Paul Schuster

scriitor german
Paul Schuster
Date personale
Nume la naștereKurt Haller Modificați la Wikidata
Născut[4][5] Modificați la Wikidata
Sibiu, România Modificați la Wikidata
Decedat (74 de ani)[4][5] Modificați la Wikidata
ÎnmormântatFriedhof Schöneberg III[*][[Friedhof Schöneberg III (cemetery in Berlin, Germany)|​]] Modificați la Wikidata
Căsătorit cuAna Novac[6]
Edith Gross[*][[Edith Gross |​]] (din )[7] Modificați la Wikidata
Cetățenie Germania Modificați la Wikidata
Ocupațiejurnalist
prozator[*]
scriitor
profesor de liceu[*] Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba germană
limba română Modificați la Wikidata
Activitate
StudiiColegiul Național „Samuel von Brukenthal” din Sibiu[1]
PatronajNeue Literatur[2]
Neuer Weg[3]  Modificați la Wikidata

Paul Schuster (n. 20 februarie 1933, Sibiu – d. 5 mai 2004, Berlin) a fost un traducător, critic literar și scriitor de limba germană originar din România.

Biografie

modificare

La vârsta de 19 ani s-a mutat în București. Aici a lucrat o vreme la revista de limba germană Neue Literatur unde era un timp și redactor șef.

Romanul său principal Fünf Liter Zuika („Cinci litri de țuică”) prezintă viața unei familii de sași dintr-un sat fictiv în iureșul evenimentelor istorice de la începutul secolului XX. Este prima lucrare a unui scriitor german din România prezentată în 1968 în cadrul Târgului de carte de la Frankfurt.[8]

A publicat mai multe povestiri și eseuri în revista Neue Literatur și a contribuit la deschiderea literaturii de limbă germană din România care se ocupa în acea vreme mai ales cu „realismul socialist”.[9]

 
Mormântul lui Paul Schuster în cimitirul Schöneberg 3 din Berlin

În anul 1972 a emigrat în Republica Federală Germania și s-a stabilit în Berlin.[10]

Distincții

modificare

A fost distins cu Ordinul Meritul Cultural clasa a II-a (1971) „pentru merite deosebite în opera de construire a socialismului, cu prilejul aniversării a 50 de ani de la constituirea Partidului Comunist Român”.[11]

Traduceri în limba maghiară

modificare
  • Amikor nincs sugara a napnak, Editura: Ifjusági Könyvkiadó An: 1964
  • Öt liter cujka, Editura: Irodalmi Könyvkiadó An: 1969

Traduceri în limba română

modificare
  • Văpaia de februarie (roman), Editura Tineretului, 1966

Traducător

modificare
  • Teofil Busecan Vetternwirtschaft (Nepotism), piesă de teatru care a avut premiera în 22 septembrie 1963 la Teatrul German din Timișoara.[12]
  • Liviu Rebreanu, Mitgift (roman), Editura Volk und Welt, 1969
  • Über Clowns, traducere din română în germană a cărții Despre clovni: Dictatorul și Artistul de Norman Manea, 1998, ISBN 978-3-446-19298-0

Prezent în antologii

modificare

A fost inclus în antologia bilingvă Scriitori germani din România de după 1945, apărută în 2012 la Editura Curtea Veche[13].

  1. ^ SCHUSTER Paul 
  2. ^ http://halbjahresschrift.blogspot.com/2012/01/marga.html  Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  3. ^ https://cultura.sibiu.ro/personalitati/details/schuster_paul  Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  4. ^ a b Paul Schuster, Autoritatea BnF 
  5. ^ a b „Paul Schuster”, Gemeinsame Normdatei, accesat în  
  6. ^ Ana Novac 
  7. ^ Kraft und Sensibilität: Zum Tod der fast vergessenen Malerin Marianne Simtion-Ambrosi (în germană) 
  8. ^ „Omagiu scriitorului Paul Schuster”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  9. ^ Stefan Sienerth în Lexikon der Siebenbürger Sachsen, Innsbruck, 1993, p.463
  10. ^ „Paul Schuster”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  11. ^ Decretul nr. 138 din 20 aprilie 1971 al Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România privind conferirea unor ordine ale Republicii Socialiste România, art. 11.
  12. ^ „Teatrul German din Timișoara”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  13. ^ Olivia Spiridon: Scriitori germani din România de după 1945. O antologie de proză, (ediție bilingvă germană-română tradusă de Henrike Brădicean-Persem, I. Cassian-Mătăsaru, Yvette Davidescu, Cosmin Dragoste, Doina Florea-Ciornei, George Guțu, Maria Irod, Nora Iuga, Hertha Perez, Catrinel Pleșu, Ion Roman, Agneta Runcan, Victor Scoradeț, Olivia Spiridon, Alexandru Al. Șahighian. Cuvânt înainte: Romulus Rusan), 506 pagini, Editura Curtea Veche, 2012 ISBN 978-606-588-325-3