Kamen Rider: Dragon Knight

Kamen Rider: Dragon Knight
Informații generale
GenAcțiune
Aventură
Dramă
SF
Creator(i)Steve Wang
ActoriStephen Lunsford
Matt Mullins
Aria Alistar
Compozitor temă muzicalăTony Phillips
Temă muzicală de început"Kamen Rider Dragon Knight" by Cage9
Țară de origineStatele Unite ale Americii
Japonia
Limbă(i)Limba engleză
Disponibil în românădublat sau subtitrat
Nr. de sezoane1
Nr. de episoade40 ( list of Kamen Rider: Dragon Knight episodes[*][[list of Kamen Rider: Dragon Knight episodes (articol-listă în cadrul unui proiect Wikimedia)|​]]  Modificați la Wikidata)
Producție
Producător(i)Mike Wang
Roy McAree
Producător(i) executiv(i)Yasuo Matsuo
Fumio Sebata
Aki Komine
Companie(i) de producțieAdness Entertainment
Toei Company
Distribuitor Bandai Namco Entertainment[*][[Bandai Namco Entertainment (Japanese video game company)|​]]  Modificați la Wikidata
Perioadă de difuzare22 de minute
Difuzare
Canal originalThe CW
Format imagine16:9 720p HDTV
Difuzare originală13 decembrie 2008-26 decembrie 2009
Legături externe
Identificator titlu IMDb

Kamen Rider: Dragon Knight este o emisiune de televiziune americană care a fost difuzată inițial pe The CW, ca parte a blocului de programare CW4Kids, din 13 decembrie 2008 până la 26 decembrie 2009. Este o adaptare a emisiunii japoneze tokusatsu Kamen Rider Ryuki și este a doua tranșă din Kamen Rider „Franciza„ va fi adaptată pentru publicul american după ”Masked Rider” a lui Saban în 1995. Seria a fost dezvoltată pentru televiziune de Steve și Michael Wang și produs de Jimmy Sprague prin Adness Entertainment.

Seria a avut o premieră furtună pe 13 decembrie, înainte de premiera oficială în anul următor, pe 3 ianuarie 2009. [1] Serialul a fost renunțat la sfârșitul anului înainte de difuzarea ultimelor sale două episoade. Ultimele episoade au fost disponibile pentru vizionare pe site-ul 4Kids TV din 18 decembrie 2009 până când seria a fost eliminată în 2012. [2]

În 2010, „Dragon Knight” a fost nominalizat pentru [3] și a câștigat [4] [5] Daytime Emmy Award pentru „Coordonare excelentă a cascadorilor”, o categorie introdusă t o Daytime Emmys în acel an.

în Romănia a fost difuzat la Pro TV si Animax. În perioada 2009-2012.

ComplotModificare

În timp ce-l caută pe tatăl său dispărut, Kit Taylor găsește un Advent Deck - un pachet de cărți special care permite transportatorului să se transforme într-un călăreț Kamen și să utilizeze arme și puteri unice - și îl folosește pentru a deveni cavalerul dragonului Kamen Rider. El își doboară capetele cu Len, care servește ca Cavaler de aripă Kamen Rider, dar perechea își unește forțele după ce Kit află că un domn al războiului extraterestru numit Xaviax este responsabil pentru dispariția tatălui său și intenționează să îl răpească pe el și pe întreaga rasă umană pentru a câștiga puterea și reconstrui lui Xaviax. lumea de origine. Xaviax îi păcălește pe oamenii de pe Pământ să lucreze pentru el promițându-le orice vor sau, în unele cazuri, exploatându-și fricile și disperarea. Kit se întreabă de ce Xaviax trebuie să-i păcălească și de ce nu găsește doar băieți răi care să facă treaba pentru el. Len îi spune lui Kit că punțile au fost făcute doar pentru o singură persoană și că numai o persoană cu un ADN exact potrivit cu pilotul original Ventaran ar putea să o folosească. Acesta este motivul pentru care Kit este capabil de a folosi Dragon Knight Deck: el este exact Mirror Twin of Adam, originalul Dragon Knight, care a trădat echipa originală. Unul dintre noii călăreți ai Pământului, Chris Ramirez (servind ca Kamen Rider Sting și păcălit de Xaviax să creadă că lucrează într-un program guvernamental special pentru a lupta împotriva invadatorilor extratereștri), își unește forțele cu Kit și Len când descoperă că a fost înșelat, dar este Ventilat - un proces care prinde Călăreții învinși în „Vidul de Advent” între dimensiuni pentru totdeauna și le îndepărtează punțile de Advent - pe parcurs. Kit îl scoate pe Albert Cho, fratele lui Danny Cho, în represalii. Acest lucru duce la o ură personală între Danny și Kit, deoarece Danny încearcă să-și răzbune fratele împotriva ordinelor lui Xaviax.

