Concursul Muzical Eurovision 1961
Concursul Muzical Eurovision 1961
| ||||
---|---|---|---|---|
Data finalei | 18 martie 1961 | |||
Prezentator | Jacqueline Joubert | |||
Dirijor | Franck Pourcel | |||
Televiziune-gazdă | RTF | |||
Sală | Palais des Festivals et des Congrès Cannes, Franța | |||
Piesă câștigătoare | Luxemburg „Nous les amoureux” | |||
Sistem de votare | ||||
Fiecare țară are 10 jurați, care acordă fiecare un punct cântecului lor preferat. | ||||
Număr de cântece | 16 | |||
Debuturi | Finlanda Spania Iugoslavia | |||
Intermediu | ||||
Tessa Beaumont și Max Bozzoni | ||||
| ||||
Concursul Muzical Eurovision | ||||
| ||||
Modifică text |
Concursul Muzical Eurovision 1961 a fost cea de-a șasea ediție a Concursului Muzical Eurovision. Cele trei țări debutante, Finlanda, Iugoslavia și Spania, au mărit numărul de participanți la 16. Evenimentul a avut loc pe 18 martie 1961 și a fost primul care s-a desfășurat într-o seară de sâmbătă, fapt care a devenit o tradiție care continuă și astăzi. Ca și în 1959, concursul a avut loc în Palais des Festivals et des Congrès din Cannes, Franța și a fost prezentat de Jacqueline Joubert.[1]
Din cauza faptului că această ediție a rulat peste program, reinterpretarea cântecului câștigător nu a fost transmisă în Regatul Unit.
Luxemburg a câștigat pentru prima oară cu melodia „Nous les amoureux” a lui Jean-Claude Pascal. Scena utilizată pentru ediția din 1961 a fost vizibil mai mare decât în anii precedenți și a fost decorată cu flori. Este notabil faptul că, în timpul procedurii de votare, Regatul Unit a primit 8 puncte de la Luxemburg, iar Norvegia a acordat, de asemenea, 8 puncte Danemarcei. Acesta a fost cel mai mare număr de puncte acordate unei singure țări de cătr un juriu după ediția din 1958, când Danemarca a acordat 9 puncte Franței.[1]
Rezultate
modificareȚară | Limbă[2] | Artist | Cântec | Traducere | Loc | Puncte | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Spania | spaniolă | Conchita Bautista | „Estando contigo” | Când sunt cu tine | 9 | 8 |
02 | Monaco | franceză | Colette Deréal | „Allons, allons les enfants” | Haideți, haideți, copii | 10 | 6 |
03 | Austria | germană | Jimmy Makulis | „Sehnsucht” | Dor | 15 | 1 |
04 | Finlanda | finlandeză | Laila Kinnunen | „Valoa ikkunassa” | Luminile de la fereastră | 10 | 6 |
05 | Iugoslavia | sârbă | Ljiljana Petrović | „Neke davne zvezde” („Неке давне звезде”) | Niște stele străvechi | 8 | 9 |
06 | Ț ările de Jos | olandeză | Greetje Kauffeld | „Wat een dag” | Ce zi | 10 | 6 |
07 | Suedia | suedeză | Lill-Babs | „April, April” | Aprilie, aprilie | 14 | 2 |
08 | Germania | franceză, germană | Lale Andersen | „Einmal sehen wir uns wieder” | Ne vom întâlni din nou | 13 | 3 |
09 | Fran ța | franceză | Jean-Paul Mauric | „Printemps, avril carillonne” | Primăvară, aprilie răsună | 4 | 13 |
10 | Elve ția | franceză | Franca di Rienzo | „Nous aurons demain” | Vom avea ziua de mâine | 3 | 16 |
11 | Belgia | olandeză | Bob Benny | „September, gouden roos” | Septembrie, trandafir de aur | 15 | 1 |
12 | Norvegia | norvegiană | Nora Brockstedt | „Sommer i Palma” | Vara în Palma | 7 | 10 |
13 | Danemarca | daneză | Dario Campeotto | „Angelique” | Angelique | 5 | 12 |
14 | Luxemburg | franceză | Jean-Claude Pascal | „Nous les amoureux” | Noi, îndrăgostiții | 1 | 31 |
15 | Regatul Unit | engleză | The Allisons | „Are You Sure?” | Ești sigur? | 2 | 24 |
16 | Italia | italiană | Betty Curtis | „Al di là” | Dincolo | 5 | 12 |
Tabel
modificareArtiști care au revenit
modificareArtist | Țară | Ani precedenți | Loc |
---|---|---|---|
Bob Benny | Belgia | 1959 | 6 |
Nora Brockstedt | Norvegia | 1960 | 4 |
Comentatori
modificare- Spania - Federico Gallo (TVE)[3]
- Monaco - Pierre Tchernia (Télé Monte Carlo)
- Austria - Emil Kollpacher (ORF)
- Finlanda - Aarno Walli (Suomen Televisio)[4]
- Iugoslavia - Ljubomir Vukadinović (Televizija Beograd), Gordana Bonetti (Televizija Zagreb), Tomaž Terček (Televizija Ljubljana)
- Ț ările de Jos – Piet te Nuyl (NTS)[5]
- Suedia - Jan Gabrielsson (Sveriges Radio-TV și SR P1)[6]
- Germania - Wolf Mittler (Deutsches Fernsehen)[7]
- Fran ța - Guy Lux (RTF)[8]
- Elve ția - Theodor Haller (TV DRS), Georges Hardy (TSR)
- Belgia - Anton Peters (BRT), Paule Herreman (RTB)[8]
- Norvegia - Leif Rustad (NRK și NRK P1)[9]
- Danemarca - Sejr Volmer-Sørensen (DR TV)
- Luxemburg - Jacques Navadic (Télé-Luxembourg)[10]
- Regatul Unit - Tom Sloan (BBC TV), Peter Murray (BBC Light Programme)
- Italia - Corrado Mantoni (Programma Nazionale)
Purtători de cuvânt
modificare- Italia - Enzo Tortora
- Regatul Unit - Nicholas Parsons
- Luxemburg - necunoscut
- Danemarca - Claus Toksvig
- Norvegia - Mette Janson[9]
- Belgia - necunoscut
- Elve ția - Boris Acquadro
- Fran ța - necunoscut
- Germania - necunoscut
- Suedia - Roland Eiworth[11]
- Ț ările de Jos - Siebe van der Zee[12]
- Iugoslavia - necunoscut
- Finlanda - Poppe Berg[13]
- Austria - necunoscut
- Monaco - necunoscut
- Spania - Diego Ramírez Pastor
Referințe
modificare- ^ a b „Eurovision Song Contest 1961”. EBU. Accesat în .
|first1=
lipsă|last1=
în Authors list (ajutor) - ^ „Eurovision Song Contest 1961”. The Diggiloo Thrush. Accesat în .
- ^ „phpbb3.es”. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? - Viisukuppila, www.viisukuppila.fi
- ^ „Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival”. Eurovision Artists (în olandeză).
- ^ Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [„Melodifestivalen de-a lungul timpului”] (2006), p. 34. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2
- ^ Rau, Oliver (OGAE Germania)
- ^ a b The Eurovision Song Contest (1961) - Full Cast & Crew - IMDb
- ^ a b Dyrseth, Seppo (OGAE Norvegia)
- ^ 1961 - Cannes
- ^ , www.infosajten.com http://www.infosajten.com/esc/esc/swedishspokesmen.html Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor) - ^ "Greetje vanavond nummer zes", Nieuwe Leidsche Courant, 18 martie 1961
- ^ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? - Viisukuppila, www.viisukuppila.fi