Discuție:Paris
Am si eu o nelamurire: este wikipedia in romana sau in franceza? Ce vreau sa spun: de ex. s-a tradus "Rive Gauche" & "Rive Droite" cu "Malul Stang" & "Malul Drept" dar mai departe in text e plin de cuvinte in original. Ar trebui ca ori sa se traduca tot (Palais de Justice => Palatul de justitie etc. etc.), ori nimic. Vlad 21 iulie 2005 00:26 (UTC)
Oare chiar nu se poate caracteriza opera Garnier decât prin părerea pe care a avut-o Hitler despre arhitectură? El se considera într-adevăr un expert în domeniu, dar nu trebuie să-l credem. --Nuțu 18 ianuarie 2007 15:24 (EET)
Am înlăturat trimiterea la Hitler pentru a caracteriza opera Garnier. Am încercat să găsesc un alt citat pentru acest edificiu, dar n-am găsit încă nimic. Pentru a "răscumpăra" ștergerea mea, am lucrat azi la dezvoltarea articolului Opéra Garnier. --Nuțu 19 ianuarie 2007 18:13 (EET)
Legătură moartă
modificareÎn timpul mai multor rulări automate ale robotului următoarea legătură externă a fost găsită indisponibilă. Verificați dacă legătura este într-adevăr indisponibilă și reparați sau înlăturați legătura, după caz!