Discuție Proiect:Industrie
Materiale
modificareCategorie:Materiale de construcţii
BCA, var, mortar şi adezivi, prefabricate din beton, plase sudate, stâlpi electrici şi pavaje, şeminee, coşuri de fum, cahle de teracotă
Întrebări
modificare- Ce este „construcţii montaj”? există articol la WP.EN pt noţiunea aceasta? — Ark25 (discuţie) 22 martie 2010 13:33 (EET)
- „Construcţii-montaj” este termenul folosit în Ro pentru activitatea de construcţii = en:Construction. Deoarece s-a „construit” mult din prefabricate şi s-au făcut multe „construcţii metalice”, ambele fiind mai mult „montaj” decât „construcţie”, s-a folosit această formulare. --Turbojet 22 martie 2010 19:27 (EET)
Mulţumesc. Ce-mi puteţi spune despre armătură ? — Ark25 (discuţie) 22 martie 2010 23:04 (EET)
- Că o să vă fac o pagină de dezambiguizare :) --Turbojet 22 martie 2010 23:27 (EET)
- Făcut: Armătură (dezambiguizare) --Turbojet 26 martie 2010 09:30 (EET)
- Mulţumesc ! Oare en:Valve este echivalentul interwiki pt Armătură ? la de.wp - este — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 00:00 (EET)
- Nu. Valve = robinet, vană, supapă şi atât. Manometrul este (acolo unde este) „armătură”, dar nu este "valve". Armătură în româneşte este identic cu germanul Armatur. La de:wp iw de la Armatur spre "valve" este greşit (iar avem mânuitori de roboţi fără cunoştinţe de specialitate, care s-au orientat după poza robinetului, care poate fi „armătură”, dacă este folosit pe post de armătură, deşi la baie robinetul nu este „armătură”. În engleză la ce este în româneşte „armătură” i se spune "fitting". Din păcate, englezescul fitting este diferit de românescul armătură. De exemplu, balamalele, foraibărele, colţarele şi şuruburile ferestrelor în engleză sunt tot "fitting", în timp ce în română astea nu sunt „armătură”.
- Cu termenii tehnici e mare problemă. En:valve = de:Drossel. De:Drossel = en:coil. Rezultă en:valve = en:coil (??). Aşa „judecă” roboţii. --Turbojet 27 martie 2010 13:36 (EET)
- Mulţumesc ! Oare en:Valve este echivalentul interwiki pt Armătură ? la de.wp - este — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 00:00 (EET)
- Făcut: Armătură (dezambiguizare) --Turbojet 26 martie 2010 09:30 (EET)
- Că o să vă fac o pagină de dezambiguizare :) --Turbojet 22 martie 2010 23:27 (EET)
Altele:
- Maşinile-Unelte sunt utilaje? Se poate face categoria "companii de maşini unelte" ca subcategorie la "companii de utilaje" - este corect? Sau mai bine ambele (utilaje şi maşini-unelte) ca subcategorii la industria grea? Din pagina de proiect deduc faptul că a doua variantă ar fi cea corectă.
- Expresia folosită pe vremuri era „producători de...”, însă dv. aveţi nevoie de „companii...”. Din păcate expresia de care aveţi nevoie este apărută recent în limba română şi „vechilor” nu le sună bine, dar asta este. Da, maşinile unelte sunt utilaje, şi există şi utilaje care nu sunt maşini unelte (ex: excavatoare). Puteţi face ambele categorii, dar, referitor la companiile din România, vor fi populate cu fantome.
- Am făcut deja categoriile Categorie:Companii producătoare de utilaje din România, Categorie:Companii producătoare de echipamente din România, etc. Deci maşinile-unelte sunt o sub-categorie de utilaje - o să fac subcategoria Categorie:Companii producătoare de maşini-unelte din România cât de curând. — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 00:00 (EET)
- Expresia folosită pe vremuri era „producători de...”, însă dv. aveţi nevoie de „companii...”. Din păcate expresia de care aveţi nevoie este apărută recent în limba română şi „vechilor” nu le sună bine, dar asta este. Da, maşinile unelte sunt utilaje, şi există şi utilaje care nu sunt maşini unelte (ex: excavatoare). Puteţi face ambele categorii, dar, referitor la companiile din România, vor fi populate cu fantome.
- Care sunt sectoarele din industria grea? Mobila ce industrie este? grea sau uşoară?
- Conform definiţiei, industria grea se ocupă de producerea „mijloacelor de producţie”, iar cea uşoară de producţia „bunurilor de consum”. Mobila face parte din a doua categorie.
- Electromecanica Ploiesti - societate comerciala producatoare in domeniul tehnicii reactive. .. are ca principalã activitate productia echipamentelor complexe cu destinatie militara si civila. Tehnică reactivă înseamnă mai precis rachete? reactiv ar putea indica şi reacţii chimice până la urmă.
- Da, este vorba de aplicaţii militare, doar acolo se foloseşte termenul „tehnică reactivă”. Pe site se spune că se ocupă de rachete şi că sunt ai armatei (Romarm).
- cum traduc numele categoriei en:Category:Manufacturing companies ?
