Discuție:Seeburg (Mansfelder Land)
Incorectitudini; cine poate, rog să repare!
modificareNumele articolului corespunzător din Wikipedia germană este într-adevăr "Seeburg (Mansfelder Land)". Dar după zeci de ani de Wikipedia în română privind locuri din Germania ar fi bine să înțelegeți:
- Art. german corespunzător se referă la teritoriul/cartierul german Seeburg, care este doar o parte dintr-o comună (comună care poară numele german Seegebiet Mansfelder Land și se află în landul Saxonia-Anhalt). Art. nu se referă la o comună întreagă.
- Așa este și aici.De aceea numele corect al articolului în Wikipedia română ar trebui să fie Seeburg.
- În germană mai apare și o completare între paranteze. Asta doar pt. a diferenția de comuna Seeberg, care este o comună adevărată din alt land german, și anume din landul Saxonia Inferioară - deci total diferită. Completarea asta dintre paranteze nu face parte din nume!
- Aici e nevoie de un mic articol de dezambiguizare în acest sens. Pt. că, așa cum este acuma, cititorii sunt induși în eroarea că ar fi vorba de o "comună" numită "Seeburg (Mansfelder Land)". Numai că, așa cum am arătat, 1) NU e o comună 2) numele corect al acestui teritoriu/cartier este pur și simplu "Seeburg". 2001:9E8:BE67:7600:3637:5C36:EB45:9477 (discuție) 10 septembrie 2022 23:50 (EEST)
- Scriu cu atâtea detalii deoarece acest gen de inducere în eroare la numele de localități/teritorii/regiuni/cartiere din Germania se întâlnește aici foarte des - și d.p.m. ar merita pornită o acțiune largă de corectări. --2001:9E8:BE6C:C00:B9E0:467E:6611:AA7 (discuție) 11 septembrie 2022 19:04 (EEST)