Crisoft
Dacă aveţi aceleaşi pasiuni ca şi mine, vă rog să lăsaţi un scurt mesaj aici, să putem face cunoştiinţă!
Bun venit!
modificareVă mulţumim că v-aţi înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veţi avea multe nedumeriri şi întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem şi ce nu putem scrie în ele, etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsaţi aici) pe care vă recomandăm s-o citiţi. De asemenea puteţi să ne întrebaţi la Cafenea. Nu vă fie teamă de greşeli, suntem aici pentru a vă ajuta.
În ce domenii aţi dori să contribuiţi? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveţi o pasiune aparte. Aveţi la dispoziţie propria pagină de utilizator (vedeţi sus de tot unde scrie Crisoft) în care să vă prezentaţi pe scurt dacă doriţi.
Ca să vă semnaţi simplu — doar în paginile de discuţii, nu şi în articole — scrieţi la sfârşitul mesajului patru tilde ~~~~ şi Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură şi dată.
Sperăm să contribuiţi cu plăcere la acest proiect! — AdiJapan ☎ 1 mai 2007 07:40 (EEST)
Limba greacă antică
modificareAr fi mai bine dacă am redenumi articolul, „Limba greacă veche” ? – Laurap\ mesaj 30 aprilie 2007 16:39 (EEST)
- Bine, tocmai redenumisem articolul "Limba greacă antică", îl modific cum ai spus tu.
- Multumesc!
- Marian
- Bună ziua şi bine aţi venit! V-am pus mai sus şi mesajul standard de bun venit, care conţine o serie de informaţii utile şi legături către pagini importante din proiect.
- Legat de articolul Limba greacă veche, am adus textul în forma obişnuită a articolelor de la noi şi am introdus legături spre articolele pe acelaşi subiect de la celelalte Wikipedii; s-ar putea să vă prindă bine în organizarea materialului şi redactarea lui. Dacă aveţi probleme tehnice vă stăm la dispoziţie. Spor la scris! — AdiJapan ☎ 1 mai 2007 07:40 (EEST)
Buna!
modificareMultumesc pentru ajutor! Voi mai imbunătăţi articolul pe parcurs, deoarece sunt cam presat de timp momentan.
Autopropunere admin
modificareAm lăsat o întrebare la Comentarii-- Pixi discuţie 4 mai 2007 22:48 (EEST)
- Dacă poza este ok din punct de vedere al licenţei, da. -- Pixi discuţie 4 mai 2007 22:59 (EEST)
Limba greaca veche
modificareAm corectat articolul tău despre limba greacă veche din parte tehnică. Pentru indroducere a cutii cu informaţii principale despre limba, nu ai nevoie de copia codul de izvor al formatului englez, pentru că avem Format:CutieLimbi. De asemenea nu ai nevoie de prelua multe imaginii din alte proiecte. De exemplu, Imagine:Greek dialects.png, care ai preluat sub noua denumire, este disponsibil la Wikimedia Commons, proiect înfrăţit cu Wikipedia, care înseamnă că pot fi folosit pretutindeni. Te salut! :) Remigiu scrie-mi 4 mai 2007 23:09 (EEST)
Cutii lb gr
modificareAm încercat un alt aranjament.... -- Pixi discuţie 4 mai 2007 23:13 (EEST)
Cuprins
modificarePoţi schimba o localizare a cuprinsului prin folosirea comenzii __TOC__
. Punerea următorilor spaţii sub introducerea articolului nu este o idee bună, pentru că ele distrug compoziţia lui. Există şi o posibilitate de ascunderea completă a cuprinsului prin comănda __NOTOC__
. Te salut din nou :) Remigiu scrie-mi 4 mai 2007 23:20 (EEST)
Audio
modificareSalut! Ai pus o întrebare la Discuţie:Limba greacă veche. Locul unei astfel de întrebări este la Cafenea. Da, se pot introduce sunete. Trebuie să introduci în articol formatul {{Audio|Exemplu.ogg}}, unde Exemplu.ogg trebuie înlocuit cu numele fişierului audio pe care doreşti să îl inserezi. Fişierul audio trebuie însă să existe la Wikipedia. Dacă nu există, îl poţi trimite, de preferat la Commons, pentru ca fişierul să poată fi folosit la toate Wikipediile. Uite, ai un exemplu în articolul China. Sper că ai înţeles. Dacă mai ai nedumeriri, întreabă-mă pe pagina mea de discuţii sau la Cafenea. Cele bune! --Mocu 5 mai 2007 01:01 (EEST)
Recomandare
modificareSalut!
Am văzut că la articolul Limba greacă veche aveţi zeci şi zeci de modificări (vezi la Istoric). Uitaţi-vă la alte articole. La foarte puţine veţi întâlni această situaţie.
