Mikola Bajan |
|
Date personale |
---|
Născut | Camenița, Imperiul Rus |
---|
Decedat | (79 de ani)[1] Kiev, RSS Ucraineană, URSS |
---|
Înmormântat | cimitirul Baikove[*] |
---|
Părinți | Platon Artemovych Bazhan[*][[Platon Artemovych Bazhan (Ukrainian military topographer (1880-1966), officer in the Ukrainian People's Army)|]] |
---|
Cetățenie | Imperiul Rus Republica Rusă Republica Populară Ucraineană Statul Ucrainean Republica Sovietică Socialistă Ucraineană (–) Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste |
---|
Ocupație | poet, critic de film, traducător |
---|
Limbi vorbite | limba rusă limba ucraineană[2] |
---|
Partid politic | Partidul Comunist al Uniunii Sovietice |
---|
Activitatea literară |
---|
Limbi | limba ucraineană |
---|
Specie literară | Poezie |
---|
Note |
---|
Premii | Stalin Prize, 2nd degree[*][[Stalin Prize, 2nd degree |]] Ordinul Lenin Medalia „Pentru Victoria asupra Germaniei în Marele Război Patriotic 1941–1945”[*] Ordinul Steagul Roșu Medalia „Secera și Ciocanul”[*] Ordinul Revoluția din Octombrie[*] Ordinul Steagul Roșu al Muncii Medalia „Comemorarea aniversării de 1500 de ani a Kievului”[*] Premiul Lenin medal «V oznamenovanie 100-letia so dnea rojdenia Vladimira Ilicea Lenina»[*][[medal «V oznamenovanie 100-letia so dnea rojdenia Vladimira Ilicea Lenina» (commemorative medal of the Soviet Union)|]] iubileinaia medal «Tridțat let Pobedî v Velikoi Otecestvennoi voine 1941—1945 gg.»[*][[iubileinaia medal «Tridțat let Pobedî v Velikoi Otecestvennoi voine 1941—1945 gg.» (commemorative medal of the Soviet Union)|]] Q105038812[*] Stalin Prize, 2nd degree[*][[Stalin Prize, 2nd degree |]] |
---|
Semnătură |
---|
|
Modifică date / text |
Mikola Platonovici Bajan (în ucraineană Микола Платонович Бажан) (n. 26 septembrie 1904 – d. 23 noiembrie 1983) a fost poet ucrainean avangardist.
- 1926: Patrula 17 ("17-й патруль");
- 1938: Tați și fii ("Батќй й синий");
- 1939: Mamă ("Мати");
- 1939: Versuri gruzine ("Gruzinskie stihi");
- 1943: Caietul de la Stalingrad ("Stalingradskii zošit");
- 1957: Mickiewicz la Odesa ("Mickevič v Odesse");
- Clădiri ("Будівлі");
- Zbor prin furtună ("Політ крізь бурю").
Bajan a tradus din Rustaveli, Pușkin, Maiakovski.
A editat ziarul Za Radiansku Ukrainu.
- Danțiș, Gabriela - Scriitori străini, Editura Științifică și Enciclopedică București, 1981