Liniar B
Perioadă de utilizarec. 1400 î.Hr. – 1200 î.Hr.
Sisteme-părinte
→ Liniar B
Unicode
ISO 15924Linb
Notă: Această pagină poate conține simboluri Unicode. Fără suport de afișare corespunzător, se pot vedea semne de întrebare, pătrățele sau alte simboluri în locul caracterelor potrivite.

Liniarul B este o scriere syllabică (silabar) care a fost folosită pentru a se scrie în greaca miceniană, cea mai de timpuriu atestată formă a limbii grecești. Scrierea precede alfabetul grec cu câteva secole. Cea mai veche scriere miceniană datează din jurul anului 1450 î.Hr.[1] Liniarul B este descendent din vechiul Liniar A, o scriere anterioară nedescifrată încă, folosită în scrierea limbii minoice, la fel ca și ulteriorul silabar cipriot, care a fost folosit și pentru a se scrie în greacă. Linearul B, găsit, în principal, în arhivele palatului de la Cnossos, Cydonia, [2] Pylos, Teba și Micene, [3] a dispărut odată cu căderea civilizației miceniene, în timpul colapsului epocii de bronz târzie. Perioada următoare, cunoscută sub numele de Era "Întunecată" a Greciei, nu oferă nici o dovadă a utilizării scrisului. Este, de asemenea, singura dintre scrierile egeene din epoca bronzului care au fost descifrate de arhitectul și lingvistul autodidact englez Michael Ventris.[4]

Liniarul B constă din aproximativ 87 de semne syllabice și peste 100 de semne ideografice (ideograme). Aceste ideograme simbolizează obiecte sau mărfuri. Ele nu au valoare fonetică și nu sunt niciodată folosite ca semne verbale în scrierea unei propoziții.

Aplicarea Liniarului B pare să fi fost limitată la contexte administrative. În toate miile de tablete de lut, a fost detectat un număr relativ mic de "mâini" diferite: 45 în Pylos (coasta de vest a Peloponezului, în sudul Greciei ) și 66 în Cnossos ( Creta ).[5] Este posibil ca scrierea să fie folosită numai de o breslă de scribi profesioniști care serveau palatele centrale. După ce au fost distruse palatele, această scriere a dispărut. [6]

Scrierea

modificare

Liniarul B are aproximativ 200 de semne, împărțite în semnele syllabice cu valori fonetice și ideograme cu valori semantice. Reprezentările și denumirea acestor semne au fost standardizate printr-o serie de colocvii internaționale începând cu cel ținut la Paris în 1956. După cea de-a treia întâlnire, în 1961, la Centrul de Conferințe Wingspread din Racine, Wisconsin, un standard propus mai întâi de Emmett L. Bennett, Jr. (1918-2011), a devenit cunoscut sub numele de Convenția Wingspread, adoptată de o nouă organizație, Comité International Permanent des Études Mycéniennes (CIPEM), afiliată în 1970 de către al cincilea colocviu cu UNESCO. Colocviile continuă: cel de-al 13-lea a avut loc în 2010 la Paris. [7]

Multe dintre semne sunt identice sau similare cu cele din Liniarul A; cu toate acestea, Liniarul A codifică o limbă încă necunoscută și nu este sigur că semnele similare au aceleași valori fonetice.[8]

Semnele silabice (silabarul)

modificare

Grila stabilită în timpul descifrării de către Michael Ventris și John Chadwick a valorilor fonetice pentru semnele syllabice este prezentată mai jos.[9](Rețineți că "q" reprezintă stopuri velare labializate [ɡʷ, kʷ, kʷʰ], nu un stop uvular ca în Alfabetul Fonetic Internațional (IPA))

Consoanele inițiale sunt în coloana din stânga; vocalele sunt în rândul de sus de sub titlu. Transcrierea silabei (poate că nu a fost pronunțată în acest fel) este menționată lângă semn, împreună cu numărul de identificare al lui Bennett pentru semnul precedat de un asterisc (așa cum a fost convenția lui Ventris și Chadwick). [note 1] În cazurile în care transcrierea semnului rămâne îndoielnică, numărul lui Bennett servește la identificarea semnului.[10]Semnele de pe tăblițe și sigilii prezintă deseori variații considerabile între ele și față de reprezentările de mai jos. Descoperirea motivelor variației și a posibilelor diferențe semantice este un subiect de dezbatere continuă în studiile miceniene.

