Wadi Sorek
Date geografice
EmisarMarea Mediterană  Modificați la Wikidata
Date hidrologice
Lungimea cursului de apă65 km  Modificați la Wikidata
Date generale
Țări traversateIsrael  Modificați la Wikidata
AfluențiNaẖal Luz[*][[Naẖal Luz |​]], Naẖal Kesalon[*][[Naẖal Kesalon |​]], Ktalav Stream[*][[Ktalav Stream (valley in the Judean Mountains of Israel)|​]], נחל ארזה[*][[נחל ארזה |​]], wadi Atarot[*][[wadi Atarot |​]], Wadi Hayil[*][[Wadi Hayil |​]], Halilim Wadi[*][[Halilim Wadi |​]], Tzofim River[*][[Tzofim River (river in north Jerusalem, Israel)|​]], Naẖal Ẕova[*][[Naẖal Ẕova |​]], Naẖal ‘Eqron[*][[Naẖal ‘Eqron |​]], נחל עין כרם[*][[נחל עין כרם |​]], נחל גמליאל[*][[נחל גמליאל |​]], Naẖal Har'el[*][[Naẖal Har'el |​]], Nachal Yavne[*][[Nachal Yavne |​]], נחל ישעי[*][[נחל ישעי |​]], Naẖal Manoaẖ[*][[Naẖal Manoaẖ |​]], Naẖal Peli[*][[Naẖal Peli |​]], Nahal Ramot[*][[Nahal Ramot |​]], Nahal Refaim[*][[Nahal Refaim |​]], נחל רבידה[*][[נחל רבידה |​]], Nahal Romema[*][[Nahal Romema |​]], Naẖal Timna[*][[Naẖal Timna |​]], Naẖal Zanoaẖ[*][[Naẖal Zanoaẖ |​]], Naẖal Shaẖam[*][[Naẖal Shaẖam |​]], Naẖal Shimshon[*][[Naẖal Shimshon |​]], Naẖal Shemu'el[*][[Naẖal Shemu'el |​]]  Modificați la Wikidata

Naḥal Sorek (în ebraică:נחל שורק; în arabă:وادي الصرار Wadi al-Sarar), de asemenea Soreq, este unul dintre cele mai mari și mai importante bazine hidrografice din Dealurile Iudeei.[1] Este menționată în Cartea Judecătorilor 16:4 din Biblie ca graniță dintre filisteni și Tribul lui Dan, israeliții din vechime. Este cunoscută în arabă ca Wadi es-Sarār, uneori scris Surar,[2] și cu diferite nume de-a lungul diferitelor segmente, cum ar fi Wadi Qalunya lângă Motza,[3] Wadi al-Tahuna și Nahr Rubin mai departe în aval.

Vedere spre Nahal Sorek dinspre Tur Shimon (Hirbet Tura)

Etimologie

modificare

Etimologia populară menționată în Midraș (Numeri Rabbah9) afirmă că sorek este un „copac fără rod»” (cuvântul ריק req înseamnă „gol” în ebraică), implicând o lecție morală și o metaforă sugerând că implicarea lui Samson în aventura sa cu Dalila a fost în cele din urmă „fără roade”.

Etimologia sugerează că „sorek” înseamnă „viță de vie specială” și se referă la strugurii și vinurile cultivate în zonă.

În Biblie

modificare

Nahal Sorek se numea locul în care trăit Dalila iar Samson a venit să o întâlnească aici pentru prima dată. A fost și locul în care l-a ademenit să-i spună secretul puterii sale și unde a fost în cele din urmă capturat de filisteni:

„ Și Samson s-a dus în Gaza... Și s-a întâmplat după aceea, că iubea o femeie din pârâul / valea Sorekului, al cărei nume era Dalila. Iar stăpânii filistenilor s-au ridicat la ea și i-au zis: "Amăgește-l și află în ce stă puterea lui cea mare și cum l-am putea prinde, ca să-l legăm și să-l supunem....… ”

 ::::::::::::::::::: — Mechon Mamre, în Judecători 16

Proprietatea terenului de-a lungul râului

modificare

În 1921, terenurile care delimitau Nahal Sorek (Wadi es Surar / Wad Issarar) care treceau la sud de Artuf au fost desemnate ca „teren Mara”, adică terenuri de pășune rezervate în principal pentru utilizarea satelor învecinate. [4]

