Erazm Rykaczewski
Erazm Rykaczewski | |
Date personale | |
---|---|
Născut | 1802 Vladimir, gubernia Volînia(d), Imperiul Rus[1] |
Decedat | 1873 Lubostroń(d), Gmina Łabiszyn(d), Voievodatul Cuiavia și Pomerania, Polonia[1] |
Înmormântat | Łabiszyn[1] |
Cetățenie | Polonia Imperiul Rus |
Ocupație | traducător, istoric, autor de dicționare |
Limbi vorbite | limba poloneză[2] limba franceză[2] limba rusă limba engleză[2] limba italiană limba latină[2] |
Activitate | |
Alma mater | Imperatorski Vilenski universitet[*] |
Modifică date / text |
Erazm Rykaczewski (1803-1873) a fost un traducător, istoric și lexicograf polonez.
A obținut un titlu universitar în 1825 la Universitatea Vilnius. Până în 1831 a locuit la Varșovia, apoi a emigrat în Franța, instalându-se la Paris. A locuit mai locuit și în Scoția și Italia. Cu un an înainte să moară a revenit în Polonia la invitația lui Leon Skórzewski. A fost înmormântat la Cimitirul Parohial de la Łabiszyn.
A tradus romanele lui Walter Scott, și este autorul singurei traduceri complete a operelor lui Cicero în limba poloneză. S-a ocupat de scrierea și lansarea cărților pe tematică istorică. A scris dicționarele: polonez-englez-polonez (publicat la Berlin, 1849-1851), polonez-italian-polonez (Berlin, 1856-1857, primul dicționar bilingv pentru aceste limbi), explicativ al limbii poloneze (1866), și publicații gramaticale de limba engleză și limba italiană.
- ^ a b c http://wielcy.pl/wgm/?m=NG&t=PN&n=psb.27486.1 Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor) - ^ a b c d Czech National Authority Database, accesat în