Mai târziu, Kase, un supraviețuitor al Ventarei ca Len, își unește forțele cu Len și Kit pentru a lupta cu Xaviax. În plus față de antrenamentul lui Kit ca Kamen Rider, Len și Kase îi spun lui Kit totul despre cei doisprezece Călăreți care s-au unit ca protectori ai Ventarei - o lume opusă celei noastre - pentru a-l doborî pe Xaviax. Cu toate acestea, datorită acțiunilor trădătoare neintenționate ale predecesorului lui Kit, Adam, Xaviax a aerisit majoritatea călăreților. Mai mult, Xaviax continuă să trimită Călăreți care luptă pentru a-i elimina pe Kit, Len și pe ceilalți Călăreți care i se opun. După ce Kit este ventilat, Xaviax îl recrutează pe Adam pentru a deveni din nou Cavaler Dragon. Spre deosebire de momentul în care Xaviax l-a convins pe Adam să „trădeze” Călăreții jucându-și dorința de a rămâne cu fata pe care o iubea, Xaviax folosește acum o combinație de șantaj și o folosește pe iubita lui Adam ca ostatică pentru a-l forța pe Adam să lucreze pentru el.

Între timp, Len își folosește Deckul de Advent pentru a-l trezi pe Maestrul Adventului Eubulon - care îi readuce pe Ventaran Kamen Riders din Advent Void - și pe Kit, care devine Kamen Rider Onyx. De asemenea, îl aduce înapoi pe Kase, deși Eubulon este forțat să reatribueze pe scurt Puntea Adventului către Maya Young în timp ce Kase este prins în Vidul Adventului. Odată ce Kase este mai bun, Maya dă înapoi pachetul și Călăreții se îndreaptă spre baza lui Xaviax pentru al distruge. În cele din urmă, toți călăreții Ventaran își recâștigă punțile, în timp ce toți călăreții Pământului (cu excepția Kit) au fost eliberați din Vidul Adventului și au amintirile șterse și au revenit la viața lor normală, lăsându-l pe Kit drept adevăratul proprietar al punții Dragon. după ce proprietarul anterior Adam își retrage pachetul, devenind astfel oficial Kamen Rider Dragon Knight și singurul pământ activ Kamen Rider, lăsând pachetul Onyx inactiv. Dar pe măsură ce rămășițele armatei lui Xaviax și alte pericole continuă să amenințe Ventara și Pământul, Kit, împreună cu Len, Kase și ceilalți călăreți continuă să protejeze ambele planete. [6]

EpisoadeModificare

Pre-show pilotModificare

Un pilot pre-show a fost filmat în 2006, cu Matt Smith în rolul lui Kit și Kandis Erickson în rolul Maya. A fost produs ca o piesă de dovadă a conceptului pentru a transmite spectacolul către rețelele Toei și americane. [7] Pilotul de pre-spectacol a fost difuzat online în decembrie 2008. [8]

