DeepL
DeepL | |
Fondat | [1] |
---|---|
Țara de origine | Germania[2] |
Fondator(i) | Jarosław Kutyłowski[*] |
Industrie | traducere |
URL | https://www.deepl.com/translator |
Lansat | [1] |
DeepL este un serviciu de traducere automată neurală care a fost lansat în august 2017 și este deținut de DeepL SE, cu sediul în Köln. Sistemul de traducere a fost inițial dezvoltat în cadrul Linguee și lansat ca entitatea DeepL. Inițial, acesta oferea traduceri între șapte limbi europene și, de atunci, s-a extins treptat pentru a sprijini 33 de limbi.
Algoritmul său folosește rețele neurale convoluționale și un pivot englez.[3] Oferă un abonament plătit pentru funcții suplimentare și acces la API-ul de traducere.[4]
Serviciu
modificareMetodologia traducerii
modificareServiciul utilizează un algoritm proprietar cu rețele neurale convoluționale (CNN)[5] care au fost antrenate cu baza de date Linguee.[6][7] Potrivit dezvoltatorilor, serviciul utilizează o nouă arhitectură îmbunătățită a rețelelor neurale, care are ca rezultat un sunet mai natural al traducerilor decât cel al serviciilor concurente.[7] Se spune că traducerea este generată cu ajutorul unui supercomputer care atinge 5,1 petaflopi și este operat în Islanda cu ajutorul energiei hidraulice.[8][9] În general, rețelele CNN sunt puțin mai potrivite pentru secvențe lungi și coerente de cuvinte, dar până în prezent nu au fost utilizate de concurență din cauza slăbiciunilor lor în comparație cu rețelele neurale recurente. Punctele slabe ale DeepL sunt compensate prin tehnici suplimentare, dintre care unele sunt cunoscute publicului.[5][10][11]
Traducător și abonament
modificareTraducătorul poate fi utilizat gratuit, cu o limită de 1.500 de caractere pe traducere. De asemenea, pot fi traduse fișiere Microsoft Word și PowerPoint în formatele de fișiere Office Open XML (.docx și .pptx) și fișiere PDF.[12]
Acesta oferă un abonament plătit DeepL Pro, care este disponibil din martie 2018 și include accesul la API și un plug-in software pentru instrumentele de traducere asistată de calculator, inclusiv SDL Trados Studio.[13] Spre deosebire de versiunea gratuită, se afirmă că textele traduse nu sunt salvate pe server; de asemenea, limita de caractere este eliminată.[14] Modelul de tarifare lunară include o cantitate stabilită de text, textele care depășesc această cantitate fiind calculate în funcție de numărul de caractere.[15]
Limbi acceptate
modificareÎncepând cu luna august 2024, serviciul de traducere acceptă următoarele limbi:[16][17]
- Arabă
- Bulgară
- Chineză (simplificată)
- Chineză (tradițională)
- Cehă
- Daneză
- Neerlandeză
- Engleză (americană și britanică)
- Estoniană
- Finlandeză
- Franceză
- Germană
- Greacă
- Maghiară
- Indoneziană[18]
- Italiană
- Japoneză
- Coreeană
- Letonă
- Lituaniană
- Norvegiană
- Poloneză
- Portugheză (Braziliană și Europeană)
- Română
- Rusă
- Slovacă
- Slovenă
- Spaniolă
- Suedeză
- Turcă[18]
- Ucraineană[19]
Istoric
modificareSistemul de traducere a fost dezvoltat pentru prima dată în cadrul Linguee de către o echipă condusă de directorul tehnolgic Jarosław Kutyłowski (ortografie germanizată: Jaroslaw Kutylowski) în 2016. Acesta a fost lansat ca DeepL Translator la 28 august 2017 și a oferit traduceri între engleză, germană, franceză, spaniolă, italiană, poloneză și neerlandeză.[20][21][22][9] La lansarea sa, acesta a susținut că și-a depășit concurenții în testele oarbe (blind) și scorurile BLEU, inclusiv Google Translate, Amazon Translate, Microsoft Translator și funcția de traducere a Facebook.[23][24][25][26][27][28] Odată cu lansarea DeepL în 2017, numele companiei Linguee a fost schimbat în DeepL GmbH,[29] și este, de asemenea, finanțată prin publicitate pe site-ul său soră, linguee.com.[30]
