Discuție:Vârful King (Utah)
Ultimul comentariu: acum 15 ani de 1947c
- In traducere exactă ar trebui să fie numit „Muntele lui King” sau „Piscul lui King”--1947c (discuţie) 28 ianuarie 2009 01:20 (EET)
- Prin analogie cu alte denumiri în limba română poate ar fi numele lui Muntele Kingului ( ca Munţii Retezatului, Munţii Maramureşului etc.) N-am văzut muntele pe o hartă românească de aceea las denumirea muntelui pe seama altora --P-7 ✍ 28 ianuarie 2009 13:03 (EET)
- Asta una din problemele traducerii s-ar putea spune că ambele versiuni sunt corecte --1947c (discuţie) 29 ianuarie 2009 22:44 (EET)