Marian Rabinovici
'מריאן רבינוביץ
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
București, România Modificați la Wikidata
Decedat (75 de ani) Modificați la Wikidata
Cetățenie Israel
 România Modificați la Wikidata
Ocupațiesculptor
scriitor
poet
medic Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba română Modificați la Wikidata
Activitate
StudiiUniversitatea Ebraică din Ierusalim
Limbiromână
ebraică
engleză

Marian Rabinovici' (în ebraică:'מריאן רבינוביץ n.18 octombrie 1934 Bucuresti - 11 august 2010) a fost un medic geriatru și gerontolog israelian, dintre pionierii geriatriei de reabilitare și ai medicinei paliative în Israel, eseist, scriitor și sculptor, evreu originar din România.

Biografie

modificare

Marian Rabinovici s-a născut la București în anul 1934 într-o familie de evrei. A început studii de medicină la Universitatea din București, dar in anul al cincilea a fost exmatriculat din cauza cererii familiei de a emigra în Israel. A fost nevoit o vreme să-și câștige pâinea ca lucrător la morgă. În 1962 a obținut permisul de emigrare și și-a reluat studiile de medicină la Universitatea Ebraică din Ierusalim. Ca student a cunoscut-o pe Babette, viitoarea sa soție, și ea originară din România. Cei doi s-au căsătorit la sinagoga din Givat Ram în apropierea universității la Ierusalim. Apoi s-au perfecționat în Israel în medicină internă, iar apoi au plecat la perfecționare la Los Angeles, El s-a profilat pe medicină de reabilitare și geriatrie, iar ea - pe cardiologie. În 1973 s-au întors in Israel, unde Rabinovici a înființat centrul de geriatrie al Spitalului Sheba din Tel Hashomer, primul de acest tip din Israel. În anul 1974 a înființat serviciul geriatric comunitar. În anii 1981-1983 a condus un thinking tank care a preconizat și organizat crearea primului Hospice modern din Israel,destinat bolnavilor în fază terminală, cu cooperarea Asociației de combaterea cancerului, a Ministerului Sănătății și a marii case sindicale de asigurări medicale Kupat Holim Klalit. Modelul acestui centru medical a fost hospice-ul britanic Saint Christopher înființat de Cicely Saunders. Serviciul medical al hospice-ului la Tel Hashomer a fost asigurat permanent de serviciul geriatric al spitalului de sub conducerea dr Rabinovici. În anul 1984 dr Rabinovici a publicat împreună cu dr Avraham Adonski în revista medicală locală „Harefuah articolul "Hospice - concepție despre lume", care a prevestit dezvoltarea medicinii paliative în Israel, apoi în 1987 tot în Harefuah”, împreună cu dr Alexander Wald și dr Adonski a publicat articolul "Hospice - experiența de doi ani în activitatea unei secții medicale, prima de acest gen in Israel". În 1989 Asociația de combatere a cancerului a creat Hospice-ul la domiciliu, care a cooperat cu Hospice-ul de la Tel Hashomer și care a fost pus și el sub conducerea serviciului geriatric al dr Rabinovici.

În cărtile pe care le-a scris, Rabinovici și-a expus de pe poziția medicului și a omului de știință umanist, concepția cu privire la modul de adaptare al omului la procesul de îmbătrânire, la aprecierea rezilienței pacienților gariatrici , la relațiile dintre bolnavi și personalul medical în diversele faze ale îmbătrânirii și atitudinea oamenilor față de apropierea morții. Cartea sa "Giló shel adam" (Vârsta omului) care a apărut în mai multe ediții, a devenit o carte de căpătâi în cursurile de geriatrie din Israel.

După ce a ieșit la pensie, Rabinovici a dedicat mai mult timp scrisului (eseuri, memorii, proză și poezie) și sculpturii. Majoritatea scrierilor le-a scris în original în limba engleză. Rabinovici a trăit cu familia în moșavul Shoeva . A murit în anul 2010. Sotia sa, Babette Rabinovici a fost un timp șeful catedrei de cardiologie la facultatea de medicină din Tel Aviv. Ulterior ea s-a consacrat artelor plastice. Cuplul a născut și crescut trei copii, dintre care cel mai mare, Dr Israel Rabinovici, este și el geriatru.

  • 1985 - The Six Ages of Man - Giló shel adam (Cele șase vârste ale omului - tradus în ebraică de Ami Shamir)

în 2003 ediție lărgită - Gilo shel adam uzmano haishi (Vârsta omului și timpul său personal)

  • 1989 - Iov:scrisori ale unui medic (tradusă în ebraică de Myriam Ron)
  • 1991 Moartea, Rilke și eu (tradusă în ebraică de Moshe Zinger, readactare - Dan Shavit) traducere a versurilor autorului - Yedidia Peles
  • 1995 - Beit Hazman (Casa timpului)
  • 2003 - Anashim:myomanó shel rofé geriáter (Oameni:din jurnalul unui medic geriatru)
  • 2006 - Mokher hashaot (Vânzătorul de ore)
  • 2006 - Perot hazman (Roadele timpului) ilustrată de Babette Rabinovici - apărută postum

Legături externe

modificare