Ще не вмерла Україна
Șce ne vmerla Ukraiina
Încă nu a murit Ucraina
Imn național alUcrainei
Cunoscut
și cu numele
Ucraina n-a murit
VersuriP. Ciubinski, 1862
MuzicaM. Verbițki, 1865

Șce ne vmerla Ukraiina (în ucraineană Ще не вмерла Україна,[1][2] în traducere Încă nu a murit Ucraina) este imnul național al Ucrainei. Imnul a fost aprobat de Rada Supremă la data de 6 martie 2003.[3]

În ucraineană
Transliterare
Transcriere fonetică (AFI)
Traducere

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

𝄆 Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду. 𝄇[4]

Șce ne vmerla Ukraiinî, i slava, i volea,
Șce nam, brattea molodiii, usmihnetsea dolea.
Zhînut nași vorijenkî, iak rosa na sonți,
Zapanuem i mî, brattea, u svoiii storonți.

𝄆 Dușu i tilo mî polojîm za nașu svobodu,
I pokajem, șcio mî, brattea, kozațkoho rodu. 𝄇

[ˈʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrɫɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ ǀ i ˈsɫɑβ̞ɐ ǀ i ˈwɔlʲɐ ‖]
[ʃt̪ʃɛ n̪ɑm ˈbrɑtʲːɐ moɫoˈd̪ʲiji ǀ ʊs̪mʲixˈn̪ɛtʲs̪ʲɐ ˈd̪ɔlʲɐ ‖]
[ˈz̪ɦɪn̪ʊtʲ ˈn̪ɑʃi worʲiˈʒɛn̪ʲkɪ ǀ jɑk roˈs̪ɑ n̪ɑ ˈs̪ɔn̪t̪s̪ʲi ǀ]
[z̪ɐpɐˈn̪ujem i mɪ ˈbrɑtʲːɐ ǀ u s̪woˈjij s̪t̪oˈrɔn̪t̪s̪ʲi ‖]

𝄆 [ˈd̪uʃʊj ˈtʲiɫo mɪ poˈɫɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ ǀ]
[i poˈkɑʒem ʃt̪ʃɔ mɪ ˈbrɑtʲːɐ ǀ koˈz̪ɑt̪s̪ʲkoɦo ˈrɔd̪ʊ ‖] 𝄇

Încă nu a murit Ucraina, nici gloria, nici libertatea,
Înca nouă, frații junii, ne va surîde soarta!
Vor pieri dușmanii noștri, ca roua la soare,
Vom stăpîni și noi, frații, în țara noastră.

𝄆 Suflet, trupul vom jertfi pentru libertatea noastră,
Și vom arăta, că noi, frații, suntem din ginta căzăcească! 𝄇

  1. ^ „Ще не вмерла Україна - Українські народні пісні”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  2. ^ Не вмре країна — Українська народна пісня[nefuncțională]
  3. ^ „Закон від 06.03.2003 № 602-IV”. Верховна Рада України. Accesat în . 
  4. ^ ЗАКОН УКРАЇНИ Про Державний Гімн України

Legături externe

modificare

  Materiale media legate de Imnul Ucrainei la Wikimedia Commons