Herr Mannelig (cunoscută și ca "Herr Mannerlig" și "Bergatrollets frieri" (Curtarea Trolului de Munte)[1]) este o baladă suedeză în stil medieval ce spune povestea unei femele de trol de munte care cere în căsătorie un cavaler.
Trolul încearcă să îl convingă pe Herr[2][3] Mannelig să se căsătorească cu ea. Îi oferă numeroase cadouri, dar el o refuză, pentru că realizează că nu este femeie creștină, ci un trol (o creatură satanică). Ea este deznădăjduită de acest eșec, pentru că a-l fi câștigat pe Herr Mannelig însemna să fie ”eliberată de chinuri” (probabil blestemul de a trăi ca trol).
- Suedeză[1]
- Bittida en morgon innan solen upprann
- Innan foglarna började sjunga
- Bergatrollet friade till fager ungersven
- Hon hade en falskeliger tunga
- Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
- För det jag bjuder så gerna
- I kunnen väl svara endast ja eller nej
- Om i viljen eller ej:
- Eder vill jag gifva de gångare tolf
- Som gå uti rosendelunde
- Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
- Ej heller betsel uti munnen
- Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
- Som stå mellan Tillö och Ternö
- Stenarna de äro af rödaste gull
- Och hjulen silfverbeslagna
- Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
- Som klingar utaf femton guldringar
- Och strida huru I strida vill
- Stridsplatsen skolen i väl vinna
- Eder vill jag gifva en skjorta så ny
- Den bästa I lysten att slita
- Inte är hon sömnad av nål eller trå
- Men virkat av silket det hvita
- Sådana gåfvor toge jag väl emot
- Om du vore en kristelig qvinna
- Men nu så är du det värsta bergatroll
- Af Neckens och djävulens stämma
- Bergatrollet ut på dörren sprang
- Hon rister och jämrar sig svåra
- Hade jag fått den fager ungersven
- Så hade jag mistat min plåga
- Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
- För det jag bjuder så gerna
- I kunnen väl svara endast ja eller nej
- Om i viljen eller ej:|
|
- Română
- Devreme într-o dimineață, înainte să răsară soarele
- În timp ce păsările își cântau cântecul dulce
- Trolul de munte i-a propus frumosului cavaler
- Având o limbă falsă, înșelătoare
- Herr Mannelig, Herr Mannelig, mă vrei de nevastă
- Pentru tot ce cu bucurie-ți voi da?
- Poți raspunde doar da sau nu
- Vei face asta sau nu?
- Ție iți voi da cei doisprezece cai mari
- Ce pasc în dumbrava umbroasă
- Niciodată n-a fost o șa înhamată pe spatele lor
- Sau pus frâu în gură
- Ție iți voi da cele douăsprezece mori bune
- Ce stau între Tillo și Terno
- Pietrele de moară sunt făcute din cea mai roșie alamă
- Iar roțile sunt încărcate cu argint
- Ție iți voi da sabia suflată [în aur]
- Ce clămpănește-n cinsprezece inele aurite
- Iar de vei lovi cu ea in bătălie, cum vei face
- Pe câmpul de luptă vei câștiga
- Ție iți voi da o cămașă nouă
- Cea mai strălucitoare, de purtat
- Nu e cusută cu ac sau fir
- Ci crochetată din cea mai albă mătase
- Cadouri ca acestea bucuros aș primi
- Dacă ai fi o femeie creștină
- Dar știu că ești cel mai rău trol de munte
- Progenitura nixelor și-a diavolului
- Trolul de munte a fugit pe ușă
- Jelea și zbiera atât de tare
- "De l-aș fi căpătat pe-acel cavaler frumos
- Din chinul meu aș fi liberă acum"
- Herr Mannelig, Herr Mannelig, mă vrei de nevastă
- Pentru tot ce cu bucurie-ți voi da?
- Poți raspunde doar da sau nu
- Vei face asta sau nu?
|