Semne descifrate de forma V, CV[note 2]
-a -e -i -o -u
𐀀   a

*08

𐀁   e

*38

𐀂   i

*28

𐀃   o

*61

𐀄   u

*10

d- 𐀅   da

*01

𐀆   de

*45

𐀇   di

*07

𐀈   do

*14

𐀉   du

*51

j- 𐀊   ja

*57

𐀋   je

*46

𐀍   jo

*36

k- 𐀏   ka

*77

𐀐   ke

*44

𐀑   ki

*67

𐀒   ko

*70

𐀓   ku

*81

m- 𐀔   ma

*80

𐀕   me

*13

𐀖   mi

*73

𐀗   mo

*15

𐀘   mu

*23

n- 𐀙   na

*06

𐀚   ne

*24

𐀛   ni

*30

𐀜   no

*52

𐀝   nu

*55

p- 𐀞   pa

*03

𐀟   pe

*72

𐀠   pi

*39

𐀡   po

*11

𐀢   pu

*50

q- 𐀣   qa

*16

𐀤   qe

*78

𐀥   qi

*21

𐀦   qo

*32

r- 𐀨   ra

*60

𐀩   re

*27

𐀪   ri

*53

𐀫   ro

*02

𐀬   ru

*26

s- 𐀭   sa

*31

𐀮   se

*09

𐀯   si

*41

𐀰   so

*12

𐀱   su

*58

t- 𐀲   ta

*59

𐀳   te

*04

𐀴   ti

*37

𐀵   to

*05

𐀶   tu

*69

w- 𐀷   wa

*54

𐀸   we

*75

𐀹   wi

*40

𐀺   wo

*42

z- 𐀼   za

*17

𐀽   ze

*74

𐀿   zo

*20

Semne speciale și necunoscute

modificare
Valori speciale
Caracter 𐁀   𐁁   𐁂   𐁃   𐁄   𐁅   𐁇   𐁆   𐁈   𐁉   𐁊   𐁋   𐁌   𐁍  
Transcriere a 2 (ha) un 3 (ai) au DWE dwo NWA pte pu 2 (phu) ra 2 (rya) ra 3 (rai) ro 2 (ryo) ta 2 (tya) TWE Două
Numărul lui Bennett * 25 * 43 * 85 * 71 * 90 * 48 * 62 * 29 * 76 * 33 * 68 * 66 * 87 * 91
Valori netranscrise și îndoielnice
Caracter 𐁐



 
𐁑



 
𐁒



 
𐁓



 
𐁔



 
𐁕



 
𐁖



 
𐁗



 
𐁘



 
𐀎



 
𐁙



 
𐁚



 
𐁛



 
𐁜



 
𐁝



 
Transcriere * 18 * 19 * 22 * 34 * 35 * 47 * 49 pa 3 ? * 63 SWI? ju? zu? SWA? * 83 * 86 * 89
Numărul lui Bennett * 18 * 19 * 22 * 34 * 35 * 47 * 49 * 56 * 63 * 64 * 65 * 79 * 82 * 83 * 86 * 89

Ideograme

modificare

Liniarul B utilizează și un număr mare de ideograme . Ele exprimă:

  • Tipul de obiect în cauză (de exemplu o vacă, o lână, o suliță)
  • O unitate de măsură.
Ideograme
Glif Codul [note 3] Bennett[11] CIPEM[12] Română[13]
Oameni și animale
  U+10080 100[14] A- VIR

vir
OM
  U+10081 102 A- MUL

mulier
FEMEIE
  U+10082 104 Cn CERV

cervus
CERB
  U+10083 105 Ca S- EQU

equus
CAL
  U+10084 105 Ca EQUf iapă[15]
  U+10085 105 Ca EQUm armăsar
𐀥 U+10025 106

