Discuție:Coasta de Fildeș

Ultimul comentariu: acum 12 ani de AdiJapan în subiectul Titlu
Articolul Coasta de Fildeș este un subiect de care se ocupă Proiectul Țările lumii, o inițiativă de a construi un compendiu cuprinzător și detaliat de informații despre țările lumii Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
ÎnceputAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Început pe scala de calitate.
TopAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa top pe scala de importanță.

Titlu modificare

Sigur e bine să avem articolul la titlul "Côte d'Ivoire"? Numele local este acesta într-adevăr, dar în românește îi spunem Coasta de Fildeș. De altfel majoritatea Wikipediilor au pus articolul la numele din limba respectivă:

  • af:Ivoorkus
  • als:Elfenbeinküste
  • an:Costa de Bori
  • ar:ساحل العاج
  • bg:Кот д'Ивоар
  • bn:আইভরি কোস্ট
  • bs:Obala Slonovače
  • ca:Costa d'Ivori
  • cs:Pobřeží slonoviny
  • cy:Côte d'Ivoire
  • da:Elfenbenskysten
  • de:Elfenbeinküste
  • el:Ακτή Ελεφαντοστού
  • en:Côte d'Ivoire
  • eo:Ebur-Bordo
  • es:Costa de Marfil
  • et:Côte d'Ivoire
  • eu:Boli Kosta
  • fi:Norsunluurannikko
  • fr:Côte d'Ivoire
  • ga:An Cósta Eabhair
  • gd:Côte d'Ivoire
  • gl:Costa do Marfil - Côte d'Ivoire
  • he:חוף השנהב
  • hr:Bjelokosna Obala
  • hu:Elefántcsontpart
  • id:Pantai Gading
  • io:Ivora Rivo
  • is:Fílabeinsströndin
  • it:Costa d'Avorio
  • ja:コートジボワール
  • ko:코트디부아르
  • kw:Côte d'Ivoire
  • lt:Dramblio Kaulo Krantas
  • lv:Kotdivuāra
  • mk:Брегот на Слоновата Коска
  • ms:Côte d'Ivoire
  • na:Ivory Coast
  • nds:Elfenbeenküst
  • nl:Ivoorkust
  • nn:Elfenbeinskysten
  • no:Elfenbenskysten
  • nrm:Côte d'Iviéthe
  • oc:Còsta d'Evòri
  • pl:Wybrzeże Kości Słoniowej
  • ps:عاج ساحل
  • pt:Costa do Marfim
  • ru:Кот-д'Ивуар
  • sh:Obala Slonovače
  • simple:Côte d'Ivoire
  • sk:Pobrežie Slonoviny
  • sl:Slonokoščena obala
  • sq:Bregu i Fildishtë
  • sr:Обала Слоноваче
  • sv:Elfenbenskusten
  • th:ประเทศโกตดิวัวร์
  • tl:Côte d’Ivoire
  • tr:Fildiși Sahili
  • ug:كوتى دى ئىۋۇئېر
  • uk:Кот-д'Івуар
  • vi:Côte d'Ivoire
  • zh:科特迪瓦
  • zh-min-nan:Côte d'Ivoire

Pe același principiu ar trebui să avem articolul despre SUA la United States of America și cel despre Japonia la 日本. — AdiJapan  28 iunie 2006 11:17 (EEST)Răspunde

În varianta in engleză a wikipedia, este Cote d'Ivoire. Multe țări au de asemenea Cote d'Ivoire. de ce aici mai este Coasta de Fildeș? Eddie Nixon (discuție) 25 ianuarie 2010 23:49 (EET)Răspunde
Am operat mutarea înapoi la "Côte d'Ivoire" pe baza [1] și [2]--Strainu (دسستي‎19 august 2010 22:06 (EEST)Răspunde
Trebuie redenumit Coasta de Fildeș, pentru că: [3] și [4], iar nota [1] a dumneavoastră nu este sursă de încredere pentru subiectul de față.--Silenzio76 (discuție) 26 februarie 2011 06:33 (EET)Răspunde
trebuie pus ca titlu - varianta în română când ea există! ce atâta frecuș inutil... --Terraflorin (discuție) 2 iunie 2011 13:18 (EEST)Răspunde
Ca să împac capra (limba română, momentan încă oficială în România) și varza (MAE care folosește orice denumiri numai să nu fie românești, TAROM care pe hărțile sale pentru public scrie Kishinev pentru Chișinău, și ziariștii în general care disprețuiesc româna, limba asta de țărani înapoiați) am redenumit articolul Coasta de Fildeș/Côte d'Ivoire.--Spiridon Ion Cepleanu (discuție) 31 decembrie 2011 14:49 (EET)Răspunde

Am readus titlul la forma românească și atît. Forma franceză e folosită mai mult din politețe, în relații diplomatice, deși chiar pe situl MAE se preferă versiunea românească. În orice caz, oricum am da-o, nu putem pune ambele forme în titlu. Alegem o variantă, iar cealaltă se menționează în corpul articolului. — AdiJapan 12 ianuarie 2012 10:11 (EET)Răspunde

Înapoi la pagina „Coasta de Fildeș”.