Suportul pentru portugheză și rusă a fost adăugat la 5 decembrie 2018.[31] În iulie 2019, Jarosław Kutyłowski a devenit CEO al DeepL GmbH[32] și a restructurat compania într-o Societate pe acțiuni europeană în 2021.[33] Software-ul de traducere pentru Microsoft Windows și macOS a fost lansat în septembrie 2019.[14] Suportul pentru chineză (simplificată) și japoneză a fost adăugat la 19 martie 2020, despre care compania a susținut că a depășit concurenții menționați mai sus, precum și Baidu și Youdao.[34][35] Apoi, alte 13 limbi europene au fost adăugate în martie 2021.[36] La 25 mai 2022, a fost adăugat suport pentru indoneziană și turcă,[18] iar suportul pentru ucraineană a fost adăugat la 14 septembrie 2022.[19] În ianuarie 2023, compania a atins o evaluare de 1 miliard de euro și a devenit cea mai valoroasă companie startup din Köln[37] - la sfârșitul lunii, a fost adăugat și suport pentru coreeană și norvegiană (Bokmål).[38]
DeepL Write
modificareÎn noiembrie 2022, DeepL a lansat un instrument pentru îmbunătățirea textelor monolingve în engleză și germană, denumit DeepL Write. În decembrie, compania a eliminat accesul și a informat jurnaliștii că era doar pentru uz intern și că DeepL Write va fi lansat la începutul anului 2023. Versiunea beta publică a fost lansată în cele din urmă pe 17 ianuarie 2023.[39]
Recepție
modificareRecepția DeepL Translator în 2017 a fost în general pozitivă, TechCrunch apreciindu-l pentru acuratețea traducerilor sale și afirmând că este mai precis și mai nuanțat decât Google Translate,[5] și Le Monde mulțumind dezvoltatorilor săi pentru traducerea textului francez în expresii care „sună mai bine a franceză”.[40] Un articol de știri de pe site-ul web al canalului de televiziune olandez RTL Z a declarat că DeepL Translator „oferă traduceri mai bune [...] atunci când vine vorba de neerlandeză în engleză și viceversa”.[41] Un ziar italian, La Repubblica,[42] și un site web din America Latină, „WWWhat's new?”, au arătat, de asemenea, laude.[43]
Presa a remarcat că a avut mult mai puține limbi disponibile pentru traducere decât produsele concurente.[31] O lucrare din 2018 a Universității din Bologna a evaluat capacitățile de traducere din italiană în germană și a constatat că rezultatele preliminare sunt similare în calitate cu Google Translate.[44] În septembrie 2021, Slator a remarcat că răspunsul industriei lingvistice a fost mai măsurat decât presa și a remarcat că este încă foarte apreciat.[45]
DeepL Translator a câștigat Webby Award for Best Practices și 2020 Webby Award for Technical Achievement (Apps, Mobile, and Features), ambele în categoria Apps, Mobile & Voice.[46]
Note
modificare- ^ a b Pina Merkert (), Maschinelle Übersetzer: DeepL macht Google Translate Konkurrenz (în germană), heise online[*], accesat în
- ^ Über DeepL (în germană)
- ^ Pérez Núñez, P., Luaces Rodríguez, Ó., Bahamonde Rionda, A., & Díez Peláez, J. (2018). Representaciones basadas en redes neuronales para tareas de recomendación. In XVIII Conferencia de la Asociación Española para la Inteligencia Artificial (CAEPIA 2018). I Workshop en Deep Learning (DEEPL 2018).
