Discuție:Vaudou
Ultimul comentariu: acum 12 ani de ArnoldPlaton
Acest articol conține o traducere din pagina Vaudou, de la Wikipedia în franceză. |
- S-a folosit această formă, Vaudou, întrucât a fost încetățenită, în limba română, de scrierile marilor cercetători, de talie mondială, Mircea Eliade și Ioan Petru Culianu. A se vedea, de exemplu, Mircea Eliade, Ioan P. Culianu, Dicționar al Religiilor, Humanitas, București, 1993. De observat faptul că în dicționarele limbii române (DEX, MDE, DOOM) nu există articole explicative ori normative, referitoare la Vaudou.Luciengav (discuție) 19 ianuarie 2010 22:48 (EET)
- Există însă în 'Dicționarul de cuvinte recente', ed. II, '97 și în 'Dicționarul enciclopedic' (1993-2009) articole explicative pentru forma voodoo (Sursă). - ArnoldPlaton (discuție) 10 martie 2012 16:00 (EET)
- Dar Vaudou nu-mi spune personal nimic. Voodoo sau Woodoo știe toată lumea ce este, dar Vaudou nici 5%! Termenul Voodoo s-a "încetățenit" prin mass-media, mai ales prin filme, care, din păcate sau nu, au mai mult impact decât Mircea Eliade sau Ioan Petru Culianu, fie ei de talie mondială sau nu! --Dogaru Florin (discuție) 19 ianuarie 2010 14:08 (EET)
- Intr-o enciclopedie, primordiale sunt lucrarile de referinta. Luciengav (discuție) 19 ianuarie 2010 22:47 (EET)