Discuție:Oimeakon
Ultimul comentariu: acum 1 an de Gikü în subiectul Pronunțare și transliterație
Pronunțare și transliterație
modificareDe ce scrieți "Oimeakon", cu E? În rusă nu se pronunță așa. Corect este OIMIAKON, cu diftongul "ia", diftong care există și în limba rusă și în limba română ! Acidula (discuție) 7 noiembrie 2023 23:18 (EET)
- @Donarius, @Gikü. V-am menționat pentru că Donarius a făcut redenumirea și Gikü știu că stă mai bine cu rusa. Cf. Wikipedia:Transliterare, Donarius a făcut corect redenumirea, însă cel puțin ultima sursă a tabelului respectiv, menționează tot felul de excepții pentru fiecare regulă, ceea ce mă face să cred că trebuie analizat de la caz la caz. P.S.: O altă discuție tangențială: Discuție_Wikipedia:Transliterare#Precizare_(transliterare_din_rusă). Gdaniel111 (discuție) 8 noiembrie 2023 03:47 (EET)
- Nu scriem „viața mia”, scriem „viața mea”. Oimeakon. // Gikü vorbe fapte 8 noiembrie 2023 12:47 (EET)