QI

*21
OVIS

ovis
OAIE
𐀥

WE

*75
we-ka-ta

Bous ergatēs
Bou (1973)[16]
  U+10086 106b C- D- OVISf MIOARĂ
  U+10087 106a C- D- OVISm BERBEC
𐁒 U+10052 107

RA

*22
CAP

capra
CAPRĂ
𐂈 U+10088 107b C- Mc CAPf CAPRĂ (femelă)
𐂉 U+10089 107a C- CAPm ȚAP
𐁂 U+10042 108

AU

*85 C-
SUS

sūs
PORC
𐂊 U+1008A 108b C- SUSf SCROAFĂ
𐂋 U+1008B 108a C- SUSm BOAR
𐀘 U+10018 109

MU

*23 C-
BOS

bōs
BOU
𐂌 U+1008C 109b C- BOSf VACĂ
𐂍 U+1008D 109a C- BOSm BOU/TAUR
Units of Measurement
110 Z

kotylai
Volum

Cană[17]
111 V

khoinikes
Volum
112 T Uscat
113 S Lichid
114 Greutate
*21 Greutate
*2 Greutate
115 P Greutate
116 N Greutate
117 M

dimnaion[18]
Greutate
118 L

talanton
TALENT
*72 G- Mănunchi?
*74 S- Pereche
*15 S- Single
*61 Deficit
By Dry Measure
𐂎 U+1008E 120 E- F- GRA

grānum
GRÂU
𐂏 U+1008F 121 F- HORD

hordeum
ORZ
𐂐 U+10090 122 F- U- OLIV

olīva
OLIVES
𐀛 U+1001B NI

*30 F
FICUS SMOCHINE
𐀎 U+1000E *65 FARINA FĂINA

"some kind of grain"[19]
𐂑 U+10091 123 G- Un AROM

arōma
CONDIMENT
KO

*70 G-
Coriandru
𐀭 U+1002D SA

*31 G-
Sesame
KU

*81 G-
Chimion
SE

*9 G-
Țelină
MA

*80 G-
Fenicul
124 G- PYC chiparos
𐂒 U+10092 125 F- CYP chiparos?
126 F- CYP+KU chiparos+ku
𐂓 U+10093 127 Un KAPO fruct?
𐂔 U+10094 128 G- KANAKO șofrănel
După lichidul măsurat
𐂕 U+10095 130 OLE

ŏlĕum
ulei
𐂖 U+10096 131 VIN

vinum
vin
𐂘 U+10098 133 unguent
𐂙 U+10099 135 miere
După greutate
După greutate sau unități
Numărul unităților
Vase[20]
𐃟 U+100DF 200

sartāgo
CRATIȚĂ
𐃠 U+100E0 201 TRI

tripūs
CEAUN
𐃡 U+100E1 202

pōculum
PĂHĂREL?
𐃢 U+100E2 203

urceus
ULCICĂ DE VIN?
𐃣 U+100E3 204 Ta

hirnea
ULCICĂ DE BERE
𐃤 U+100E4 205 K Tn

hirnula
ULCIOR
𐃥 U+100E5 206 HYD

hydria
HYDRIA
𐃦 U+100E6 207 TRIPOD AMPHORA
𐃧 U+100E7 208 PAT

patera
BLID
𐃨 U+100E8 209 AMPH

amphora
AMPHORA
𐃩 U+100E9 210 BORCAN
𐃪 U+100EA 211 BLID CU APĂ?
𐃫 U+100EB 212 SIT

situla
BORCAN PENTRU APĂ?
𐃬 U+100EC 213 LANX

lanx
CASTRON
Furniture
𐃄 U+100C4 220 Ta

scamnum
SCAUN
𐃅 U+100C5 225 ALV

alveus
Weapons
𐃆 U+100C6 230 R HAS

hasta
SULIȚĂ
𐃇 U+100C7 231 R SAG

sagitta
SĂGEATĂ
𐃈 U+100C8 232 Ta *232 ?
𐃉 U+100C9 233 Ra PUMNAL
𐃊 U+100CA 234 GLA

gladius
SABIE
Chariots
𐃌 U+100CC 240 Sc BIG

biga
CAR DE LUPTĂ
𐃍 U+100CD 241 Sd Se CUR

currus
CĂRUȚĂ FĂRĂ ROȚI
𐃎 U+100CE 242 Sf Sg CAPS

capsus
DRUGII CĂRUȚEI
𐃏 U+100CF 243 Sa So ROTA

rota
ROATĂ

Descoperirea și descifrarea

modificare
 
Tablița KN Fp 13, descoperită de Arthur Evans.
 
