| Acest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: |
Proiect Biografii (evaluat ca făcând parte din grupa Ciot, importanță medie) |
---|
| Articolul Gheorghe Guțu este un subiect de care se ocupă Proiectul Biografii, un proiect ce se ocupă cu întreținerea biografiilor
Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici. | Ciot | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Ciot pe scala de calitate. | Medie | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa medie pe scala de importanță. |
Proiect România (evaluat ca făcând parte din grupa Ciot, importanță medie) |
---|
| Articolul Gheorghe Guțu este un subiect de care se ocupă Proiectul România, o inițiativă de a îmbunătăți calitatea și acoperirea articolelor Wikipedia legate de România
Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici. | Ciot | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Ciot pe scala de calitate. | Medie | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa medie pe scala de importanță. |
Proiect Educație (evaluat ca făcând parte din grupa Ciot, importanță mare) |
---|
| Articolul Gheorghe Guțu este un subiect de care se ocupă Proiectul Educație, un spațiu de organizare pentru dezvoltarea articolelor despre învățământ
Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici. | Ciot | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Ciot pe scala de calitate. | Mare | Acest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa mare pe scala de importanță. |
|
Mihai, ești sigur că nu faci o confuzie între episcopul George Guțiu și traducătorul George Guțu? --Vlad|-> 19 octombrie 2005 16:35 (UTC)
- George Guțiu, episcop greco-catolic și George Guțu, latinist sunt persoane diferite. Pe coperta celei mai vaste lucrări a lui George Guțu, Dicționar latin - român, București, 1983, numele autorului apare sub această formă: George Guțu. Luciengav (discuție) 17 august 2009 16:52 (EEST)Răspunde
Gheorghe Guțu a tradus și Vis cu ochii deschiși. ·לערי ריינהארט·T·m:Th·T·email me· 30 iunie 2010 02:37 (EEST)Răspunde
- Nu cumva este vorba de un alt traducător, cu același nume? Am întâlnit undeva scriidu-se, nu-mi amintesc unde, de un traducător din limba germană (în tot cazul, altă persoană), purtând același nume, Gheoghe Guțu.