CastModificare

  • Stephen Lunsford în rolul lui Kit Taylor, Adam
  • Matt Mullins ca Len
  • Aria Alistar în rolul Maya Young
  • William O'Leary ca Xaviax
  • Marisa Lauren în rolul lui Lacey Sheridan
  • Taylor Emerson în rolul lui Trent Moseley
  • Kathy Christopherson în rolul Michelle Walsh
  • Carrie Reichenbach în rolul lui Kase
  • Tony Moras în rolul lui Richie Preston, Ian
  • Christopher Foley în rolul lui Drew Lansing, Chance
  • Christopher Babers în rolul lui Grant Staley, Van
  • Scott Bailey în rolul lui James "JTC" Trademore, Price
  • Keith Scaduto în rolul lui Brad Barrett, Cameron
  • Michael Cardelle în rolul lui Chris Ramirez, Quinn
  • Mike Moh în rolul lui Danny Cho, Hunt
  • Tony Sano în rolul lui Albert Cho, Chase
  • Mark Cameron Wystrach (al formației country Midland) în rolul lui Vic Frasier, Nolan
  • Jeff Davis în rolul lui Frank Taylor
  • James Patterson în rolul detectivului Grimes
  • Jamison Jones în calitate de agent Phillips
  • Mark Dacascos ca Eubulon
  • Camila Greenberg în rolul Sarah

Vedetele invitate au prezentat-o ​​pe Kathleen Gati ca mama adoptivă a lui Kit, Victoria Jackson în rolul mătușii Grace și T.J. Furtună în calitate de stăpân al lui Grant.

ProducțieModificare

DezvoltareModificare

În iulie 2006, producătorul Aki Komine a primit permisiunea specială de la Toei pentru a produce un pilot de pre-spectacol pentru o producție americană a Kamen Rider. Komine s-a apropiat de regizorul și fanul de multă vreme al lui Kamen Rider Steve Wang și de fratele său Michael Wang pentru a ajuta la dezvoltarea, scrierea și regia unui pilot pre-show. Ulterior, Komine a obținut drepturile după ce Toei a fost mulțumită de pilotul de pre-spectacol. Spectacolul a primit apoi finanțare independentă de la Komine și partenerul său Fumio Sebata. [7] Conform informațiile despre licențierea timpurie a seriei, Adness Entertainment intenționase să filmeze și un lungmetraj pentru „Dragon Knight”. [9] Într-un interviu, Steve Wang a declarat că au scris un poveste pentru un film, dar că Adness strângea acum bani pentru a aduce peste un alt Kamen Rider pentru difuzare în SUA, mai degrabă decât un film sau un al doilea sezon al "Dragon Knight". [10]

ScriereModificare

Komine a ales să adapteze Kamen Rider Ryuki în scopuri de merchandising datorită cantității de personaje și monștri recurente pe care spectacolul le-a avut, inclusiv o Rider de sex feminin. [11] Steve și-a angajat fratele Michael și prietenul de lungă vreme Nathan Long pentru a scrie spectacolul. Long și frații Wang au scris povestea și structura spectacolului pentru a se conecta la filmările de acțiune / efecte ale Kamen Rider Ryuki , o tehnică realizată în americanizări anterioare precum [[Godzilla, King of the Monsters!] ] , Power Rangers și Masked Rider a lui Saban. Unele elemente cheie și trăsături caracteristice minore din „Kamen Rider Ryuki” au fost păstrate, dar alte elemente au trebuit refăcute pentru a îndeplini standardele și practicile pentru programarea copiilor americani. Bandai inițial i-a împins pe realizatori să vizeze spectacolul pentru copiii de cinci ani, dar Steve a dorit să vizeze spectacolul către un public tânăr adult. [7]

TitluModificare

Toei a comercializat oficial franciza Kamen Rider drept „ Masked Rider ” pentru piețele externe. [12] (A încetat să mai folosească marca Masked Rider pentru exporturile externe de la lansarea Kamen Rider W .) Cu toate acestea, Wang a convins-o pe Toei să păstreze titlul din spectacol ca Kamen Rider în loc de Masked Rider , afirmând: „Crescând, nu m-am uitat niciodată la„ Masked Rider ”... a fost întotdeauna KAMEN RIDER și a-l vedea numit„ Masked ”mi s-a părut întotdeauna ciudat. Nu sunt doar un fan al utilizării descrierilor pentru a numi un personaj precum „Mascat”. E ca și cum i-aș numi lui Darth Vader „Armored Sith Lord”. Pentru mine este o prostie. "[13] Această decizie a fost luată, de asemenea, pentru a distanța seria de serialul TV Masked Rider (o adaptare a lui Kamen Rider Black RX ).