Tablițele MY Oe 106 (avers) expuse la Muzeul Național de Arheologie din Grecia.
Partea inferioară: urmărirea inscripției (avers).
Dreapta: Urmărirea părții inverse care prezintă o figură masculină.

Arheologul britanic Arthur Evans, deținător al Muzeului Ashmolean, a fost prezentat de Greville Chester în 1886 cu o piatră de sigiliu din Creta gravată cu o scriere pe care a luat-o drept miceniană. [21] Heinrich Schliemann a întâlnit semne asemănătoare cu acestea, dar niciodată nu a identificat semnele în mod clar ca fiind scriere, referindu-se în lucrarea sa majoră despre Micene, că "din combinații de semne asemănătoare cu inscripții am găsit până acum doar trei sau patru. . . . " [22] În 1893, Evans a cumpărat mai multe sigilii din Atena, verificând de la dealerii anticari că pietrele proveneau din Creta. În anul următor a observat scrierea pe alte artefacte din Muzeul Ashmolean. În 1894 s-a îmbarcat în Creta în căutarea scenariului. Imediat după sosire, la Cnossos, a văzut semnul securii duble pe un zid excavat, considerându-l drept sursa scrierii. Ulterior, a descoperit mai multe pietre purtate de femeile cretane, cum ar fi amuletele numite γαλόπετρες "pietre de lapte" provenite din diferitele ruine.

Începând din 1894, Evans și-a publicat teoriile conform cărora semnele evidențiau diferite faze în dezvoltarea unui sistem de scriere în Jurnalul Studiilor Elenice, primul articol fiind "Pictografii primitive și un scriere praefeniciană din Creta".[23]

În aceste articole, Evans distinge între "scrierea pictografică" și "un sistem liniar de scriere". El nu a definit în mod explicit acești termeni, provocând o anumită confuzie prntre scriitorii ulteriori cu privire la ceea ce a vrut să spună, dar în 1898 a scris:[24] "Aceste forme lineare constau, într-adevăr, din figuri geometrice simple care, spre deosebire de clasa picturală mai complicată, nu erau susceptibile la schimbări "și" Faptul că semnele liniare sau cvasialfabetice ... au fost în cele din urmă derivate, din imaginile de linii scrijelite, care aparțin copilăriei artei, cu greu poate fi pus la îndoială ".

Între timp, Evans a început să negocieze achiziția de teren a sitului din Knossos. El a înființat Fondul Creștin de Explorare, cu numai banii proprii, iar în 1896 fondul a cumpărat un sfert din dealul Kephala, pe care se aflau ruinele, cu prima opțiune de a cumpăra restul. Cu toate acestea, el nu a putut obține un firman de la guvernul otoman. S-a întors în Marea Britanie. În ianuarie 1897, populația creștină din Creta a organizat insurgența finală împotriva Imperiului Otoman. Ultimele trupe otomane au fost transferate pe insula de către flota britanică la 5 decembrie 1898. [25] În acel an, de asemenea, Evans și prietenii săi s-au întors la achiziția completă a site-ului. În acest moment, Fondul a avut și alți contribuitori. [26] În 1899, a intrat în vigoare Constituția Republicii Cretane. Odată ce Arthur a primit permisiunea de a excava de la autoritățile locale, săpăturile de pe deal au început la 23 martie 1900.