- Eu aş recomanda „producători”, dar nu mai e la modă... Eventual „Companii producătoare de...”, dar atunci SRL-urile care „produc” prin montarea componentelor aduse din import nu încap acolo, e mult prea pompos să fie numit un SRL „companie”. Dacă fabrică ceva, nivelul tehnic ar fi reflectat foarte corect de termenul „fabricanţi”, dar în perioada comunistă acest termen a fost folosit în mod peiorativ şi conotaţia încă nu s-a şters.
- Deocamdată am creat categoria Categorie:Companii de producţie, iar Categorie:Fabricanţi redirectează la ea — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 00:00 (EET)
- Eu aş recomanda „producători”, dar nu mai e la modă... Eventual „Companii producătoare de...”, dar atunci SRL-urile care „produc” prin montarea componentelor aduse din import nu încap acolo, e mult prea pompos să fie numit un SRL „companie”. Dacă fabrică ceva, nivelul tehnic ar fi reflectat foarte corect de termenul „fabricanţi”, dar în perioada comunistă acest termen a fost folosit în mod peiorativ şi conotaţia încă nu s-a şters.
Întrebările au fost puse de Ark25, primul rând de răspunsuri de --Turbojet 24 martie 2010 08:14 (EET)
Alte întrebări:
- Ce sunt aceste produse: profile laminate, europrofile, oţel beton. — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 00:00 (EET)
- Oţelul produs în oţelării este de obicei laminat în bucăţi mari (blumuri) în laminoare mari (laminoare bluming engleză blooming mill). Blumurile sunt laminate în bucăţi mai mici: sleburi, brame, ţagle, în laminoare mai mici (engleză slabbing mill). Bramele sunt laminate în laminoare de profile, obţinându-se profile de tip I, U, L (cornier), cheson, rotund, platbandă etc. Dimensiunile acestor profile erau standardizate prin STAS-uri. Europrofilele sunt profile practic identice, dar ale căror dimensiuni sunt standardizate conform standardelor europene. Oţelul beton sunt nişte bare de fier rotunde subţiri, sau nişte sârme groase, pe suprafaţa cărora apar nervuri, folosite la armarea betonului (se pun în beton pentru ai mări rezistenţa şi pentru a nu se rupe complet când crapă). --Turbojet 27 martie 2010 13:05 (EET)
- Cum să-i spun categoriei în care intră companii de genul Avicola Crevedia? deocamdată există doar Categorie:Companii de produse din carne de pasăre. Să-i zic oare Categorie:Companii avicole din România ? (trebuie să existe particula „din România”). — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 09:17 (EET)
- Producătorii de tip Crevedia produc păsări vii şi produsele lor (ouă), şi ţin de agricultură. Companiile de carne de pasăre industrializează carnea de pasăre, ţin de industria alimentară, care face parte, la rândul ei, din industria uşoară. Da, puteţi pune categoria propusă. --Turbojet 27 martie 2010 13:05 (EET)
- Mă simt răsfăţat cu atâtea răspunsuri :). Îmi cer scuze anticipat pt întrebările redundante sau poate chiar idioate câteodată. O altă chestiune: oare cum s-ar putea transpune într-o singură imagine cât mai comprehensivă reţeaua de categorii cu subcategorii de la Categorie:Echipament ? — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 21:49 (EET)
- Dacă nu cer prea mult, puteţi face categorii goale de gen Piese, Maşini grele, şi altele care lipsesc? Goale fiind, sunt utile pentru a evidenţia poziţia în arborele de categorii. — Ark25 (discuţie) 27 martie 2010 21:52 (EET)
- O, e cam greu cu reţeaua, n-am o imagine de ansamblu. O să mă gândesc. --Turbojet 28 martie 2010 22:07 (EEST)
Întrebări 2
modificareCunoaşteţi companii din România care produc doar componente pentru aeronave, nu aeronave întregi? Eu am găsit doar Turbomecanica. Cunoaşteţi alte companii producătoare de maşini unelte în afară de cele de la Categorie:Producători de maşini-unelte din România ? (deocamdată sunt doar 3 în categorie) — Ark25 (discuţie) 28 martie 2010 21:39 (EEST)
- Nu cunosc, în general activitatea de construire aeronave era militară.
- Era mare... :( Nu prea erau altele decât cele din categorie. În afară de strungurile de la Arad, frezele de la Bacău şi maşinile de găurit de nu mai ştiu unde, maşinile-unelte se cam importau. --Turbojet 28 martie 2010 22:04 (EEST)
Ce categorie trebuie făcută pentru companii ca Elsid şi Electrocarbon (electrozi), sau pentru Carbochim şi Abrom (materiale abrazive)? — Ark25 (discuţie) 29 martie 2010 00:54 (EEST)
Umaro Roman produce echipamente industriale - strunguri carusel, mese rotative, maşini de prelucrare a lemnului. Care par a fi maşini-unelte (care sunt utilaje). Astfel, putem spune că Echipamentele industriale sunt o subcategorie de Utilaje? Sau poate chiar sub-categorie de maşini-unelte? — Ark25 (discuţie) 29 martie 2010 04:14 (EEST)
Autogaz[1] este acelaşi lucru cu GPL? sau vreo variaţie de GPL? — Ark25 (discuţie) 1 aprilie 2010 10:02 (EEST)