Stanisław Stachowski
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
Decedat (90 de ani) Modificați la Wikidata
Cetățenie Polonia[1] Modificați la Wikidata
Ocupațielexicograf Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba poloneză[2] Modificați la Wikidata
Activitate
Alma materUniversitatea Jagiellonă  Modificați la Wikidata
OrganizațieUniversitatea Jagiellonă  Modificați la Wikidata

Stanisław Stachowski (n. 21 octombrie 1930 în localitatea Jeziory lângă Grodno) este un slavist și turcolog, lingvist, cercetător de lexic și lexicograf polonez.

Biografie

modificare

Copilăria și tinerețea și-a petrecut-o în orașelul natal. Acolo și-a început educația, în timpul războiului a luat parte la lupte. După terminarea războiului a venit ca repatriat la Tomasz Mazowiecki. Aici în anul 1951 a terminat Școala de stat și liceul unde și-a luat bacalaureatul. În 1951 și-a inceput studiile de slavistică la Universitatea Jagiellonă în Cracovia în domeniul limbii sârbo-croate. Încă din timpul studiilor s-a preocupat de influența osmano-turcă în limbile slavice din balcani, și prin urmare a început să participe la studiile de turcologie (printre alții Marian Lewicki și Włodzimierz Zajączkowski). Și-a susținut lucrarea de master în anul 1956 care a fost tipărită câțiva ani mai târziu. Timp de 3 ani de la terminarea studiilor a rămas fără lucru, după care, în 1959 și-a inceput activitatea la Institutul de Filologie Slavă la UJ.

În 1967 a obținut titlul de doctor în baza tezei despre limba sorbiană superioară în opera lui Abraham Frencla, a cărui operă a început-o sub îndrumarea lui Tadeusz Lehr-Splawinski, iar după moartea acestuia, în 1965, a continuat sub îndrumarea lui Stanisław Urbańczyk. Începând să-și susțină doctoratul a avut deja publicate trei monografii, iar lucrarea de doctorat a fost cea de-a patra carte. Publicată în 1973 lucrarea de doctorat nu a abordat la fel slavistica, ci exact contactele slavo-turcești. Un an mai târziu Stachowski a fost numit doctor docent, în același timp trecând la Departamentul din cadrul Institutului de Turcologie și Filologie orientală UJ. Titlul de profesor asociat l-a obținut în 1983, iar catedra de profesor în 1992.

Face parte din câteva comisii științifice PAN, iar din 1990 este, de asemenea, membru al prestigioasei Societate Uralo-Altaică cu sediul la Hamburg. Timp de câtiva ani a fost redactorul scrierilor principale: „Folia orientală” precum și „Lucrări lingvistice”. Caiete Științifice UJ. În 1995 a compus seria editorială internațională de turcologie „Studia Turcologica Cracoviensia.” De două ori a ocupat funcția de director adjunct, iar o dată (1991-1994) a fost director al Institutului de Filologie Orientală UJ.

În anul 1989 a organizat Catedra de Filologie Maghiară UJ, pe care ulterior a condus-o până în 1991. Înafară de ocupațiile sale pentru studenții de la turcologie și slavistică, s-a preocupat de lingvistică istorică-comparată,și de asemenea cu polonistică, maghiară și romanistică.

Monografii (în ordine cronologică)

modificare
  • Sufixe de proveniență străina în limba sârbo-croată, 1961
  • Dicționar de catehism în lutesiană superioară a lui Warychiusz(1597),1966
  • Studii de cronologie a turcismelor în limba sârbo-croată, 1967
  • Limba lutesiană superioară în De originibus Sorabicae a lui Abraham Frencla( 1693-1696)
  • Expresii sârbo-croate în Thesaurus Polyglottus H. Megisera (1603), 1969
  • Studii de cronologie a turcismelor în limba bulgară, 1971
  • Fonetica împrumuturilor osmano-turcești în limba sârbo-croată, 1973
  • Studien über die arabischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, cz. 1, 1975
  • Studien über die arabischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, cz. 2, 1977
  • Dicționar de lutesiană superioară a lui Abraham Frencla (1693-1696), 1978
  • Studien über die arabischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, cz. 3, 1981
  • Studien über die arabischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, cz. 4, 1986
  • Türkische Lehnwörter im serbischen Dialekt von Pirot, 1992
  • Historisches Wörterbuch der Bildungen auf -ci || -ici im Osmanisch-Türkischen, 1996
  • Osmanli Türkçesinde Yeni Farsça alintilar sözlügü - Wörterbuch der neupersischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen, 1998
  • Index der türkischen Wörter (= tom 6 w: Franciscus à Mesgnien Meninski: Thesaurus Linguuarum Orientalium..., ed. S. Stachowski / M. Ölmez), 2000
  • Lexique turc dans le Vocabulaire de P. F. Viguier (1790), 2002
  • Glosar turco-polon , 2005
  • Dicționar istoric de turcisme în limba polonă, 2007

Lucrări care îi sunt dedicate

modificare

Lucrări folosite în bibliografia acestui articol.

  • 1. „Studia in honorem Stanislai Stachowski dicata”, Folia Orientalia 36 (Kraków 2000)
  • 2. Mańczak-Wohlfeld E. (ed.): Studia linguistica in honorem Stanislai Stachowski, Kraków 2000
  • 3. Siemieniec-Gołaś E. / Pomorska M. (ed.): Turks and non-Turks. Studies on the history of linguistic and cultural contacts, Kraków 2005
  • 4. Mańczak-Wohlfeld E. / Podolak B. (ed.): Studies on the Turkic world. A Festschrift for Professor Stanisław Stachowski on the occasion of his 80th birthday, Kraków 2010

Alte surse

modificare
  • 1. Tadeusz Kawka , Școala, de la trecut la istorie. Dicționar enciclopedic a absolvenților cunoscuți, învățătorilor, și familiilor de elevi la Liceul Superior Tomasz Mazowiecki 1901-2001, Tomasz Mazowiecki 2001, ISBN 83-910695-1-6, s. 190-191 (fot.).
  • 2. Tadeusz Kawka, Lexicon I Liceul Superior Jarosław Dąbrowski la Tomasz Mazowiecki 1903-1998. Absolvenți faimoși, învățători și familiile elevilor de școală, Tomasz Mazowiecki 1998, ISBN 83-910695-0-8, s. 117 (fot.).
  1. ^ Autoritatea BnF, accesat în  
  2. ^ Autoritatea BnF, accesat în