Potrivit raportului Evans' la British School din Atena pentru acel an, [27] la 5 aprilie, excavatoarele au descoperit primul mare depozit de tăblițe cu Linearul B printre resturile unei lăzi de lemn într - o cadă de baie dezafectată din teracotă. Ulterior, au apărut depozite în mai multe locuri, printre care și tăblițele din Camera Carului de Luptă, unde au fost găsite peste 350 de bucăți în patru lăzi. Tablițele erau de 4,5 centimetre (1,8 in) până la 19,5 centimetre (7,7 in) lungime și de 1,2 centimetre (0,47 in) până la 7,2 centimetre (2,8 in) lățime și aveau trasate linii orizontale pe care textul a fost scris în aproximativ 70 de caractere. Chiar și în acest prim raport despre săpături, Evans putea să spună că "... apare și un anumit număr de caractere cvasipicturale care par să aibă un sens ideografic sau determinat". [27]

Excavarea s-a încheiat pentru acel an pe 2 iunie. Evans a raportat:că „doar puține tăblițe s-au păstrat întregi,“ [27] cauzele distrugerii fiind precipitațiile prin acoperișul camerei de depozitare, și aruncarea lor de către muncitori care nu știau ce sunt. Un raport la 6 septembrie la Institutul Antropologic Regal al Marii Britanii și Irlandei [28] a început să folosească unele dintre conceptele caracteristice ale gândirii lui Evans: «palatul Cnossos» și «Palatul Minos ». Evans a preluat teza Stillman că palatul a fost Labirintul din mitologie în care pândea fiul pe jumătate taur al regelui Minos. În raport, tăblițele sunt denumite acum "scriere liniară", spre deosebire de "scrierea hieroglifică sau pictografică convenționalizată". Scrierea liniară are caractere care sunt "într-un stil liber, superior, european" și "pare să fi fost în mare parte syllabică". Evans reafirmă ideea ideografică: "un anumit număr sunt indiscutabil ideografice sau determinative".

Michael Ventris identifică limba ca fiind greacă

modificare

În 1935, Școala Britanică de la Atena a sărbătorit a cincizecea aniversare cu o expoziție la Burlington House, Londra. Printre vorbitori a fost Arthur Evans, atunci de optzeci și patru de ani. Adolescentul Michael Ventris a fost prezent în audiență. [29] În 1940, Ventris de 18 ani a prezentat un articol despre Introducere în limba minoică publicate în Jurnalul American de Arheologie . [30]

După serviciul militar în aviație și un an postbelic în Germania ocupată, s-a întors în viața civilă și a absolvit ca arhitect. În ciuda absenței unei calificări universitare, Ventris a continuat cu interesul său amator față de Liniarul B, corespondând cu unii cercetători cunoscuți, care de obicei, dar nu întotdeauna, răspundeau. [31]

Michael Ventris și John Chadwick au efectuat cea mai mare parte a descifrării Liniarului B între 1951 și 1953. La început, Ventris și-a ales propria metodă de numerotare, dar mai târziu a trecut la sistemul lui Bennett. Descifrarea lui inițială a fost realizată folosind tabelele de clasificare ale lui Kober, cărora le-a aplicat propriile sale teorii. Unele tăblițe cu Liniar B au fost descoperite în Grecia continentală. Observând că anumite combinații de simboluri au apărut numai pe tabletele din Creta, el a conjecturat că acestea ar putea fi nume ale locurilor pe insulă. Acest lucru s-a dovedit a fi corect. Lucrând cu simbolurile pe care le-a putut descifra, Ventris a descifrat curând un text și a stabilit că limbajul subiacent Liniarului B era de fapt grec. Această opinie era în contradicție cu opinia științifică generală a timpului și, într-adevăr, Ventris însuși fusese mai demult de acord cu ipoteza lui Evans că Liniarul B nu era grecesc. [32]

Descoperirea lui Ventris a avut importanță în demonstrarea unei culturi minoic-miceniene, de limbă greacă, în Creta, prezentând astfel greaca scrisă cu câteva secole mai devreme decât a fost acceptat anterior. [33]

Chadwick, lector universitar în filologia greacă veche, l-a ajutat pe Ventris să-și descifreze textul și să descopere vocabularul și gramatica grecilor micenieni. Prima ediție a cărții " Documente în limba greacă miceniană" a fost publicată în 1956, la scurt timp după moartea lui Ventris într-un accident de mașină. [34]

Vezi și

modificare
  1. ^ În numele caracterelor Unicode, numărul lui Bennett a fost redat într-un cod din trei cifre prin umplere cu zerouri inițiale și precedent cu un B (pentru "Linear B").
  2. ^ In linguistics C and V in this type of context stand for consonant and vowel.
  3. ^ Note that the codes do not represent all the glyphs, only the major ones.

