Discuție:Lockheed AC-130

Ultimul comentariu: acum 13 ani de Sîmbotin în subiectul Traducere terminologie militară/aeronautică
Articolul Lockheed AC-130 este un subiect de care se ocupă Proiectul Aviație, un spațiu de organizare pentru dezvoltarea articolelor despre aviație, zbor și aeronave Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de calitate.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de importanță.

Traducere terminologie militară/aeronautică modificare

Cum se traduc următorii termeni din engleză?:

airmen, electronic warfare officer, fire control officer,
enlisted personnel (deci care nu sînt ofiţeri, dar nu neapărat soldaţi),
electronics operator, aerial gunners

Rog pe cine ştie să le traducă corect, să modifice în articol la echipaj.

Estman (discuţie) 23 februarie 2009 17:23 (EET)Răspunde

I-am tradus direct în articol. Sîmbotin (discuţie) 19 mai 2010 08:11 (EEST)Răspunde
Înapoi la pagina „Lockheed AC-130”.