FilmareModificare

Akihiro „Yuji” Noguchi a coregrafiat secvențele de acțiune ale spectacolului. Datorită spectacolului care utilizează majoritatea filmărilor de acțiune / efecte ale „Kamen Rider Ryuki”, a fost stabilită pre-planificarea astfel încât noul material să se potrivească cu fundalurile și cascadoriile filmărilor japoneze, totuși, echipajul a filmat majoritatea pentru a utiliza mai puține imagini japoneze în unele episoade. Costumele pentru călăreții și monștrii Kamen au fost refăcute și trimise de Toei. Departamentul costumelor a fost întotdeauna setat pentru a avea costumele gata de aparat de fotografiat datorită faptului că a luat „abuz” nu numai din American producție, dar producția precedentă japoneză. Costumul pentru generalul Xaviax a fost singurul design original din producția americană, proiectat de Steve Wang. Eroare la citare: Eticheta de închidere </ref> lipsește pentru eticheta <ref> (datorită expoziției timpurii și zilnice); Brazilia Cartoon Network a fost atunci singurul loc de difuzare a emisiunii până când a revenit la TV Globinho ca parte a blocajului de sâmbătă dimineața din ianuarie 2010. Emisiunea a fost difuzată în Mexic pe Televisa [14] și în Peru pe Global Television. De asemenea, a fost difuzat în Germania, Austria, Elveția și Liechtenstein pe RTL II. [15] dar RTL II a anulat emisiunea după 17 episoade din cauza ratingurilor scăzute. [16] Versiunea dublată a seriei a fost difuzată și pe canalul TV Indosiar n al televiziunii gratuite Indosiar duminica dimineața la 6:00 (UTC + 07: 00) ). Au existat planuri în 2009 pentru a difuza serialul în Columbia pe Caracol TV, [17] în Italia pe Mediaset, [18] [19] în America Latină pe Cartoon Network, [20] și la alte filiale Cartoon Network din Asia de Sud-Est, Filipine, India, Pakistan și Australia. [21] [22] On canalul digital digital australian gratuit 9Go! Emisiunea este difuzată marți dimineața la 7:30 & nbsp; am. [23]

De asemenea, a fost difuzat în Japonia pe canalul de abonament prin satelit Toei Channel Toei în toamna anului 2009 ca parte a proiectului 10 ani de la seria Heisei Kamen Rider. [24] Actorii vocali aduși în proiect includ Tatsuhisa Suzuki ca Kit / Kamen Rider Dragon Knight, Hiroki Takahashi ca Richie Preston / Kamen Rider Incisor, Hiroshi Kamiya în rolul Chris Ramirez / Kamen Rider Sting, Hideo Ishikawa în rolul Vic Frasier / Kamen Rider Wrath și Takahiro Sakurai în rolul lui Danny Cho / Kamen Rider Axe. Dubul a fost apoi difuzat din nou pe TV Asahi în 2010.

Actorii anteriori din franciza Kamen Rider , care își împrumută vocea distribuției, includ:

În emisiunile afiliate ale TV Asahi ale „Cavalerului Dragonului”, supranumit japonez, piesa „Dive into the Mirror” de defspiral, este folosită ca temă de deschidere. Grupul a jucat, de asemenea, ca Wilma-Sidr pentru Kamen Rider W . Piesa „O ALTĂ LUME”, cântată de Tatsuhisa Suzuki și Satoshi Matsuda sub pseudonimul „Kit × Len”, a fost folosită ca temă finală.