Referințe

modificare
  1. ^ „New Linear B tablet found at Iklaina”. Comité International Permanent des Études Mycéniennes, UNESCO. Accesat în . 
  2. ^ Hogan, C. Michael (). „Cydonia”. The Modern Antiquarian. Julian Cope. Accesat în . 
  3. ^ Wren, Linnea Holmer; Wren, David J.; Carter, Janine M. (). Perspectives on Western Art: Source Documents and Readings from the Ancient Near East Through the Middle Ages. Harper & Row. p. 55. ISBN 978-0-06-438942-6. 
  4. ^ „Cracking the code: the decipherment of Linear B 60 years on”. Faculty of Classics, University of Cambridge. . Accesat în . 
  5. ^ Hooker, J.T. (). Linear B: An Introduction. Bristol Classical Press UK. ISBN 978-0-906515-69-3. 
  6. ^ Ventris și Chadwick 1973, p. 60.
  7. ^ Palaima, T.G.; Melena, Josē L. „A Brief History of CIPEM”. Comité International Permanent des Études Mycéniennes. Arhivat din original la . Accesat în . 
  8. ^ Ventris și Chadwick (1973), pagina 37, citează Bennett: "în cazul în care același semn este utilizat atât în linia A, cât și în B, nu există nici o garanție că îi este atribuită aceeași valoare".
  9. ^ Ventris și Chadwick (1973), figura 4 de la pagina 23 afirmă "Valorile propuse ale programelor miceneene", care sunt în principal aceleași cu tabelul inclus în acest articol. "Grilă" din care a venit, care a fost construită în "etape succesive", este prezentată în figura 3 de la pagina 20.
  10. ^ Ventris și Chadwick (1973), figura 9 de la pagina 41 afirmă numerele lui Bennett de la 1 la 87 față de semnele numerotate. Tabelul include variante din Knossos, Pylos, Mycenae și Thebes, opuse acelorași numere.
  11. ^ This table follows the numbering scheme worked out by Ventris and Bennett and presented in Ventris and Chadwick (1973) in the table of Figure 10, pages 50-51. The superscript a refers to Bennett's "Editio a", "a hand from Pylos, of Class III". The superscript b refers to Bennett's "Editio b", "a hand of Knosses". The superscript c refers to Bennett's "Editio c", "a hand of Pylos, of Class I". The non-superscript letters represent the class of tablets, which precedes the individual tablet number; for example, Sa 787 is Tablet Number 787 of the class Sa, which concerns chariots and features the WHEEL ideogram.
  12. ^ Figure 10 in Ventris and Chadwick (1973) states only the English names of the ideograms where they exist, but the Latin is given where it exists in Bennett, Jr. Editor, Emmett L. (). Mycenaean Studies: Proceedings of the Third International Colloquium for Mycenaean Studies Held at "Wingspread," 4–8 September 1961. Madison: University of Wisconsin Press. pp. 258–259, "Ideogrammatum Scripturae Mycenaeae Transcriptio".  The "m" and "f" superscript are male and female.
  13. ^ Given in capital letters if it repeats Ventris and Chadwick (1973) Figure 10; otherwise, in lowercase. Note that not all the CIPEM glyphs appear in Figure 10.
  14. ^ Ventris and Chadwick (1973) page 391: "100 MAN is now used for all forms of the ideogram, so that 101 and 103 are now suppressed."
  15. ^ Ventris & Chadwick either edition do not follow the Wingspread Convention here but have 105a as a HE-ASS and 105c as a FOAL.
  16. ^ The 1956 edition has "Kind of sheep"
  17. ^ Chadwick (1976) page 105.
  18. ^ "Double mina", Chadwick (1976) page 102.
  19. ^ Ventris & Chadwick (1973) page 392.
  20. ^ Ventris and Chadwick (1973) page 324 has a separate table.
  21. ^ Ventris & Chadwick 1973, p. 8. .
  22. ^ Schliemann, Heinrich; Gladstone, William Ewart (). Mycenæ. New York: Charles Scribner's Sons. p. 114. ISBN 978-0-405-09851-2. 
  23. ^ Evans, A.J. (). „Primitive Pictographs and a Prae-Phoenician Script, from Crete and the Peloponnese”. Journal of Hellenic Studies. 14: 270–372, 394. doi:10.2307/623973. JSTOR 623973. 
  24. ^ Evans, Arthur J. (). „Further Discoveries of Cretan and Aegean Script”. Journal of Hellenic Studies. XVII: 327–395. doi:10.2307/623835. JSTOR 623835. 
  25. ^ Clowes, William Laird; Markham, Clements Robert; Mahan, Alfred Thayer; Wilson, Herbert Wrigley; Roosevelt, Theodore; Laughton, Leonard George Carr (). The Royal Navy. VII. London: Sampson, Low, Marston and Company. pp. 444–448. ISBN 978-1-86176-017-3. 
  26. ^ Brown, Cynthia Ann (). Arthur Evans and the Palace of Minos (ed. Ashmolean Museum Edition: illustrated). Oxford: Ashmolean Museum. pp. 15–30. ISBN 9780900090929. 
  27. ^ a b c Evans, Arthur J. (). „Knossos: Summary Report of the Excavations in 1900: I The Palace”. The Annual of the British School at Athens (VI: Session 1899–1900): 3–70. 
  28. ^ Evans, Arthur J. (). „Crete: Systems of Writing”. Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. XXX (New Series, III) (90): 91–93. 
  29. ^ Stambaugh, Stephanie. „Linear Scripts and the Phaistos Disk”. mansfield.edu. Arhivat din original la . 
  30. ^ Robinson, pp32-3
  31. ^ Chadwick, Decipherment 1961 ediția Pelican pp47-9
  32. ^ Pope, Maurice (). „The Decipherment of Linear B”. În Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo. A Companion to Linear B: Mycenaean Texts and their World. 1. Louvain-la-Neuve, Belgium: Peeters. pp. 9–11. ISBN 9789042918481. 
  33. ^ Jacquetta Hawkes Zori ale zeilor 1972 Sphere Books pp49-51]]
  34. ^ Pope, Maurice (). „The Decipherment of Linear B”. În Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo. A Companion to Linear B: Mycenaean Texts and their World. 1. Louvain-la-Neuve, Belgium: Peeters. p. 12. ISBN 9789042918481. 

