mozoula
mozula
cimbrişor
cimbru de grădină
cimbrişor de munte
Todor p. 61, 149; pl. 146(3)
Prodan p. 886-891
Bianu p. 404
47 Tussilago farfara asa (lb. bessă) podbal
podbeal
podval
Todor p. 231; pl. 114(2)
Prodan p. 1052
Bianu p. 594
48 Urtica dioica diky
din
dyn
oişea
urzica mare
Todor p. 215; pl. 47(1)
Prodan p. 285
Bianu p. 772
49 Veratrum album mendrouta (lb. moesă)
mendruta
elebor alb
strigoaie
ştirigoaie
Todor p. 46, 131; pl. 54(4)
Prodan p. 182
Bianu p. 787, 698
50 Verbascum thaspus diesapter
diesema
diesathel
diessachel
coada boului
coada lupului
coada mielului
coada vacii
lumânare
lumânărică
Todor p. 141,152, 173, 182; pl. 109, 161
Prodan p. 920-925
Bianu p. 432

Despre tabelul de mai sus

modificare

Am încercat să corectez erorile de conversie în tabel, ţinînd cont şi de greşelile dinainte (varianta cu 10 rînduri). Am rugămintea să vă uitaţi din nou peste date şi să îmi spuneţi dacă au mai rămas greşeli. — AdiJapan  17 mai 2006 11:59 (EEST)Răspunde

In mare verificand, e bine, multumesc pentru efortul depus. Voi face o nouă verificare amănunţită, dar cred că nu va rezulta nimic deosebit--Neculae Dimitriu 19 mai 2006 08:25 (EEST).Răspunde

Mulţumesc. Atunci procedăm astfel: copiez tabelul de aici în articolul propriu-zis. Apoi, în măsura posibilului, adaug în el şi informaţiile din tabelul care există acum, şi anume date despre manuscrisele antice unde apare planta respectivă, precum şi alte observaţii. Asta va intra ca o nouă coloană în tabel. — AdiJapan  19 mai 2006 09:09 (EEST)Răspunde

Am pus tabelul în articol. Am adăugat în el variantele ortografice ale numelor dace, am corectat cîteva scăpări în denumirile ştiinţifice, plus alte cîteva modificări minore. Rămîne să verificaţi dacă n-am făcut vreo greşeală la conversia listei.
Ce mă nedumireşte este faptul că identificarea plantelor (deci corespondenţa dintre lucrările anticilor şi numele ştiinţifice) pare să fie pe alocuri diferită de cea de la articolul omolog de la Wikipedia în engleză: en:List of Dacian plant names. Din păcate n-am nici o sursă la îndemînă cu care să verific corectitudinea acestei corespondenţe. — AdiJapan  19 mai 2006 11:41 (EEST)Răspunde

Va mulţumesc (tot o fac, deşi mi-aţi spus că nu e cazul)pentru munca depusă, de care eu n-aş fi fost capabil. Acum lista arată bine. Cât e de exactă, nu ştiu. Vă spuneam că ar trebui să incercăm să atragem în discuţie pe cei care au colaborat la lista de la varianta engleză. Cum am putea face asta? Apoi ar trebui să găsim specialiştii lingvişti, botanişti şi în medicină naturistă, care ar trebui să aibă ultimul cuvânt. Cine ştie, poate cu vremea vom ajunge şi la asta.--Neculae Dimitriu 21 mai 2006 10:13 (EEST)Răspunde

Înapoi la pagina „Listă de denumiri dacice de plante medicinale”.