Vă recomand ca atunci când vă decideţi să modificaţi (perfecţionaţi) un articol, să-l copiaţi (din formatul modifică pagina, spre a nu pierde legăturile interne) într-un editor de text, să îl completaţi şi corectaţi şi, când sunteţi sigur că nu mai are greşeli, să îl reintroduceţi in enciclopedie, înlocuind textul vechi. Idealul ar fi să îl introduceţi a doua zi, când recitindu-l, cu siguranţă că veţi mai găsi ceva de corectat, care v-a scăpat în ziua precedentă (diacritice, acorduri gramaticale).
Dacă, din motive de completări minore, lucraţi direct pe articol, încercaţi să folositi butonul Arată previzualizare de fiecare dată după ce faceţi o editare, pentru a vedea dacă rezultatul este cel dorit, operaţie ce o puteţi repeta de un număr infinit de ori, şi abia după ce sunteţi mulţumit de aspect, să Salvati Pagina. Este o recomandare care ajută la păstrarea istoricului paginii într-o formă mai concisă şi permite în viitor identificarea editărilor de calitate.
Cu stimă, --Miehs 5 mai 2007 20:49 (EEST)
Administrator
modificareV-aţi cam grăbit cu autonominalizarea pentru statutul de administrator. Chiar şi la Wikipedia în limba română există o tradiţie de a alege administratori numai dintre utilizatorii cu o participare îndelungată şi consistentă, atît la scrierea de articole cît şi la activităţile comunităţii. Şanse rezonabile au numai cei care au cel puţin cîteva mii de contribuţii la activ şi care au început să contribuie cel puţin de o jumătate de an, preferabil un an. Nu există limite clare, de pildă unul dintre cei mai proaspeţi administratori avea la momentul nominalizării numai vreo 4 luni de activitate, în schimb contribuise masiv la cîteva sute de articole, dintre care o bună parte erau scrise exclusiv de el.
La doar puţin peste 200 de contribuţii (multe din ele fiind de fapt salvări intermediare, pentru că nu ştiaţi de butonul de previzualizare) şi la doar 7 zile în proiect probabilitatea să obţineţi susţinerea comunităţii este practic nulă. Nu vreau să vă descurajez, dimpotrivă, aţi citit mai sus mesajul meu prin care vă ofer sprijinul. Vă sugerez doar să aşteptaţi cu nominalizarea pînă cînd vă veţi familiariza mai bine cu proiectul; la momentul potrivit, dacă lumea vă apreciază activitatea, veţi fi chiar nominalizat de altcineva, pentru că nevoie de administratori avem. De altfel în clipa de faţă chiar şi avînd permisiuni de administrator nu le-aţi putea folosi corect şi eficient, pentru că nu cunoaşteţi regulamentul, procedurile, limbajul, şi nu în ultimul rînd oamenii de aici şi obiceiurile lor. Înţeleg că aveţi intenţii din cele mai bune şi că sînteţi plin de entuziasm şi energie, dar nu este suficient.
Ar fi de preferat să vă retrageţi singur nominalizarea, înainte ca lumea să-şi exprime dezaprobarea sau, mai rău, să vă ignore candidatura cu totul.
Îmi cer scuze dacă vă dezamăgesc cu acest mesaj. Sper totuşi să mă înţelegeţi. Toate cele bune. — AdiJapan ☎ 6 mai 2007 07:55 (EEST)
Manualul de stil
modificareMulţumesc că mi-aţi ascultat recomandarea şi v-aţi retras candidatura.
Vă scriu acum pentru că am observat cîteva greşeli (mici) pe care le faceţi frecvent, şi e de preferat să vă atrag atenţia la început decît după ce veţi scrie mai mult. Deci:
- Titlul articolului se scrie cu aldine cînd se repetă în corpul articolului, dar numai o dată, în prima frază din introducere. În rest se scrie normal. Dacă subiectul mai este cunoscut şi sub alte nume, toate acele nume se scriu în introducere cu aldine. Aveţi mai multe detalii la Wikipedia:Manual de stil.
- Înăuntrul parantezelor spaţierea se face astfel: (exemplu bun) şi nu astfel: ( exemplu rău ). Găsiţi mai multe astfel de convenţii tot la manualul de stil.
- În limba română (spre deosebire de engleză, franceză etc.) prefixele se lipesc de cuvînt: limba protogreacă, epoca postclasică etc. Cratima se foloseşte pentru a indica un amestec sau o simultaneitate: limbă indo-europeană (India şi Europa), film italo-francez (făcut de italieni şi francezi) etc. Vă recomand să verificaţi ortografia în dicţionare; aveţi o colecţie bogată de dicţionare româneşti pe internet la http://dexonline.ro/.