Lansări internaționale de DVDModificare

Pe lângă difuzarea în afara Statelor Unite, „Kamen Rider: Dragon Knight” este disponibil pe DVD în anumite țări. În Brazilia, 13 volume DVD care conțin toate cele 40 de episoade au fost lansate de PlayArte Home Video chiar dacă site-ul lor listează doar primele două. [25] [26] În Germania, „Sezonul 1 - Vol. 1” și „Sezonul 1 - Vol. 2” au fost lansate pe DVD de EuroVideo și m4e (Made For Entertainment) în februarie 2010, < ref> Format:Citați web </ref> [27] [28] dar nu alte volume au fost lansate din cauza anulării spectacolului de acolo. Pe 21 iulie 2010, Toei a lansat primul set de DVD-uri "Kamen Rider: Dragon Knight" care conține primele 20 de episoade, împreună cu lansarea pe DVD a unui eveniment special care a avut loc în ianuarie 2010 în Japonia. De-a lungul verii acelui an, Toei a lansat 10 volume DVD din toate cele 40 de episoade, precum și un al doilea set cu ultimele 20. Eroare la citare: Eticheta de închidere </ref> lipsește pentru eticheta <ref>

Jocuri videoModificare

Format:Joc video Infobox

Un joc de luptă bazat pe serie a fost lansat pentru platformele Nintendo DS și Wii de către D3 Publisher pe 17 noiembrie 2009.

Versiunea Nintendo DSModificare

Versiunea Nintendo DS a jocului a fost dezvoltată de Natsume. Jucătorul folosește cărțile Advent pentru a efectua atacuri speciale bazate pe cât de mult este umplut Advent Gauge, cu Ventilarea finală fiind utilizată atunci când toate cele trei bare sunt pline. Manometrul Advent este încărcat prin atingerea și menținerea călărețului până când toate cele trei bare sunt pline. Jucătorul trebuie să selecteze două cărți diferite înainte de fiecare luptă, cu Final Vent, Bestia Contractului Riderului și arma primară a Riderului (aerisirea sabiei sau aerisirea loviturii etc.) automat în fiecare punte a Riderului. Contrar spectacolului, cărțile Copy Vent, Steal Vent, Freeze Vent, Confine Vent și Strange Vent pot fi folosite de orice personaj.

„Modul Ventara” al jocului este o serie de misiuni în care jucătorul trebuie să lupte împotriva animalelor Advent și a altor călăreți, cu șansa de a le debloca (precum și a mai multor cărți Advent) într-o anumită misiune. Xaviax este șeful final pentru toți jucătorii, cu excepția Wrath, care luptă cu Dragon Knight ca șef final datorită faptului că Wrath este posedat de Xaviax ca în spectacol, iar înfrângerea lui Xaviax produce un final de joc diferit pentru fiecare dintre Riderii jucabili. Xaviax însuși devine un personaj care poate fi jucat în „Duel Mode” și „Advent Master Mode” (un mod în stil arcade) odată ce toți cei 13 Rideri sunt deblocați și jucătorul a învins fiecare misiune (inclusiv învingerea lui Xaviax însuși) disponibilă în „Modul Ventara” pentru fiecare călăreț. În plus față de cei 13 Călăreți și Xaviax, doisprezece dintre monștrii asortați ai Xaviax din spectacol pot fi folosiți ca personaje jucabile în „Modul Duel”.

În ciuda faptului că este un joc de luptă, acesta acceptă doar un singur jucător.

