Deschide meniul principal

Ioana Ieronim

poetă și traducătoare română
Ioana Ieronim
Date personale
Născută (72 de ani) Modificați la Wikidata
Râșnov, România Modificați la Wikidata
CetățenieFlag of Romania.svg România Modificați la Wikidata
Ocupațiepoetă
traducătoare
scriitoare Modificați la Wikidata

Ioana Ieronim (n. 9 ianuarie 1947, Râșnov, județul Brașov) este o poetă și traducătoare română.[1]

BiografieModificare

A debutat cu versuri în 1971, în „România literară” și „Luceafărul”, iar editorial în 1979 cu volumul „Vară timpurie”.

Are preocupări în domeniul teatrului, traducând din Shakespeare pentru piesele regizate de Cătălina Buzoianu:

OperaModificare

VersuriModificare

  • Vara timpurie, 1979;
  • Proiecte de mitologie, 1981;
  • Cortina, 1983;
  • Egloga, 1984;
  • Poeme, 1986;
  • Luni dimineața, 1987;
  • Când strugurii se prefac în vin, 2013.[3]

TraduceriModificare

  • N. Petersen, Strada săndălarilor, 1977;
  • J. Conrad, Țărmul refugiului, 1979;
  • S. Vestdijk, Călătorie în Jamaica, 1980.

NoteModificare

  1. ^ ArtLine.ro. „Ioana Ieronim”. 
  2. ^ „George Marcu, Rodica Ilinca – Enciclopedia personalităților feminine din România”. wife.mihaimoga.com. 
  3. ^ Ioana Ieronim și-a lansat un nou volum de poezii, ziarulmetropolis.ro, 18 octombrie 2013

BibliografieModificare

  • George Marcu. Femei de seamă din România. De ieri și de azi, Editura Meronia, București, 2017

Legături externeModificare