- Titlul Ciorchine, scos din orice context, se referă în primul rînd la struguri. De aceea articolul respectiv trebuia numit într-un mod în care să nu ducă la confuzii. Probabil că în română noţiunea în cauză se numeşte „grup consonantic”. Despre formularea titlurilor aveţi îndrumări la Wikipedia:Titluri.
- În paginile de discuţii trebuie să vă semnaţi, scriind la sfîrşitul mesajului patru tilde pe care programul le transformă în semnătură, dată şi oră.
Dacă aveţi nelămuriri despre aceste aspecte sau despre altele, vă aştept cu întrebări. — AdiJapan ☎ 6 mai 2007 13:51 (EEST)
Cafenea
modificareBună ziua. Văd că sunteţi student la informatică. Vă puteţi uita puţin la Cafenea, la mesajul meu (tastatură 2)? Pentru că , deşi am făcut cum mi s-a explicat, tot tastatura românească rămâne. Mulţumesc.
Am încercat şi cu ALT+SHIFT, dar degeaba. Nu ştiu de ce nu merge. Iar mie în bară nu îmi apare EN sau RO.
XP. Dacă se poate, răspundeţi-mi pe pagina mea de discuţii, ca să nu se aglomereze Cafeneaua. --89.137.23.105 6 mai 2007 16:07 (EEST)
Bine spus. Ar trebui... dar nu apare... nu ştiu ce are, ce se întâmplă, iar tastatura asta românească mă scoate din minţi, toate-s aiurea puse..Am repetat paşii de nu ştiu câte ori, degeaba... Nimic... Tot aşa. Ziceaţi ceva de ALT+SHIFT...
Aşa scrie şi la mine, dar dacă apăs, apăs degeaba, nu se schimbă nimic. Tot tastatura asta rămâne.
Tastatură
modificareGata, am rezolvat. „Marea” problemă era că nu restartasem calculatorul. Mulţumesc mult pt ajutor.
Verificabilitate
modificareUna din regulile cele mai importante de la Wikipedia este verificabilitatea. Prin aceasta se înţelege că orice informaţie din articole trebuie să fi fost publicată undeva (deci să poată fi verificată bibliografic). Ca urmare, dacă găsiţi expresia „ciorchine consonantic” în lucrări de specialitate puteţi s-o folosiţi (cu acelaşi sens) şi la Wikipedia. Uneori ne confruntăm cu faptul că în limba română anumite informaţii nu au fost publicate, deci unele concepte nu au încă un echivalent românesc verificabil. Într-un asemenea caz se poate forţa traducerea, în aşteptarea publicării de lucrări de specialitate româneşti în domeniu.
În ce priveşte noţiunea de „ciorchine consonantic”, această denumire îmi sună tare ciudat. Englezescul cluster a intrat în mai multe domenii ştiinţifice şi în unele a fost preluat ca atare (deci ar veni „cluster de consoane”). Definiţia noţiunii nu este de fapt foarte clară, vedeţi şi articolul omolog în engleză, en:Consonant cluster, deci nu văd o problemă mare cu „grup consonantic”, mai ales că denumirea aceasta figurează în NODEX.
Nu ştiu ce să zic despre protoindoeuropean. Logica ar cere să fie scris protoindo-european (deşi ar fi un pic ambiguu, pentru că ar putea sugera că numai partea indo este proto), dar pe internet văd că există numai formele proto-indo-european şi protoindoeuropean. Dacă aveţi la îndemînă vreo carte românească în care să apară acest termen vă rog să vă uitaţi cum apare acolo. — AdiJapan ☎ 6 mai 2007 17:50 (EEST)
Am găsit
modificareOk, am verificat într-o carte şi corect este "grup consonantic" ( şi, unde e nevoie, după definiţia pe care am dat-o la "ciorchine", grup consonantic care poate iniţia un cuvânt ). O să înlocuiesc după ce termin cu articolul Limba miceniană :).Multumesc!
Wikiversitate
modificareSalut, am văzut că la Cafenea ai zis ceva de Wikiversity în limba română. Îmi poţi da un link sau ceva, către pagina unde se află? Că la ro.wikiversity.org, nu e. Mulţumesc. --Mocu 11 mai 2007 23:51 (EEST)
- Hello again... Auzi, ce se mai aude de Wikiversitatea asta în română? Iese ceva, sau nu prea? Eu n-am mai dat pe acolo, dar dacă ai nevoie de ajutor (de preferat ceva concret) nu ezita să mă contactezi. --Mocu 29 mai 2007 00:10 (EEST)
Referendum
modificareBună ziua! La Wikipedia are loc un Referendumul de interes vital pentru comunitate şi vă rog să luaţi atitudine prin vot. Mulţumesc--—Radufan 24 iunie 2007 20:50 (EEST)