- ^ van Miltenburg, Olaf (). „Duits bedrijf DeepL claimt betere vertaaldienst dan Google te bieden” [German company DeepL claims to offer better translation service than Google]. Tweakers (în neerlandeză). Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b c Coldewey, Devin; Lardinois, Frederic (). „DeepL schools other online translators with clever machine learning”. TechCrunch. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Sanz, Didier (). „Des traductions en ligne plus intelligentes” [Smarter online translations]. Le Figaro (în franceză).
- ^ a b „DSL.sk - Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii, tvrdí že je najlepší” [A new translator based on artificial intelligence has been made available, claims to be the best]. DSL.sk (în slovacă). . Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Feldman, Michael (). „Startup Launches Language Translator That Taps into Five-Petaflop Supercomputer”. TOP500. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b Schwan, Ben (). „Maschinenintelligenz: Der Besserübersetzer” [Machine Intelligence: The Better Translator]. heise online (în germană). Heinz Heise. Technology Review. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Bahdanau, Dzmitry; Cho, Kyunghyun; Bengio, Yoshua (). Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate.
- ^ Pouget-Abadie, Jean; Bahdanau, Dzmitry; van Merrienboer, Bart; Cho, Kyunghyun; Bengio, Yoshua (octombrie 2014). „Overcoming the Curse of Sentence Length for Neural Machine Translation using Automatic Segmentation”. Proceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics: 78–85. doi:10.3115/v1/w14-4009.
- ^ „One-click Document Translation with DeepL”. DeepL.com. . Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „DeepL Pro”. Deepl.com. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b Tarui, Hideto (). „Odoroki no hinshitsu o mushō de ~ AI hon'yaku sābisu "DeepL hon'yaku" ga nihongo to chūgokugo ni taiō - madonoto” [Amazing quality free of charge - AI translation service "DeepL Translation" is available in Japanese and Chinese]. forest.watch.impress.co.jp (în japoneză). Mado no Mori. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Berger, Daniel (). „DeepL Pro: Neuer Aboservice für Profi-Übersetzer, Firmen und Entwickler” [DeepL Pro: New subscription service for professional translators, companies and developers]. heise online (în germană). Heinz Heise. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Wagner, Janet (). „DeepL Language Translator Expands with Pro Edition and RESTful API”. ProgrammableWeb. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „Languages included in DeepL Pro”. DeepL.com. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b c „DeepL welcomes Turkish and Indonesian”. www.deepl.com (în engleză). . Accesat în .
- ^ a b „DeepL learns Ukrainian”. www.deepl.com (în engleză). . Accesat în .
- ^ Schneider, Richard (). „DeepL, der maschinelle Übersetzungsdienst der Macher von Linguee: Ein Quantensprung?”. UEPO.de (în germană).
- ^ Mingels, Guido (). „Wie es einem deutschen Unternehmen gelang, besser als Google zu sein” [How a German company managed to be better than Google]. Der Spiegel (în German).
- ^ Neuhaus, Elisabeth (). „Spekuliert Deepl auf den Google-Exit, Jaroslaw Kutylowski?” [Is Deepl speculating on the Google exit, Jaroslaw Kutylowski?] (în germană). Gründerszene. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „New online translator "more powerful than Google"”. Connexion France. . Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Börteçin, Ege (). „Interview A Conversation on AI and Data Science: Semantics to Machine Learning”. bortecin.com. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Giret, Laurent (). „Microsoft Translator is world class fast, but supercomputer DeepL Translator wins out”. OnMSFT.com. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Merkert, Pina (). „Maschinelle Übersetzer: DeepL macht Google Translate Konkurrenz” [Machine translators: DeepL competes with Google Translate]. heise online (în germană). Heinz Heise. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Gröhn, Anna (). „DeepL: Was taugt der Online-Übersetzer im Vergleich zu Bing und Google Translate” [DeepL: What does the online translator do compared to Bing and Google Translate]. Der Spiegel (Spiegel Online) (în germană). Der Spiegel. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Faes, Florian (). „Linguee's Founder Launches DeepL in Attempt to Challenge Google Translate”. Slator. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „Why DeepL Got into Machine Translation and How It Plans to Make Money”. Slator (în engleză). . Accesat în .
