Nicolae Argintescu-Amza
traducător român
Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține. |
Nicolae Argintescu-Amza | |
Date personale | |
---|---|
Născut | Galați(d), Galați, România |
Decedat | (68 de ani) București, România |
Cetățenie | România |
Ocupație | critic literar[*] traducător |
Limbi vorbite | limba română |
Modifică date / text |
Nicolae Argintescu-Amza (n. , Galați(d), Galați, România – d. , București, România) a fost un critic literar român, eseist și traducător al lui William Shakespeare în limba română.
A purtat corespondență în perioada interbelică cu Mircea Eliade, care i-a destăinuit greutățile financiare cu care se confrunta și cum a fost nevoit să scrie cărți pentru a-și putea acoperi cheltuielile de existență.[1]
Note
modificare- ^ Nicolae Florescu, „Mircea Eliade – între literatură și știință”, în Tribuna, anul XXVI, nr. 8, 25 februarie 1982, p. 8.