Discuție:Comite al secuilor
Ultimul comentariu: acum 8 ani de Utilizator:Romanichthys Valsanicola în subiectul Mai corect
Acest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: | |
Mai corect modificare
Cred că termenul corect în limba română pentru demnitatea medievală "comes Sicolorum" este "comite al secuilor". "Ispán" se traduce prin "comite", si nu prin "conte" ("gróf"), prin urmare, traducerea termenului "székelyispán" ar trebui să fie "comite al secuilor"--Zsolt (discuție) 7 martie 2016 15:50 (EET)
- Această carte folosește, într-adevăr, denumirea de comite al secuilor. O redenumire ar fi în ordine. —Andreidiscuţie 7 martie 2016 15:53 (EET)
Roger that ! :) O să redenumesc pagina...-RomanichthysValsanicola 7 martie 2016 16:26 (EET)