- ^ Schwan, Ben (). „Maschinelles Übersetzen: Deutsches Start-up DeepL will 230 Sprachkombinationen unterstützen” [Machine translation: German start-up DeepL wants to support 230 language combinations]. heise online (în germană). Heinz Heise. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b Smolentceva, Natalia (). „DeepL: Cologne-based startup outperforms Google Translate”. dw.com. Deutsche Welle. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „Jaroslaw Kutylowski neuer CEO von DeepL – Gereon Frahling will sich auf Forschung konzentrieren – UEPO.de” (în germană). Accesat în .
- ^ „Unternehmensregister” [Business register] (în germană). Bundesanzeiger. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Berger, Daniel (). „KI-Übersetzer DeepL unterstützt Japanisch und Chinesisch” [AI translator DeepL supports Japanese and Chinese]. heise online (în germană). Heinz Heise. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „'DeepL hon'yaku' ga nihongo taiō,'shizen'na yakubun' to wadai ni Doku benchā ga kaihatsu” ["DeepL Translator" is now available in Japanese, and the German venture has developed a "natural translation"]. www.itmedia.co.jp (în japoneză). ITmedia NEWS. . Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „DeepL Translator Launches 13 New European Languages”. www.deepl.com. .
- ^ „Übersetzungsdienst DeepL: Kölner Unternehmen bestätigt Einstieg von Silicon-Valley-Investor”. Kölner Stadt-Anzeiger (în germană). Accesat în .
- ^ „DeepL Welcome Korean and Norwegian (bokmål)!”. www.deepl.com (în engleză). . Accesat în .
- ^ Ziegener, Daniel (). „DeepL Write: Brauchen wir jetzt noch eine menschliche Lektorin?”. Golem.de.
- ^ Larousserie, David; Leloup, Damien (). „Quel est le meilleur service de traduction en ligne ?” [What is the best online translation service?]. Le Monde (în franceză). Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Verlaan, Daniël (). „Duits bedrijf belooft betere vertalingen dan Google Translate” [German company promises better translations than Google Translate]. rtlZ.nl (în neerlandeză). RTL Group. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ „Arriva DeepL, il traduttore automatico che sfida Google” [Here comes DeepL, the automatic translator that challenges Google]. la Repubblica (în italiană). . Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Polo, Juan Diego (). „DeepL, un traductor online que supera al de Google, Microsoft y Facebook” [DeepL, an online translator that outperforms Google, Microsoft and Facebook]. WWWhat's new? (în spaniolă). Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Heiss, Christine; Soffritti, Marcello (). „DeepL Traduttore e didattica della traduzione dall'italiano in tedesco” [DeepL Translator and didactics of translation from Italian into German. Some preliminary assessments] (în italiană). University of Bologna, Italy. Accesat în .
- ^ Wyndham, Anna (). „Inside DeepL: The World's Fastest-Growing, Most Secretive Machine Translation Company”. Slator.
- ^ Kastrenakes, Jacob; Peters, Jay (). „Webby Awards 2020: the complete winners list”. The Verge. Arhivat din original la . Accesat în .
Bibliografie
modificare- Heiss, Christine; Soffritti, Marcello (). „DeepL Traduttore e didattica della traduzione dall'italiano in tedesco: Alcune valutazioni preliminari” [DeepL Translator and Didactics of Translation from Italian into German: Some Preliminary Assessments] (în italiană). University of Bologna, Italy: InTRAlinea.org. Accesat în .