Lecturi suplimentare

modificare
  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. Un însoțitor în limba greacă veche. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Chadwick, John. 1958. Descifrarea lui Linear B. Cambridge, Marea Britanie: Cambridge University Press.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. O istorie a grecului antic: de la începuturi până la sfârșitul vechiului antic. Cambridge, Marea Britanie: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. Un cititor grec istoric: micenieni la koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Hooker, JT 1980. Linear B: Introducere. Bristol, Marea Britanie: Bristol Classical Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Greacă: o istorie a limbii și a vorbitorilor ei. Al doilea ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Morpurgo Davies, Anna și Yves Duhoux, ed. 1985. Linear B: Un sondaj din 1984. Louvain, Belgia: Peeters.
  • ----. 2008. Un însoțitor al liniei B: texte grecești miceneze și lumea lor. Voi. 1. Louvain, Belgia: Peeters.
  • Palaima, Thomas G. 1988. "Dezvoltarea sistemului scris micenian". În texte, tablete și scribi. Editat de JP Olivier și TG Palaima, 269-342. Suplementos un "Minos" 10. Salamanca, Spania: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Palmer, Leonard R. 1980. Limba greacă. Londra: Faber & Faber.
  • Ventris, Michael și John Chadwick. 2008. Documente în limba greacă miceneană. Al doilea ed. Cambridge, Marea Britanie: Cambridge University Press.

Legături externe

modificare