Leagănul respirației

(Redirecționat de la Atemschaukel)
Leagănul respirației
Informații generale
AutorHerta Müler
Genroman
Ediția originală
Titlu original
Atemschaukel
Limbalimba germană
EditurăCarl Hanser Verlag
Țara primei aparițiiGermania
Data primei apariții2009
Număr de pagini304
Ediția în limba română
TraducătorAlexandru Al. Șahighian
EditurăEditura Humanitas Fiction
Data apariției12 iunie 2010
ISBN roISBN 978-973-689-211-2
Herta Müller citind din Leagănul respirației

Leagănul respirației (în germană Atemschaukel) este un roman al scriitoarei Herta Müller, o scriitoare germană originară din România, stabilită în Germania. A apărut la Carl Hanser Verlag în 2009, anul în care autoarei i-a fost decernat Premiul Nobel pentru Literatură. Romanul tematizează deportarea unei părți din populația civilă germană din România (și a zonelor învecinate) în lagăre de muncă forțată din Uniunea Sovietică.

Pregătirea materialului romanuluiModificare

Romanul a fost gândit ca o colaborare cu poetul Oskar Pastior, care și el fusese deportat în tinerețe. Scriitoarea, împreună cu Pastior, începând din anul 2001 au început să asculte povestirile experiențelor groaznice ale deportaților din comuna autoarei și spusele mamei ei, care fusese și ea deportată cinci ani. În anul 2004 Fundația Robert Bosch i-a susținut pe Herta Müller și pe Oskar Pastior astfel încât cei doi scriitori au putut vizita pentru o săptămână unele din locurile în care s-au aflat lagărele de muncă din Ucraina. Oscar Pastior a decedat însă în anul 2006.

Romanul povestește întâmplările din perspectiva tânărului Leo Auberg din Sibiu, care la vârsta de 17 ani așteaptă în noaptea spre 15 ianuarie 1945 să fie ridicat de patrula formată dintr-un jandarm român și un soldat sovietic. Așteaptă cu nerăbdare, în loc de frică, plecarea din orașul care devenise mic și îngust pentru că mai avea o altă problemă, era homosexual.

După cinci ani petrecuți în lagărul de muncă din Ucraina Sovietică, plini de privațiuni, urmărit pretutindeni de gardienii lagărului și de Tur Priculici, un deportat colaboraționist, dar însoțit permanent de „îngerul foamei”, Leo, eroul principal revine în Sibiul natal. Împreună cu el se întorc în țară și o parte dintre supraviețuitorii lagărului.

Romanul se compune din 64 de capitole.

Traduceri ale romanului AtemschaukelModificare

În limba cehăModificare

În limba englezăModificare

  • Everything I Own I Carry with Me, 2009[1].
  • The Hunger Angel, ediția publicată în SUA, 2012, (traducere în engleză de Philip Boehm)[2].

În limba francezăModificare

  • La bascule du souffle, traducere în limba franceză din Claire de Oliveira, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », Paris, 2010 ISBN 978-2070128839.

În limba italianăModificare

În limba olandezăModificare

  • Ademschommel, De Geus, 2009.

În limba românăModificare

  • Versiunea în limba română a romanului, datorată lui Alexandru Al. Șahighian, a apărut cu titlul Leagănul respirației,[3] la 12 iunie 2010, la Editura Humanitas Fiction din București, fiind lansată la Târgul de Carte Bookfest 2010[4] ISBN 978-973-689-211-2.

În limba rusăModificare

  • Герта Мюллер. Качели дыхания. СПб.: Амфора, 2011, Перевод с немецкого М. Белорусца​ (traducere din germană de M. Belorusța).

PremiiModificare

BibliografieModificare

NoteModificare

Legături externeModificare