Du gamla, Du fria
Du gamla, Du fria | |
Imn național al | Suedia |
---|---|
Versuri | Richard Dybeck[*] |
Probă muzică | |
| |
Modifică date / text |
Du gamla, Du fria, în română tu vechiul, tu liberul,[1][2] este imnul Suediei.
Textul în limba suedeză
modificare- Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
- Du tysta, Du glädjerika sköna!
- Jag hälsar Dig, vanaste land uppå jord,
- /:Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna:/
- Du tronar på minnen från fornstora dar,
- då ärat Ditt namn flög över jorden.
- Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
- /:Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden:/
- Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
- din trohet till döden vill jag svära.
- Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
- /:din fana, högt den bragderika bära.:/
- Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
- för Sverige, den kära fosterjorden.
- Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
- /:Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/
Note
modificare- ^ Cristian Petru Bălan, Imnurile de stat ale țărilor din Uniunea Europeană, 2008, ISBN 9737400941, p. 101
- ^ Cum suna imnurile nationale ale statelor membre UE in limba romana - partea a II-a, Ziare, 2 mai 2010