Discuție:Segment (piston)

(Redirecționat de la Discuție:Segment de piston (motor))
Ultimul comentariu: acum 7 ani de Dorimedont în subiectul Titlul articolului

Titlu

modificare

Pagina ar trebui modificată în: Segment (motor). Segment mai înseamna și: porțiune,...;-( ?--L.Kenzel 26 decembrie 2008 10:24 (EET)Răspunde

Titlul articolului

modificare

(adus de la Discuție:Segment de piston (motor))

Dle administrator

Consider că acest articol trebuie redenumit cu titlul Segment (piston) care există deja și care are informații exclusiv pentru segmenții de pistoane ale motoarelor. Nota bene: există și segmenți de compresor, de pompe etc. Numai articolul Segment (piston) are legături interlinguale cu wiki.en (de ex. piston ring). Tocmai din acest motiv Segment (motor) nu poate beneficia de legături în alte limbi. Pentru că nu am împuterniciri să efectuez astfel de redenumiri sau contopiri de titluri de articole, administratorul sau patrulatorii vor decide ! --Dorimedont (discuție) 19 februarie 2017 22:03 (EET)Răspunde

Stimate utilizator, subsemnatul, în calitate de patrulator, observând mesajul dumneavoastră, vă informez faptul că doar administratorii pot efectua astfel de contopiri de articole. În urma unei acțiuni de verificare la câteva dintre proiectele omonime, am observat faptul că la Wikipedia în limba franceză și spaniolă există doar Segmentare (mecanică), în timp ce la Wikipedia în limba engleză este specificat faptul că este vorba de pistoane. Wintereu 19 februarie 2017 22:38 (EET)Răspunde

Mulțumesc utilizatorului Wintereu pentru răspunsul prompt ! Precizez că titlul articolului din l.franceză (Segmentation [mecanique]) este greșit, fapt despre care i-am prevenit și pe editorii francezi și am propus redenumirea articolului lor. În Dictionarul Tehnic Ilustrat Francez-Român, autor Ștefănuță Enache, traducerea în română este: Segmentation = segmentare, fragmentare (În automatică). În Dicționarul l.române, Ed. Academiei Române, tom XIV, 2010, București este scris : a segmenta = a descompune în segmente. Așadar, soluția propusă de mine este: articolul segment (motor) este redenumit segment de piston, iar actualul articol segment (piston) dispare,având informații cu totul insuficiente. Ați anunțat prin SMS și pe administrator, pentru rezolvare? Precizez că sunt specialist în domeniul motoarelor. --Dorimedont (discuție) 20 februarie 2017 16:48 (EET)Răspunde

Administratorii nu se anunță prin SMS că trebuie să facă o acțiune. O fac când o văd și când apucă. Și eu sunt specialist în motoare, dar asta n-are nici cea mai mică importanță pe Wikipedia. Aici contează doar forma folosită în sursele de încredere (aici practic tratatele academice). Însă sunt de acord cu titlul „segment de piston”.
Vă mai rog ceva: nu mai scrieți cu bold, deoarece asta nu vă susține mai apăsat poziția. --Turbojet 22 februarie 2017 23:31 (EET)Răspunde

Către dl Turbojet Vă mulțumesc că ați "apucat" (expresia vă aparține) să-mi scrieți câteva rânduri și să mă puneți, puțintel, la punct. Mă bucur că și Dvs sunteți specialist în motoare, iar că asta n-are nici o importanță în Wikipedia sunt oarecum de acord. De ce oarecum ? Pentru că cred că un specialist în limba sanscrită nu ar putea scrie despre motoare, chiar cu consultarea unor tratate academice. Mă bucur că sunteți de acord cu titlul "segment de piston". Apropo de scriere: se pare că în sintagma "aici practic tratatele academice" ați uitat să scrieți niște virgule, adică, dacă îmi permiteți, trebuia "aici, practic, tratatele academice."

                Cu salutări amicale, 
                     --Dorimedont (discuție) 23 februarie 2017 13:50 (EET)Răspunde
Înapoi la pagina „Segment (piston)”.