Discuție:Meuse

Ultimul comentariu: acum 18 ani de Waelsch în subiectul Maas

Vot modificare

Haideţi să rezolvăm problema numelui în mod democratic prin vot. Deci: Propun să aibă loc un vot pentru mutarea articolului la Meuse. Orioane 27 ianuarie 2006 00:56 (EET)Răspunde

Eu as vrea sa stiu daca in limba romana au fost folosite vreodata denumirile din limba valona. --Vasile 27 ianuarie 2006 04:29 (EET)Răspunde

Pentru modificare

Contra modificare

Maas modificare

Varianta în Algemene Nederlands: Maas. Când te preumbli prin Flandra, dai de nume de sträzi, în cari în unele se pästreazä forma dialectalä, pe când în altele cea comunä. Si berea tot Maes se cheamä.

Câtä vreme fluviul ästa curge prin mai multe pämânturi, ar fi de ales în titlu de articol: Maes? Maas? Meuse? Eu as fi pt Maas. Asa se spune si în Flandra, si în Tärile de Jos, si în Germania. Si mai ales cä se articuleazä româneste.

Propun mutare la Maas. - Waelsch 30 ianuarie 2006 03:34 (EET)Răspunde

Înapoi la pagina „Meuse”.