Discuție:Feodor Dostoievski
Acest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: | |
Transliterare
modificareTransliterarea încetățenită în română a numelui este "Dostoievski". Varianta adoptată pentru numele acestui articol (i.e. "Dostoevski") este o calchiere neadaptată din limba engleză. Sugerez corectarea acestui fapt. Hypereu 23 ianuarie 2007 16:41 (EET)
- Conform recomandărilor din DOOM2, numele anumitor personalități, provenite din limbi scrise cu alfabetul chirilic, pot fi ortografiate atât conform tradiției românești, cât și normelor actuale de transliterare: Dostoievski/Dostoevski. --Miehs 7 aprilie 2007 08:59 (EEST)
Referinta prost utilizata
modificareIn articol se afirma:
De multe ori lucrările sale sunt considerate profetice[6], deoarece au anticipat comportamentul revoluționarilor bolșevici, precum și unele curente socioeconomice și geopolitice specifice secolului al XX-lea: progresivism[8], socialism[9], nihilism.
La referinta [8], se indica sursa "Frank, Dostoevsky: A Writer in His Time, p.313". Ori la acea pagina gasim o mentiune in care Dostoievski nu anticipeaza, ci intruchipeaza, adopta, o vedere numita de autor "progresivism". Daca sensul lui "a anticipa" din pasaj este, asa cum se sugereaza, acela de a profetiza, a prevedea o evolutie anume, atunci referinta este in mod evident nepotrivita: scriitorul nu profetizeaza progresivismul, ci il reprezinta, in opinia exprimata de Frank la pagina 313. De sperat ca nu avem peste tot in text astfel de erori de judecata sau intelegere a textului din surse. Remus Octavian Mocanu (discuție) 8 ianuarie 2014 08:47 (EET)