Versiunea WiiModificare

Versiunea Wii a fost dezvoltată de Eighting și folosește un motor modificat bazat pe Kamen Rider: Climax Heroes pentru PlayStation 2, care a fost dezvoltat și de Eighting. Cele două jocuri folosesc aceleași scene și muzică. În mod similar, modelele de personaje ale Dragon Knight și Onyx au fost reciclate din modelele de personaje ale lui | Ryuki] și Ryuga. Cu toate acestea, mecanica de joc pentru „Dragon Knight” a fost modificată semnificativ. Rider Gauge (acum Advent Gauge) nu încarcă și poate fi umplut doar atacând adversarul fără atacuri speciale. În funcție de cât de mult este umplut Advent Gauge, jucătorul poate efectua atacuri speciale folosind o carte Advent, cu Ventilarea finală fiind utilizată atunci când ecartamentul este plin. Jucătorul poate selecta orice carte Advent înainte de fiecare luptă. Spre deosebire de spectacol, fiecare Călăreț are acces la cărțile Advent „Confine Vent” și „Return Vent”, care, respectiv, dezactivează cartea unui adversar și contracarează efectele Confine Vent. Fiecărui călăreț i se permite să aibă șase cărți de Advent simultan și în timp ce fiara lor de venire este întotdeauna disponibilă, ceilalți pot fi folosiți o singură dată pe rundă. Adventul regulat și Final Vent sunt întotdeauna în arsenalul unui jucător și nu pot fi eliminate.

Spre deosebire de versiunea DS, jucătorul poate debloca atât Dragon Knight, cât și modul de supraviețuire al lui Wing Knight în modul „Mirror World”, în timp ce restul Riderilor trebuie să fie deblocați în modul Arcade. Xaviax este doar un șef care nu poate fi jucat atât în ​​Mirror World, cât și în modul Arcade. Dacă jocul este jucat cu Wrath, care este posedat de Xaviax, jucătorul se confruntă cu Dragon Knight în Mirror World și Onyx în modul Arcade.

Modul „Lumea oglinzii” a jocului nu este o caracteristică care nu se află în „Climax Heroes” și este o serie de misiuni în care jucătorul luptă nu numai împotriva altor călăreți în lupte individuale, ci și învinge soldații pedaliști în beat 'em up - ca niște etape, care nu au fost prezentate în seria' 'Climax Heroes' 'până la' ' Climax Heroes OOO' 'pentru PSP și Wii, cu mai multe etape și kaijins. Pe măsură ce jucătorul progresează, nu numai că este capabil să folosească alți Călăreți, dar câștigă Puncte Călăreț pentru a cumpăra mai multe Cărți de Advent în modul Carte.

Spre deosebire de versiunea DS pentru un singur jucător, versiunea Wii acceptă până la doi jucători.

