Ignace Legrand

scriitor francez
Ignace Legrand
Date personale
Nume la naștereFerdinand Ignace Albert Warschawsky Modificați la Wikidata
Născut Modificați la Wikidata
Nouméa, Franța Modificați la Wikidata
Decedat (85 de ani) Modificați la Wikidata
Paris, Région parisienne, Franța Modificați la Wikidata
Frați și suroriEdy Legrand[*][[Edy Legrand (pictor francez)|​]]  Modificați la Wikidata
Cetățenie Franța Modificați la Wikidata
Ocupațiescriitor
traducător
romancier[*] Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba franceză Modificați la Wikidata

Ignace Legrand, pseudonimul lui Ferdinand Ignace Albert Warschawsky, (n. , Nouméa, Franța – d. , Paris, Région parisienne, Franța) a fost un scriitor francez. .

Biografie modificare

Ignace Legrand era fiul lui Sholom Alexandre Warschawsky și al Louisei Cécile Rival, fratele pictorului Édouard Leon Louis Warschawsky și nepotul Mariei Kann, prietena lui Maupassant (născută Marie Warschawsky, cumnata lui  Albert Cahen, mătușa Idei Rubinstein).

S-a căsătorit cu Mary Catherine Gourgaud du Taillis, fiica lui Raphaël Cahen d'Anvers și nepoata lui Louis Cahen d'Anvers și a lui Albert Cahen.

În 1934, romanul À sa lumière al lui Ignace Legrand a concurat la Premiul Goncourt, pierzând în fața romanului Căpitanul Conan al lui Roger Vercel. Editura Émile-Paul, care încheiase un contract de publicare cu autorul, se afla în dificultăți financiare, așa că a încheiat un acord cu Gallimard pentru publicarea cărții.[1]

Critică modificare

„Dar noi credem că, de la Marcel Proust, Franța nu a avut un romancier de geniu mai mare, mai fecund, mai complex și mai profund ca dl. Ignace Legrand, care a tocmai a elaborat prin À sa lumière o operă într-adevăr magistrală, în același timp luminată de simpatie umană și dominată de un realism implacabil.”
La Grande Revue, vol. 146, 1934, p. 334

Opera modificare

  • Le Disciple du feu, E. Fasquelle, 1923
  • La Patrie intérieure, Librairie des Champs-Élysées, 1928 extrase Arhivat în , la Wayback Machine.
  • Renaissance : René Invernesse, Emile-Paul frères, 1931 extrase Arhivat în , la Wayback Machine.
  • Renaissance : Raphaëla Emmanuelle, Emile-Paul Frères, 1932 extrase[nefuncțională]
  • Maurice Baring, L'Angoissant Souvenir, traducere a cărții Comfortless Memory de Ignace Legrand, Emile-Paul frères, 1934
  • À sa lumière, Gallimard, 1934 extrase[nefuncțională]
  • Héry, Gallimard, 1936
  • « Sandro », în Les Œuvres libres, nr. 163, A. Fayard, 1935
  • Virginia, Gallimard, 1937
  • La Sortie du port, Gallimard, 1938 extrase Arhivat în , la Wayback Machine.
  • Nos amis les Anglais, The Commodore press, Londra, 1944
  • Le Train de l'ambassade, The Commodore press, Londra, 1944

Ediții mai recente modificare

  • À sa lumière, prefață de Gilbert Sigaux, Éditions Rencontre, Lausanne, 1965

Traduceri modificare

  • The Land Within, tradusă în engleză de E. H. F. Mills, prefață de Storm Jameson, Phoenix House, 1948
  • The Embassy Train, tradusă în engleză de E. H. F. Mills, The Continental publishers and distributors ltd., 1945

Note modificare

  1. ^ André Billy, Le Figaro, 24 noiembrie 1934, p. 5.

Bibliografie modificare

  • Gilbert Sigaux, « Écrivains d'aujourd'hui. Ignace Legrand », Revue de la pensée française, vol. 7, 1948, p. 172
  • René Lalou, Histoire de la littérature française contemporaine (de 1870 à nos jours), Presses universitaires de France, 1953
  • Jean Baptiste Baronian, Panorama de la littérature fantastique de langue française : des origines à demain, La Renaissance du livre, 2000, p. 193