Deschide meniul principal
Wolof
Wolof
Vorbită înSenegal, Gambia, Mauritania
Număr de vorbitori5,2 milioane (2015)[1]
Sistem de scriereAlfabetul latin (oficial)
Alfabetul arab
Clasificare
Limbi nigero-congoleze
  • Limbi atlantico-congoleze
    • Limbi senegambiene
      • Wolof
Statut oficial și codificare
Limbă oficială în Senegal
Limbă recunoscută oficial în Gambia (națională)
 Mauritania (națională)
Organ de
reglementare
CLAD
ISO 639-1wo
ISO 639-2wol
ISO 639-3
(cel mai
răspândit dialect)
wol
Extras
Articolul 1 din Declarația Universală a Drepturilor Omului
Doomi aadama yépp danuy juddu, yam ci tawfeex ci sag ak sañ-sañ. Nekk na it ku xam dëgg te ànd na ak xelam, te war naa jëflante ak nawleen, te teg ko ci wàllu mbokk.
Răspândire în lume
Wolof language map.svg
Această pagină poate conține caractere Unicode

Wolof (/ˈwlɒf/ ; cunoscută și ca ouolof, yallof, walaf, volof și waro-waro)[2] este o limbă vorbită în Senegal, Gambia și Mauritania și limba nativă a poporului wolof. Asemenea limbilor învecinate serer și fula, wolof aparține ramurii senegambiene a limbilor nigero-congoleze. Spre deosebire de majoritatea limbilor acestei familii, wolof nu este o limbă tonală.

Wolof a apărut ca limba poporului lebu.[3][4] Este cea mai vorbită limbă în Senegal, vorbită în mod nativ de poporul wolof (40% din populație), dar și de majoritatea celorlalți senegalezi ca limbă secundară.[5]

Dialectele wolof variază geografic și între zonele rurale și cele urbane. De exemplu, Dakar Wolof este un amestec urban de wolof, franceză și arabă.[6]

Alfabet și pronunțieModificare

Wolof a fost scrisă pentru prima oară într-o versiune a alfabetului arab, cunoscută sub numele de wolofal,[7] care este încă folosit de mulți vorbitori în vârstă din Senegal. Ortografia wolof folosind alfabetul latin a fost standardizată în 1974 și este scrierea oficială pentru wolof în Senegal.[8] Wolof este scrisă uneori și în alfabetul garay, conceput de Assane Faye, un artist senegalez, în 1961.[8] Acest alfabet este scris de la dreapta la stânga și este modelat după scrierea arabă.[9]

Literele alfabetului wolof
A B C D E Ë F G I J K L M N Ñ Ŋ O P Q R S T U W X Y
a b c d e ë f g i j k l m n ñ ŋ o p q r s t u w x y

ConsoaneModificare

Consoanele în limba wolof[10]
Labială Alveolară Palatală Velară Uvulară Glotală
Nazală m ⟨m⟩ n ⟨n⟩ ɲ ⟨ñ⟩ ŋ ⟨ŋ⟩[1]
Prenazalizată mb ⟨mb⟩ nd ⟨nd⟩ ɲɟ ⟨nj⟩ ŋɡ ⟨ng⟩
Plozivă sonoră b ⟨b⟩ d ⟨d⟩ ɟ ⟨j⟩ ɡ ⟨g⟩
surdă p ⟨p⟩ t ⟨t⟩ c ⟨c⟩ k ⟨k⟩ ⟨q⟩ ʔ
Fricativă f ⟨f⟩ s ⟨s⟩ x~χ ⟨x⟩
Vibrantă r ⟨r⟩
Sonantă centrală w ⟨w⟩ j ⟨y⟩
laterală l ⟨l⟩
^a Sau ⟨n̈⟩ în unele contexte

Toate nazalele simple, ocluzivele orale cu excepția lui q și glotalele, precum și sonantele l, r, y și w pot fi geminate, deși geminata rr apare doar în ideofone.[11] Q este în mod inerent geminată și poate să apară în poziție inițială. În general, consoanele geminate și grupurile de consoane, inclusiv nt, nc, nk și nq, apar la mijlocul sau la sfârșitul unui cuvânt. Din consoanele din tabelul de mai sus, p, d, c și k nu apar în poziție mediană sau finală, fiind înlocuite de f, r, s și zero, deși geminatele pp, dd, cc și kk sunt comune. Foneticele p, c și k apar la sfârșit, dar doar ca alofone ale lui b, j și g din cauza desonorizării finale.

VocaleModificare

Vocalele în limba wolof
Anterioară Centrală Posterioară
scurtă lungă scurtă lungă scurtă lungă
Închisă i ⟨i⟩ u ⟨u⟩
Semiînchisă e ⟨é⟩ o ⟨ó⟩
Mijlocie ə ⟨ë⟩
Semideschisă ɛ ⟨e⟩ ɛː ɔ ⟨o⟩ ɔː
Deschisă a ⟨a⟩

Toate vocalele pot fi lungi (scrise dublu) sau scurte.[12] /aː/ este scrisă ⟨à⟩ înaintea unei consoane lungi (prenazalizate sau geminate). Când é și ó sunt scrise dublu, accentul ascuțit este adesea doar pe prima vocală.

TonModificare

Spre deosebire de majoritatea limbilor subsahariene, wolof nu are ton. Alte limbi netonale din Africa sunt amharica, swahili și fula.

NoteModificare

  1. ^ en „Wolof”. Ethnologue. 
  2. ^ en William Frawley, ed. (). International Encyclopedia of Linguistics (ed. 2). New York: Oxford University Press. p. 170. ISBN 0-19-513977-1. 
  3. ^ en Toyin Falola, Steven J. Salm (). Urbanization and African Cultures. Carolina Academic Press. p. 280. ISBN 978-0-89089-558-0. 
  4. ^ en Fallou Ngom (). Wolof. Lincom. p. 2. ISBN 3-89586-845-0. 
  5. ^ en „Wolof” (PDF). Center for Language Excellence. Indiana University. 
  6. ^ en Fiona McLaughlin (decembrie 2001). „Dakar Wolof and the Configuration of an Urban Identity”. Journal of African Cultural Studies. Taylor & Francis. 14 (2): 153–172. doi:10.1080/13696810120107104. ISSN 1369-6815. 
  7. ^ en Galen Currah (). „Wolofal Orthography” (PDF). 
  8. ^ a b en „Wolof (Wollof)”. Omniglot. 
  9. ^ en Ian James (martie 2012). „Garay script for Wolof”. 
  10. ^ en Omar Ka (). Wolof Phonology and Morphology. Lanham, Maryland: University Press of America. ISBN 0-8191-9288-0. 
  11. ^ en Pape Amadou Gaye (decembrie 1980). Practical Course in Wolof: An Audio-Aural Approach. 
  12. ^ Ëë lungă este rară.