ReferințeModificare

  1. ^ [http: //henshinjustice.com/2008/11 / 17 / kamen-rider-dragon-knight-coming-much-sooner-than-you-thought / „'Kamen Rider Dragon Knight vine la CW4Kids la începutul Anului Nou”] Verificați valoarea |url= (ajutor).  Parametru necunoscut |data de acces= ignorat (ajutor)
  2. ^ [https: //web.archive.org/web/20091215045017/http: //www.gaijinside.com/kamen-rider-dragon-knight-officially-canceled -after-episode-38 / „"Kamen Rider Dragon Knight" anulat oficial după episodul 38 | gaijINside”] Verificați valoarea |archive-url= (ajutor). . Arhivat din [http: //www.gaijinside.com/ kamen-rider-dragon-cavaler-oficial-anulat-după-episodul-38 / original] Verificați valoarea |url= (ajutor) la . Accesat în . 
  3. ^ [http: //www.welovesoaps.net/2010/05/nominations-37th-annual-daytime-emmy.html „NOMINAȚII: 37th Annual Daytime Emmy Awards”] Verificați valoarea |url= (ajutor). . Accesat în . 
  4. ^ Format:Citați web
  5. ^ [http: //www.toei.co.jp/release/tv/1192155_963.html „「KAMEN RIDER DRAGON KNIGHT」 第 37 回デ イ タ イ ム ・ エ ミ ー 賞 に お い て 優秀 ス タ ン ト コ ー ィ ネ ー シ ョ ン 賞 受 賞! | 東 映 [テ レ ビ date”] Verificați valoarea |url= (ajutor). 29 iunie 2010, data.  Text " 29 iunie 2010 " ignorat (ajutor); Text " https://web.archive.org/web/20100701193143/http://www.toei.co.jp/release/tv/1192155_963.html" ignorat (ajutor); Verificați datele pentru: |date= (ajutor)
  6. ^ [http : //kasw.titantv.com/apg/basic.aspx? siteid = 50065 „KASW Schedule”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Titan TV. Accesat în . 
  7. ^ a b c Johnson, Bob. [http: //www.scifijapan.com/articles/2009/02/22/kamen- rider-returns-to-us-television / „Kamen Rider revine la US Television!”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Scifi Japan. Accesat în . 
  8. ^ [http: //junglefury.powerrangersgateway.com/news/113/ „Kamen Rider Dragon Knight”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Power Rangers Gateway. Accesat în . 
  9. ^ Format:Citați web
  10. ^ [http: //way-above-top-secret.com/index.php? / Topic / 119- wats-exclusive-steve-wang / „Interviul lui Steve Wang din Way Above Top Secret”] Verificați valoarea |url= (ajutor). .  Parametru necunoscut |data de acces= ignorat (ajutor); |archive-url= malformat: path (ajutor)
  11. ^ [http: // trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20080421/1009658/?top „仮 面 ラ イ ダ ー が 米 国 で 製作 中 新 た な "ク ー ル · ジ ャ パ ン"? - 日 経 ト レ ン デ ィ ネ ッ ト”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Accesat în . 
  12. ^ [https: // web. archive.org/web/20151228190525/http://www.scifijapan.com/articles/2013/03/01/toei-official-english-title-list-2/ „Toei Official English Title List”] Verificați valoarea |archive-url= (ajutor). Scifi Japan. Arhivat din [http: //www.scifijapan.com/articles/2013/03/01/toei -official-english-title-list-2 / original] Verificați valoarea |url= (ajutor) la . Accesat în . 
  13. ^ Eroare la citare: Etichetă <ref> invalidă; niciun text nu a fost furnizat pentru referințele numite Sci fi Japonia
  14. ^ Format:Citează știri
  15. ^ Format:Citește știri
  16. ^ Format:Citează știri
  17. ^ Format:Citește știri
  18. ^ Format:Citați știri
  19. ^ Format:Citează știri
  20. ^ Format:Citește știri
  21. ^ Format:Citește știri
  22. ^ Format:Citează știri
  23. ^ Format:Citește știri
  24. ^ [https: //web.archive.org/web/20090901111534/http: //mainichi.jp/enta/mantan/entama/graph/20090831/ „仮 面 ラ イ ダ ー ド ラ ゴ ン ナ イ ト: 「龍騎」 原作 の 米 ド ラ マ 日本語 版 に オ リ ジ ナ ル の 松田 悟 志 も (ま ん た ん ウ ェ ブ) - 毎 日 jp (毎 日 新聞)”] Verificați valoarea |archive-url= (ajutor). Arhivat din [http: //mainichi.jp/enta/ Mantan / entama / grafic / 20090831 / original] Verificați valoarea |url= (ajutor) la .  Parametru necunoscut |acces data= ignorat (ajutor)
  25. ^ [https: //web.archive.org/web/20120301213601/ http://www.playarte.com.br/Filme/Default.asp?id=1465 „Kamen Rider vol.01 - Grupo PlayArte”] Verificați valoarea |archive-url= (ajutor). Arhivat din [http: //www.playarte.com. br / Filme / Default.asp? id = 1465 original] Verificați valoarea |url= (ajutor) la . Accesat în . 
  26. ^ Format:Citați web
  27. ^ [http: //www.eurovideo.de/film_detail.php? film = 2186 „EURVIDEO - That's Home Entertainment - Filme, videoclipuri, DVD-uri, Blu-ray - Kamen Rider Dragon Knight”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Accesat în . 
  28. ^ [http: //www.eurovideo .de / film_detail.php? film = 2187 „EURVIDEO - That's Home Entertainment - Filme, videoclipuri, DVD-uri, Blu-ray - Kamen Rider Dragon Knight”] Verificați valoarea |url= (ajutor). Accesat în . 

Legături externeModificare

Oficial
Interviuri

NoteModificare