Discuție:Vocală deschisă centrală nerotunjită

Ultimul comentariu: acum 18 ani de Emily

S-a strecurat o greşeală pe Wikipedia engleză, deoarece cuvântul Ratte are următoarea transcriere fonetică: [ˈratə]. Trebuie să găsim un alt exemplu pentru limba germană.--Emily | msg. 20 martie 2006 11:02 (EET)Răspunde

Exemplul este corect, în Wikţionarul german cred ca este o greşeală, deoarece se foloseşte simbolul r în locul simbolului ʀ. --Emily | msg. 20 martie 2006 12:01 (EET)Răspunde
Nu e greşit exemplul nostru, simbolul ʀ corespunde sunetului R din germană şi franceză (graseiat). De fapt nici Wikţionarul german nu e greşit (!) pentru că în transcrierile fonemice (nu fonetice) se permite înlocuirea simbolurilor mai exotice cu simboluri obişnuite dacă toată lumea înţelege că de exemplu prin /r/ se notează sunetul [ʀ]. N-am verificat, dar presupun că Wikţionarul german foloseşte pentru transcrierile fonetice barele oblice / / şi nu parantezele pătrate [ ], ceea ce înseamnă că se au în vedere doar sunetele proprii limbii germane şi nu sunetele tuturor limbilor.
Oricum, în acest articol este important vocala [a] (mai exact [ä]). — AdiJapan  20 martie 2006 13:44 (EET)Răspunde
Wiktionarul german foloseste parantezele pătrate [ ], tocmai am verificat eu. Articolul e foarte bun, ca şi toate articolele despre vocale, felicitari!!--Emily | msg. 20 martie 2006 14:20 (EET)Răspunde
Înapoi la pagina „Vocală deschisă centrală nerotunjită”.