Drumuri și căi ferate

modificare
 
Rămășițele gării Nahal Sorek

În secolul al XIX-lea, Nahal Sorek a servit ca o legătură importantă între cele două orașe mari din zonă, Jaffa și Ierusalim. Deoarece căile ferate la acea vreme se bazau pe sursele de apă, câțiva inspectori care au planificat prima cale ferată din Orientul Mijlociu, Calea ferată Jaffa–Ierusalim⁠(d), au decis să folosească ca principală cale ferată traseul pentru linie Nahal Sorek. Linia a fost inaugurată în 1892, urmând Nahal Sorek până la joncțiunea cu Valea Refaim, după care urmează Valea Refaim în Ierusalim. În timp ce linia Calea ferată de mare viteză Tel Aviv-Ierusalim este proiectată pentru a evita ruta Nahal Sorek și pentru a scurta linia, calea ferată mai veche de-a lungul Nahal Sorek a fost renovată și rămâne în uz. Leagă cele mai mari două orașe ale țării și principalul său aeroport internațional, rulând în direcția vest-est între Tel Aviv, Aeroportul Internațional Ben Gurion, Lod, Ramla , Beit Șemeș și Ierusalim. Cu toate acestea, astăzi linia ferată servește în principal ca rută pitorească folosită de turiști. Pe traseul său există mai multe rezervoare mici de apă, în special lângă Tal Shahar și Yesodot. Cascadele sunt situate pe câțiva dintre afluenții săi, inclusiv Ayanot Dekalim în Beit Șemeș, Ein Sifla pe Nahal HaMe'ara și altele.

Rezervație naturală

modificare

Rezervația naturală Nahal Sorek, declarată pentru prima dată în 1965, și de când s-a extins, se întinde pe mai mult de 11.000 dunami,,[5] din Rezervația Naturală Peștera Avshalom de lângă Beit Șemeș, până la moshavul Nes Harim.

Instalații de desalinizare

modificare

În apropierea gurii râului Sorek se află două mari uzine de desalinizare a apei de mare ,Palmachim și Sorek, aceasta din urmă fiind, atunci când este folosită la capacitate maximă, cea mai mare de acest fel din lume (din 2013).[6]

Vedere panoramică a canalului Nahal Sorek, în partea de vest a munților Ierusalimului
  1. ^ „Protecting The Environment”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  2. ^ Office for Subject Cataloging Plicy, Collections Services (). Library of Congress Subject Headings. IV Q-Z (ed. 15). Washington, D.C.: Library of Congress. Accesat în . 
  3. ^ Oded Lowenheim (). The Politics of the Trail: Reflexive Mountain Biking along the Frontier of Jerusalem. University of Michigan Press. ISBN 9780472052127. Accesat în . .... albia râului Soreq, pe care pe harta britanică pe care le-am adus-o se numește Wadi Qalunya. 
  4. ^ Israel Government Archives (Land Registry Office of Jerusalem - Register of Deeds) Arhivat în , la Wayback Machine., p. 39 (Organizații obligatorii); scrisoare scrisă de M. Doukhan, avocat, la 19 ianuarie 1941. "Mara terenuri", la fel ca "Arazi Metruké" în Codul funciar otoman, dintre care au existat două tipuri: primul fiind "pășuni" care a fost alocat unui sat sau unui număr de sate și care nu poate fi cultivat sau transformat în proprietate privată sau aparține unor persoane fizice (art. 97 din Codul funciar otoman). Astfel de terenuri au fost folosite în principal ca terenuri de pășunat pentru pășunat; al doilea fiind "pășunile" care erau proprietate privată și care puteau fi utilizate pentru cultivarea generală, cum ar fi aratul și însămânțarea [articolul 5 din Legea privind dispunerea bunurilor imobile din anul 1913 (1331)], fără a fi necesară obținerea unei autorități speciale.
  5. ^ „List of National Parks and Nature Reserves” (PDF) (în ebraică). Israel Nature and Parks Authority. Arhivat din original (PDF) la . Accesat în . 
  6. ^ Sales, Ben (30 mai 2013) With desalination, a once unthinkable water surplus is possible. The Times of Israel

Vezi și

modificare